All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep pages 3 and 54 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 54. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 54 auf.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 20-25 min 3-4 min 4-5 min 4-5 min 2-4 min 4-6 min 2-4 min 4-5 min 5 min 2-4 min 190 ¡ 180 ¡ 170 ¡ 160 ¡...
All manuals and user guides at all-guides.com English Important • Read these instructions in conjunction with the illustrations (pages 3 and 54) before using the appliance. • Before plugging the appliance in, check if the voltage indicated at the bottom of the appliance is the same as the mains voltage in your home.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com • When you wish to use frying oil you can leave to drain. Then press the release button to open the frying basket inside the fryer. (This is also the lid (fig. 2). possible when heating up fat which has been - If required you can shake the basket over the used before and which is melted in the pan and...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Type of food Max quantity per preparation Frying time *) unfrozen frozen (minutes) 160 °C Chicken (fillet, 300 g 200 g 20-25 (320 °F) drumsticks) 170 °C Cheese croquettes 4 pcs. 3 pcs. (338 °F) Shrimp fritters 4-5 pcs.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com (at 160° C/320° F). • Always dry the inside and the outside of the It will melt along the edges and no longer stick fryer thoroughly after cleaning. to the wall. • Always replace all fat/oil as soon as it starts seething when heated;...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Important • Lisez attentivement le mode d’emploi et examinez les illustrations (p. 3 et 54) avant de mettre l’appareil en service. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le voltage indiqué sous l’appareil corresponde bien à...
All manuals and user guides at all-guides.com le panier dans la cuve dès que toute la graisse • A travers le hublot de contrôle, vous pouvez a fondu. surveiller la friture sans ouvrir le couvercle. Au • Si vous utilisez de l’huile, vous pouvez laisser le début, il se peut que de la buée se dépose sur panier dans la cuve pendant le réchauffement.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Température Type d'aliment Quantités maximales Temps de non congelé congelé cuisson *) (en min.) 160 °C Poulet (filet, pilon) 300 g 200 g 20-25 170 °C Croquettes au fromage 4 pcs. 3 pcs. Beignets aux crevettes 4-5 pcs.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com suivante: vous placez l’huile (refroidie) dans - Lavez l'intérieur à la brosse. une bouteille et la graisse (figée) dans un - Videz la cuve et rincez-la (ne mettez pas journal. Pour vous débarrasser de la graisse l’appareil sous le robinet, versez de l’eau dans figée dans la friteuse, faites chauffer la friteuse la cuve à...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wichtig • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen (Seiten 3 und 54) an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Fritieren (Nur Type 4288:) Sie können die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Fritierzeit einstellen. Drücken Sie den Auslöseknopf (B). Der Deckel Drehen Sie den Schalter zuerst im öffnet sich selbsttätig (Abb. 2). Uhrzeigersinn auf "15". Und dann stellen Sie - Bevor Sie frisches Fritierfett einfüllen (und kein ihn zurück auf die gewünschte Fritierzeit.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Fritierzeit * ) Temperatur Art der Speise Höchstmenge frisch gefroren (in Minuten) 160 °C Huhn, Hähnchen 300 g 200 g 20-25 (Filet, Keule) 170 °C Käse-Kroketten 4 Stk. 3 Stk. Shrimp-Beignet 4-5 Stk. 180 °C Apfel-Beignet 4-5 Stk.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Friteuse und werfen es fort. Das Fett/Öl hat jetzt wieder einen neutralen • Verwenden Sie Fett/Öl, das zum Fritieren Geschmack. geeignet ist, d.h. Pflanzenöl oder -fett mit einem hohen Anteil an mehrfach ungesättigten Fettsäuren.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk de illustraties (pag. 3 en 54) voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de spanning die op de onderzijde van het apparaat staat aangegeven, dezelfde is als de netspanning in uw woning.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Wanneer u olie gebruikt, kunt u het mandje in • Om een gelijkmatige bruining te bevorderen, de pan laten tijdens het opwarmen. (Dit kan kunt u tijdens het frituren het mandje wat vanzelfsprekend ook wanneer u vet wilt schudden.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuur soort voedsel max. hoeveelheid per keer baktijd*) niet bevroren diepvries (minuten) 160 °C Kip (filet, 300 g 200 g 20-25 drumsticks) 170 °C Kaaskroketten 4 st. 3 st. Garnalenbeignets 4-5 st. 180 °C Appelbeignets 4-5 st.
All manuals and user guides at all-guides.com • In het algemeen bederft olie en vet snel frituurpan. Zorg ervoor dat het niveau van dit wanneer u eiwitrijk voedsel (zoals vlees en vis) sop wat hoger is dan dat van de gebruikte frituurt.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Importante • Leggete queste istruzioni e osservate le figure (pag. 3 e 54) con attenzione prima di usare l’apparecchio. • Prima di collegare l’apparecchio verificate che la tensione indicata nella parte inferiore della friggitrice corrisponda a quella della rete locale.
All manuals and user guides at all-guides.com il grasso si sarà sciolto completamente. scuotere il cestello un paio di volte durante la • Se utilizzate l’olio, potrete lasciare il cestello cottura, senza aprire il coperchio (fig. 8). all’interno della friggitrice. (La stessa cosa è - Dopo la friggitura: sollevate il cestello e mettete possibile quando scaldate del grasso già...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura Tipo di cibo Quantità massima Tempo di cottura*) scongelato surgelato *) (minuti) 160 °C Pollo 300 g 200 g 20-25 170 °C Crocchette di formaggio 4 pezzi 3 pezzi Frittelle di gamberetti 4-5 pezzi 180 °C Frittelle di mele...
All manuals and user guides at all-guides.com scaldando la friggitrice per circa 1 minuto a Assicuratevi che l’acqua non entri nell’appa- 160° C: il grasso colerà e non si attaccherà alle recchio. pareti. • Lavate il cestello in acqua calda saponata e •...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Importante • Antes de usar el aparato, lean estas instrucciones conjuntamente con las ilustraciones. • Antes de enchufar el aparato, comprueben que la tensión indicada en la base del mismo, se corresponde con la existente en su hogar. •...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com freir en la posición más alta colocando freidora! horizontalmente el asa (“ Click “) (fig. 3). Quiten • A través de la ventana pueden ver el proceso entonces el cestillo del depósito (fig. 4). Pueden de fritura sin abrir la tapa.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura Tipo de alimento Cantidad máxima por preparación Tiempo de fritura*) Descongelada Congelada *) (minutos) 160 °C Pollo 300 g 200 g 20-25 170 °C Croquetas de queso 4 piezas 3 piezas Camarones fritos 4-5 piezas 180 °C Fritos de manzana...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos - Saquen entonces el pan de la freidora y tírenlo. El aceite o grasa tendrán, de nuevo, un sabor • Usen aceites y / o grasas recomendados para neutro. freir en freidora, por ejemplo, aceite o grasa vegetal que contengan ácidos poliinsaturados.
All manuals and user guides at all-guides.com Generell beskrivelse (fig. 1) Norsk Lokk-håndtak Viktig Utløserknapp for lokk Permanent filter • Les denne bruksanvisningen sammen Vindu med illustrasjonene nøye før apparatet Hengsler tas i bruk. Dryppbeger for vann • Før tilkobling kontroller at spenningen på Indikatorlampe undersiden av apparatet stemmer over- Termostatknapp...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Hvis De bruker fett sett først termostatknappen - Nettledningen kan skyves inn på baksiden av til 160 °C. Vent til alt fettet er smeltet. apparatet. - Sett termostatknappen til den innstillingen som passer best for den maten som skal stekes.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur Mattype Maks. mengde pr. steking Steketid *) tint frossen (min.) 160 °C Kylling (filet, 300 g 200 g 20-25 kyllinglår) 170 °C Ostkroketter 4 stk. 3 stk. Friterte reker 4-5 stk. 180 °C Friterte epler 4-5 stk.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring - Trekk ut støpselet fra stikkontakten. La frityrgryten avkjøles tilstrekkelig. - Hell ut olje/fett. - Tørk utsiden med en ren fuktig klut (hvis nødvendig tilsett noe rengjøringsmiddel) og/eller kjøkkenpapir. - Fjern eventuelle partikler av olje/fett som sitter fast på...
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Läs först hela bruksanvisningen och studera samtidigt illustrationerna! Spara bruksanvisningen! Spara köpbevis och kvitto! Viktigt • Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = volt) på typskylten stämmer med den spänning du har i ditt hem. Om det inte står rätt spänning på typskylten, vänd dig då...
All manuals and user guides at all-guides.com Fritering tiden har gått ut, men kommer inte att stänga av fritösen. - Tryck på låstangenten (B) på locket, så öppnas • Genom fönstret kan du kontrollera detta, fig 2. friteringsprocessen utan att öppna locket. I - När du använder nytt fast fett (istället för olja): början kan det bildas kondens på...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur Typ av mat Största mängd/omgång Tid i minuter *) Färskt Fryst 160 °C Kyckling 300 g 200 g 20-25 (filé, ben) 170 °C Ostkroketter 4 st 3 st Räkor/havskräftor 4-5 st 180 °C Äppelmunkar 4-5 st Friterad ost...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com användning, kan det användas 10-12 gånger. föremål. Använd aldrig repande Dock bör det inte användas längre tid än 6 rengöringsmedel, skrubbsvamp, stålull eller månader. Därefter skall det kasseras. Det får liknande. inte hällas i avloppet utan skall deponeras på - Häll varmt vatten med milt diskmedel i fritösen.
All manuals and user guides at all-guides.com polski Uwaga: • Przed pierwszym u˝yciem prosimy dok∏adnie zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi wraz z do∏àczonymi ilustracjami (strona 3 i 54). • Prosimy sprawdziç, czy napi´cie w sieci Paƒstwa domu jest identyczne z napi´ciem podanym na tabliczce znamionowej.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com zawiesiç w najwy˝szej pozycji, umieszczajàc (2) (rys. 7). uchwyt w pozycji poziomej (us∏yszycie - (Tylko w modelu 4288:) Wy∏àcznik czasowy Paƒstwo charakterystyczny dêwi´k) (rys. 3). mo˝na ustawiç na ˝àdany czas. W tym celu Nast´pnie koszyk wyjàç...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Temp. Rodzaj potrawy Max. iloÊç potrawy Czas frytow.* w °C Êwie˝ej mro˝onej w minutach kura, kurczak 300 g 200 g 20 - 25 (filet, nó˝ka) krokiety z serem 4 szt. 3 szt. krewetki w cieÊcie 4 - 5 szt.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com kwasy t∏uszczowe, zalecane przez sma˝onych póêniej w tym samym oleju specjalistów od ˝ywienia). (t∏uszczu). Prosimy pami´taç, ˝e aby ten rodzaj oleju Aby usunàç ten posmak, nale˝y olej rozgrzaç (t∏uszczu) jak najd∏u˝ej zachowa∏ swà do temperatury 160 °C i dodaç...
All manuals and user guides at all-guides.com Russkij Vnimanie! • PreΩde çem pol´zovat´sä qlektropriborom, proçitajte nastoäwee rukovodstvo po qkspluatacii i oznakom´tes´ s illüstraciämi (privedeny na str. 3 i 54). • Pered podklüçeniem ubedites´ v tom, çto napräΩenie, ukazannoe na osnovanii fritürnicy, sootvetstvuet napräΩeniü...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ObΩarivanie vo fritüre Esli kry‚ka srazu ne zakryvaetsä, plotno priΩmite eò. - NaΩmite knopku fiksacii kry‚ki (B). - Osvobodite (1) ruçku pogruΩaemoj setki i Kry‚ka avtomatiçeski otkroetsä (ris. 2). opustite eò vniz (2) (ris. 7). - (Model´...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura Produkt Dopustimoe kol-vo Vremä nemoroΩ. moroΩ. (min)*) 160 °S Kurica (file, okoroçka) 300 g 200 g 20-25 170 °S Syrnye krokety 4 ‚t. 3 ‚t. Krevetki v kläre 4-5 ‚t. 180 °S Ponçiki s äblokami 4-5 ‚t.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com ZamoroΩennyj kartofel´ po-francuzski • Ubedites´ v tom, çto produkt, opuskaemyj uΩe predvaritel´no obΩaren, i moΩet vami v goräçee maslo/Ωir - suxoj. gotovit´sä za odin priem: ne bolee 250 • Oçiwajte fritürnicu bumaΩnym grammov pri temperature 190 °S/ v teçenie polotencem.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com pol´zujtes´ dlä qtoj celi, naprimer, ça‚koj). Sledite za tem, çtoby voda ne popadala vnutr´ qlektropribora. • Promojte setku v goräçej vode s dobavleniem moüwego sredstva i xoro‚o opolosnite. Ne mojte setku v posudomoeçnoj ma‚ine. •...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4222 001 77573...