Makita BTW200 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para BTW200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
FRANÇAIS
1 Batterie
2 Bouton
3 Couvre-bornes
4 Témoins de charge
5 Chargeur
6 Douille
7 Piton
8 Joint torique
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Boulon standard ................................. M10 — M16
Boulon à haute résistance ................. M10 — M12
Tournevis carré ........................................... 12,7 mm
–1
Vitesse à vide (min
) ... Grande vitesse : 0 – 2 000
Percussions par minute . Grande vitesse : 0 – 3 000
Couple de serrage maxi . Grande vitesse : 200 N . m
Longueur hors tout ...................................... 226 mm
Poids net ........................................................ 2,8 kg
Tension nominale ........................................ 24 V CC
• Etant donné l'évolution constante du programme de
recherche et développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont susceptibles de
changer sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent être différentes
suivant les pays.
Recommandations pour la sécurité
Pour votre sécurité, suivez les conseils concernant la
sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR
ET LES BATTERIES
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce man-
uel renferme des consignes de sécurité et
d'utilisation importantes pour le chargeur de
batterie.
2. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez
toutes les étiquettes d'instruction et de pré-
caution apposées sur (1) le chargeur de batte-
rie, sur (2) la batterie et sur (3) le produit
utilisant la batterie.
3. ATTENTION — Pour réduire tout risque de
blessure, ne rechargez que des batteries
rechargeables MAKITA de type rechargeable.
Les autres types de batterie pourraient
exploser et provoquer des blessures ou des
dommages.
4. N'exposez par le chargeur à la pluie ni à la
neige.
5. L'utilisation d'un accessoire non recommandé
ou non vendu par le fabricant du chargeur de
batterie risque de provoquer un feu, une
décharge électrique ou des blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com
Descriptif
9 Tige
10 Gâchette
11 Levier inverseur
12 Côté A
13 Côté B
14 Sens des aiguilles d'une
montre
BTW200
Vitesse réduite : 0 – 1 600
Vitesse réduite : 0 – 2 500
Vitesse réduite : 150 N . m
15 Sens inverse des aiguilles
d'une montre
16 Levier de changement
de vitesse
17 Repère d'usure
18 Bouchon du porte-charbon
19 Tournevis
6. Pour réduire tout risque de dommage de la
fiche et du cordon électrique, débranchez le
cordon du chargeur en tirant sur la fiche.
7. Vérifiez que le cordon est placé de façon que
personne ne puisse marcher dessus, se pren-
dre les pieds dedans, ni l'endommager ou le
soumettre à des contraintes.
8. N'utilisez pas le chargeur si son cordon ou sa
fiche
sont
endommagés — remplacez-les
immédiatement.
9. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup,
s'il est tombé ou endommagé de toute autre
manière ; apportez-le à un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ni la batterie ; si
un entretien ou des réparations sont néces-
saires, apportez-les à un réparateur qualifié.
Un remontage incorrect pourrait provoquer
une décharge électrique ou un feu.
11. Pour réduire tout risque de décharge élec-
trique, débranchez le chargeur de la prise
secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il ne
suffit pas de couper les commandes.
12. La batterie ne doit pas être utilisée sans sur-
veillance par des enfants ou des personnes
handicapées.
13. Les jeunes enfants devraient être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la
batterie.
14. Si le temps de fonctionnement devient exces-
sivement
court,
cessez
l'utilisation. Cela peut entraîner un risque de
surchauffe, une possibilité de brûlure, voire
une explosion.
15. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l'eau claire et consultez immédiatement
un médecin. Il y a un risque de perte de la vue.
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES POUR LE
CHARGEUR ET LES BATTERIES
1. Ne rechargez pas la batterie si la température
est INFERIEURE à 10°C ou SUPERIEURE à
40°C.
2. N'essayez pas d'utiliser un transformateur élé-
vateur, un groupe électrogène ou une prise de
courant continu.
3. Veillez à ce que rien ne recouvre ni n'obstrue
les évents du chargeur.
immédiatement
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido