eurostream GE354068 Instalación página 2

Grifo para bañera tipo teléfono
Faucet Installation Procedures/Procédures d'installation du robinet/Instalación del Grifo
There are four installation methods A, B, C, D, you can follow for three styles.
Il y a quatre methodes d'installation A, B, C, D, que vous pouvez utiliser pour trois styles.
Existen cuatro metodos de instalacion A, B, C, D, que usted puede utilizar para los tres estilos.
Shut off main water supply before installation.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Screw the end of shower
A4
hose.
Visser l'extremite du tuyau de
douche.
Atornille la manguera del
rociador.
Screw and tighten elbow onto
A1
faucet.
Visser et serrer le coude sur le
robinet.
Atornille y ajuste el conector
angular el grifo.
Slip coupling nuts onto water
A5
supply tubes and screw onto inlet
ports.
Glisser les ecrous d'accouplement
sur les tuyaux d'alimentation
d'eau et visser sur les orifices
d'entrée.
Deslice las tuercas de union en
los tubos de suministro de agua y
atornille a las bocas de entrada.
Place the faucet through deck
A2
hole.
Inserer le robinet dans le trou
du tablier.
Coloque el grifo en los
orificios.
After installing faucet, turn on water to
A6
remove any left of debis and check
spout for leaks.
Apres avoir installe le robinet, ouvrir
l'eau pour evacuer toute debris et
verifier qu'il n'y a pas de fuitte.
Despues de instalar el grifo, haga
correr el agua para remover cualquier
residuo que haya quedado y
comprobar que haya fugas.
Screw rubber washer, metal washer
A3
onto faucet body with lock nut.
Visser la rondelle de caoutchourc et
la rondelle de metal sur le corps du
robinet a l'aide de l'ecrou de
blocage.
Instale las arandelas de goma y
metal y asegure con una tuerca.
Turn on the diverter handle to
A7
check sprayer for leaks.
Ouvrir la manette de l'inverseur
pour verifieer que la douchette ne
fuit pas.
Abra la llave del combiador del
flujo de agua para comprobar
que no haya fugas.
loading