GRYPHON™ BT UTILIZACIÓN DE LOS LECTORES GRYPHON™ BT La serie de lectores Gryphon™ BT, utilizada en combinación con un equipo ® remoto Bluetooth , constituyen un sistema de lectura inalámbrico para la captura, decodificación y transmisión de los datos contenidos en los códigos de barras.
DATALOGIC CARGA DE LA BATERÍA Colocando el lector sobre le cargador de batería C-GRYPHON es posible cargar las baterías del Gryphon™ BT. Asegúrese que el LED de "carga en curso" está encedido. Los LEDs presentes en el soporte señalan el estado de la carga, como se describe a continuación:...
GRYPHON™ BT Sustitución de la Batería Si la operación ya no tiene ningún efecto, cambiar la batería. Así, destornillar el tornillo situado sobre la tapa de la batería del Gryphon™ BT, reemplazar la batería por la nueva y volver a atornillar la tapa (ver figuras abajo). CUIDADO Disponer las baterías como se requiere en las leyes relevantes en vigor.
DATALOGIC FUNCIONAMIENTO DE LA GRYPHON™ BT CONEXIÓN RADIO ® Con la conexión radio Bluetooth , la Gryphon™ BT puede funcionar como esclavo y como maestro. El LED azul y / o el zumbador indican siempre es estado de conexión de la comunicación RF del lector (ver también la tabla en la página 72):...
GRYPHON™ BT Abrir una conexión SPP con la Gryphon™ BT, asegurándose de que cualquier PIN y/o parámetros de pairing esté desactivado. La Gryphon™ BT puede ser descubierta y puede efectuar la conexión sin necesidad de introducir ningún PIN. Si el PIN del equipo maestro Bluetooth® no se puede desactivar, hay que utilizar el PIN "1234".
DATALOGIC El handshaking RTS/CTS debería ser definido por el driver ® Bluetooth COM para que pueda tener lugar una comunicación serie correcta. En caso de que no se utilice, la línea RTS debe ser habilitada para que no bloquee la comunicación.
GRYPHON™ BT LA GRYPHON™ BT MAESTRO Nota: Para la selección del carácter hexadecimal del punto 4 se ruega utilizar la tabla que se puede encontrar al final de este manual. Restaurar los parámetros de fábrica de la Gryphon™ BT Definir la Gryphon™ BT como maestro Inicio de la configuración ®...
DATALOGIC GRYPHON™ BT CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA FORMATO DE DATOS código de identificación desactivado, ajustamiento del campo desactivado, transmisión de la longitud del código desactivada, reemplazo de caráctere desactivado, stamping de la dirección desactivado, delimitación de la dirección desactivada, no, terminador de prefijo = CR-LF AHORRO DE ENERGÍA...
GRYPHON™ BT PARAMETROS AVANZADOS DE CONFIGURACIÓN concatenation desactivada, no hay formatos avanzados definidos, formateo de impresora Zebra =desactivado. PARAMETROS DE LA RADIO Timeout del protocolo de la radio = 3 sec., nuevo intento de transmisión = ninguno, no protocolo ACK/NACK ni frame packing, "power-off timeout" = 4 horas, nombre utilizado = "Gryphon BTx00 ", control del beeper por ®...
0,33 mW Clase de seguridad LED Clase 1 EN 60825-1 Campo de lectura ver diagrama (p. 82) Resolución máxima 0.076mm, 3 mils PCS minimum PCS 15% (Test gráfico Datalogic) Características Radio ® ® Versión Bluetooth Bluetooth 1.1n Perfiles soportados Serial Prot Profile Frecuencia de funcionamiento 2.4000 to 2.4835 GHz...
Página 85
GRYPHON™ BT C-GRYPHON Características eléctricas Suministro de energía 9..28 Vdc Consumo* máx. 8 W (en carga)* Indicadores Cargador On (LED rojo) Carga completa (LED verde) LED de funcionamiento (LED amarillo) Tiempo de recarga Baterías Nihm / NiCd: 4 - 5 horas Características ambientes Temp.
DATALOGIC RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Un pitido o un parpadeo del LED indica una interrupción de la comunicación ® radio con el equipo remoto Bluetooth SOLUCIÓN ® • Es posible que la distancia desde el equipo remoto Bluetooth superior a los 10 m o bien que un obstáculo haya interrumpido la comunicación.
Página 87
GRYPHON™ BT PROBLEMA ® El equipo remoto Bluetooth descubre una Gryphon™ BT dentro de su radio de cobertura pero no puede comunicar con ella. SOLUCIÓN • Asegurarse de que: ® El equipo remoto Bluetooth no tenga ninguna protección de comunicación (por ej. contraseña); La versión del protocolo sea compatible con el protocolo de la Gryphon™...
DATALOGIC SERVICIOS DISPONIBLES EN NUESTRAS WEB SITE Datalogic ofrece varios servicios y soporte técnico a través de la página web. Debe conectarse a www.datalogic.com/services y hacer un clik en el link indicado para más información: • Datalogic Services Warranty Extensions...
GRYPHON™ BT CONFORMIDAD Tiene que ser abierto por una persona competente. Antes de la apertura, quitar las baterías. Contacta con la autoridad competente para la gestión de los dispositivos de radio frecuencia de tu país, para verificar si es necesario la licencia de uso. Además se puede encontrar mas información en el sitio web: http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte/spectr.htm CLASE DE LED...
Página 92
DATALOGC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el ® GRYPHON BT100-CS Bluetooth cordless system ® GRYPHON BT200-CS Bluetooth cordless system e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles...