Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

BREAZE LITE
2
INSTRUCTIONS
IM-000669B
IMPORTANT-
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco BREAZE LITE 2

  • Página 1 BREAZE LITE ™ INSTRUCTIONS IM-000669B IMPORTANT- READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 Parts list Rear Wheels SNAP! SNAP! To Attach and Remove Front Wheels SNAP! To Open Stroller To Set Up Canopy SNAP! SNAP!
  • Página 3 To Attach and Remove Armbar To Adjust Shoulder Harness Position Brake To Use Canopy Swivel Wheels To Recline Backrest To Fold Stroller To Secure Child - 5 Point Harness Use slide adjuster at shoulder and SNAP! waist for further adjustment. Repeat on other side.
  • Página 4 English................................7-10 To Attach and Remove Graco® Click Connect™ Infant Car Seat (8AG/ 8AV/ 8AO) ( May Not Be Included ) Français................................11-14 Deutsch................................15-19 Nederlands..............................20-23 SNAP! Italiano................................24-27 Español................................28-31 Português..............................32-35 Polski.................................36-39 Česky.................................40-43 Slovenčina..............................44-47 Hrvatski................................48-51 Srpski................................52-55 Slovenščina..............................56-59 Русский................................60-64 Dansk................................65-68 Norsk.................................69-72 To Use Rain Cover Svenska................................73-76...
  • Página 5: Parts List

    Replace or repair AND KEEP FOR FUTURE future use. Failure to follow these make sure all parts are assembled and the parts as needed. Use only Graco® REFERENCE warnings and instructions may result fastened properly before using the replacement parts.
  • Página 6: Product Set Up

    See images • Check the stroller frame is completely To Adjust Shoulder • Insert Graco® Click Connect™ infant car latched open before continuing. Harness Position seat into stroller and push down on Rear Wheels...
  • Página 7: Avertissements

    Utilisez uniquement des pièces de Ne placez pas dans la poussette des jusqu’à 22 kg ou 4 ans, selon stationnez la poussette. rechange Graco®. objets chauds, des liquides ou des la première éventualité. Cela Il ne faut plus utiliser la poussette si Après utilisation de la poussette à...
  • Página 8: Montage Du Produit

    Liste des pièces • Pour les enfants de grande taille, Voir les images 13 14 • Insérez la coque siège auto Graco® Click utilisez le point d’ancrage A du harnais Veillez à ne pas installer la barre de • A Poussette Connect™...
  • Página 9 Händler gelieferte oder empfohlene werden. Er ist nicht für den Einsatz oder Fäden an dieses Produkt und WARNHINWEISE Ersatzteile verwendet werden. beim Joggen geeignet. bringen Sie KEINE Bänder oder Fäden Entspricht EN 1888-2:2018. an Spielzeugen an, damit sich das Kind Verwenden Sie niemals Zubehör, Teile Entfernen Sie zur Vermeidung WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG...
  • Página 10: Produkt Aufbauen

    Siehe Abbildungen ZUM REINIGEN DES SITZPOLSTERS: der Schulter- und Hüftgurte korrekt Das Befestigen und Reinigen Sie das Sitzpolster mit einem • Setzen Sie den Graco® Click Connect™ eingestellt sind. feuchtem Tuch. Entfernen der Armlehne Autokindersitz in den Kinderwagen ein • Verwenden Sie bei einem größeren und drücken Sie den Autokindersitz...
  • Página 11 • Wird der Regenschutz nicht mehr aanbevolen door de fabrikant/ WAARSCHUWING verwendet, achten Sie vor dem distributeur. Voldoet aan EN 1888-2:2018. Zusammenfalten bitte darauf, dass er Gebruik nooit accessoires, sauber und trocken ist. BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN onderdelen of componenten die EN BEWAREN VOOR RAADPLEGING •...
  • Página 12: Verzorging & Onderhoud

    Gebruik alleen Wandelwagen openen • Zorg er voor dat de riemen goed zijn als deze is beschadigd of kapot is. Graco®-vervangingsonderdelen. afgesteld en dat uw kind stevig vast Zie afbeeldingen De wandelwagen mag alleen met een zit.
  • Página 13: Regenkap Gebruiken

    Usare il passeggino con un solo bambino, NON sospendere cavi dal • Plaats het Graco® Click Connect™- bambino per volta. Non collocare prodotto e non legare cavi sui giochi. borse, sacchetti, pacchi o elementi...
  • Página 14: Cura E Manutenzione

    Utilizzare solo perfettamente allacciato. Lo spazio tra il dalla capottina. parti di ricambio Graco®. Vedere le figure bambino e la cintura per le spalle deve Inserire sempre i freni quando si Quando si utilizza il passeggino in •...
  • Página 15: Chiusura Del Passeggino

    Nunca deje que su hijo se ponga de • Inserire il seggiolino per auto Graco® 4,5 kg en la cesta de almacenamiento. pie sobre el cochecito ni se siente Click Connect™ nel passeggino e Nunca deje al bebé...
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    Deje de utilizar el cochecito si presenta solamente piezas de recambio de hombros. Si lo hace, podría presionar el daños o roturas. Graco®. Para abrir el cochecito cuello del niño. El cochecito solo se debe utilizar a una Cuando utilice su cochecito en la •...
  • Página 17: Ruedas Giratorias

    • Inserte el asiento para vehículo para produzidos ou aprovados pelo largo de los arneses de los hombros y la fabricante. Leia atentamente o manual niños Graco® Click Connect™ en el A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODE cintura son los adecuados. cochecito y empújelo hacia abajo hasta de instruções.
  • Página 18: Cuidado E Manutenção

    Abrir o carrinho de bebé as peças, conforme necessário. Utilize fizer, estará a pressionar o pescoço da Acione sempre os travões quando apenas peças de substituição Graco®. Ver imagens criança. parar o carrinho de bebé. Se utilizar o carrinho de bebé na praia, •...
  • Página 19: Rodas Giratórias

    Ver imagens należy umieszczać więcej niż 4,5kg bagażu. Nigdy nie należy pozwalać dziecku • Introduza a cadeira auto Graco® Click stawać w wózku lub siadać w wózku Nigdy nie należy zostawiać dziecka Connect™ no carrinho de bebé e głową zwrócona w kierunku wózka.
  • Página 20: Pielęgnacja Ikonserwacja

    Podczas parkowania wózka części w razie potrzeby. Stosować • Aby uniknąć poważnych obrażeń w dziecięcego należy zawsze uruchamiać produktu jedynie części zamienne Graco®. wyniku upadku lub zsunięcia, należy hamulce. W przypadku korzystania z wózka na zawsze zabezpieczyć dziecko uprzężą. Należy przerwać używanie wózka jeśli plaży, dokładnie oczyścić...
  • Página 21 • Włożyć fotelik samochodowy dla na właściwej wysokości i, czy ma Aby se zabránilo pádu nebo Před použitím zkontrolujte, zda jsou niemowlęcia Graco® Click Connect™ odpowiednią długość. vyklouznutí a vážnému zranění, vždy všechny pojistky aktivovány. do wózka dziecięcego i dociskać fotelik používejte postroj.
  • Página 22: Péče A Údržba

    Používejte jednoho prstu. zda je rám kočárku zcela zajištěný. řádně sestaveny a zajištěny. pouze náhradní díly Graco®. Seřízení polohy Aby se zabránilo uškrcení, zajistěte, aby Zadní kolečka Po používání na pláži kočárek ramenního postroje...
  • Página 23: Rozložení Kočárku

    • Zasuňte autosedačku pro novorozence Nikdy nepoužívajte kočík na schodoch Montáž musia vykonať dospelé osoby. ani eskalátoroch. Graco® Click Connect™ do kočárku a Tento výrobok je vhodný pre deti zatlačte tak, aby západky zapadly do Udržiavajte mimo objektov s vysokou od narodenia do 22 kg alebo 4 držáků...
  • Página 24: Starostlivosť A Údržba

    Používajte len dotiahnuté. či je rám kočíka úplne otvorený so zaistite dieťa pomocou popruhov. náhradné diely od spoločnosti Graco®. Aby sa zabránilo uškrteniu, uistite sa, zaistenými západkami. • NEPREKRÍŽTE ramenné pásy. Spôsobí to Pri používaní kočíka na pláži ho že je dieťa mimo striešky.
  • Página 25 Djetetu nikad nemojte dopustiti da Pozrite si obrázky stoji na kolicima niti da sjedi u kolicima Ne stavljajte više od 4,5kg u košaru za • Vložte detskú autosedačku Graco® glavom prema vrhu prednjeg dijela odlaganje kako biste spriječili opasne kolica.
  • Página 26: Postavljanje Proizvoda

    Za otvaranje dječjih kolica Pazite i provjerite kako dijete nije blizu Koristite samo Graco® zamjenske pričvrstite trakama. Pogledajte slike sjenila kako se ne bi ugušilo. dijelove.
  • Página 27 Pogledajte slike Da biste izbegli gušenje, NE stavljajte Nemojte stavljati više od jednog • Stavite Graco® Click Connect™ predmete sa uzicom oko vrata vašeg deteta u kolica. Nikada ne stavljajte autosjedalicu za bebu na kolica i deteta, nemojte kačiti uzice na ovaj tašne, kese za kupovinu, pakete...
  • Página 28 Koristite samo deteta. dete nije kontaktu s pokrivačem. otvoren i zakočen pre nego što Graco® zamenske delove. • Uverite se da su pojasevi pravilno nastavite. Uvek aktivirajte kočnice kada ostavljate podešeni i da je vaše dete čvrsto Kada koristite kolica na plaži, nakon...
  • Página 29 Otroka nikoli ne pustite brez nadzora. Pogledajte slike vratu, ne obešajte vrvic na ta izdelek Ko je otrok v vozičku, ga imejte vedno • Ubacite Graco® Click Connect™ auto- oziroma na igrače na pritrjujte vrvic. na očeh. sedište za decu u kolica i pritiskajte Kakršno koli breme, pritrjeno na ročaj...
  • Página 30: Nega In Vzdrževanje

    Uporabljajte iz sedeža. Glejte slike – prepričajte, da so vsi deli pravilno le nadomestne dele Graco®. • Ramenskih pasov NE prekrižajte. S tem sestavljeni in nameščeni, preden • Pred nadaljevanjem preverite, ali je okvir Kadar otroški voziček uporabljate na boste povzročili pritisk na otrokov vrat.
  • Página 31 сиденье автомобиля задействованы в будущем. Несоблюдение этих надлежащим образом. • Otroški sedež za dojenčke vstavite v предупреждений и инструкций otroški voziček Graco® Click Connect™ Сборку должны осуществлять может привести к причинению ter otroški sedež potisnite navzdol, взрослые. серьезного вреда здоровью ребенка...
  • Página 32: Установка Изделия

    коляске лицом к рукоятке. необходимости. Разрешается использовать только запасные части Коляску допускается катить только изделия Категорически запрещается Graco®. со скоростью пешей ходьбы. помещать коляску на дороги, откосы Коляска не предназначена для и в другие опасные места. При использовании коляски на...
  • Página 33: Поворотные Колеса

    Connect™ (8AG/ 8AV/ 8AO) См. рисунки • Во избежание выпадения ребенка См. рисунки из коляски, усадив его в коляску, • Поставьте автолюльку Graco® Click удостоверьтесь, что плечевые Connect™ на коляску и прижмите ее, и поясные ремни установлены чтобы защелкнуть крепления Click на...
  • Página 34: Pleje Og Vedligeholdelse

    Brug kun For at undgå, at barnet kommer til Brug altid fastspændingssystemet. og monteret korrekt, før du bruger reservedele fra Graco®. skade ved at falde eller glide ud, skal Sikkerhedsseler og klapvognen. du altid bruge sikkerhedssele.
  • Página 35: Brug Af Produktet

    Se billederne Se billederne tykkelsen af en finger. • Sørg for, at klapvognen er foldet helt ud, • Sæt Graco® Click Connect™ babybilsædet Sådan justeres før du fortsætter. i klapvognen, og skub babybilsædet skulderselens placering ned, indtil låsene klikker fast i Click...
  • Página 36: Stell Og Vedlikehold

    Bruk kun eller dødsfall. montert og festet før du bruker DERSOM DU IKKE FØLGER DISSE reservedeler fra Graco®. For å unngå alvorlig skade fra fall eller barnevognen. INSTRUKSJONENE, KAN DET GÅ UT Når barnevognen brukes på stranden, skliing må...
  • Página 37 Produktoppsett Slik justerer du posisjonen • Sett Graco® Click Connect™- til skulderbeltet babybilstolen i barnevognen, og skyv ned babybilstolen til låsene klikker fast i Åpne barnevognen Se bilder Click Connect™-festene. Se bilder • For å beskytte barnet fra å falle ut Slik bruker du regntrekket bør du kontrollere at skulder- og...
  • Página 38: Skötsel Och Underhåll

    Var noga med att ditt barns kropp Kontrollera att alla spärrar är För att undvika strypning så kontrollera reservdelar från Graco®. inte är i vägen för rörliga delar när du inkopplade före användning. att ditt barn är på avstånd från När du använder din sittvagn på...
  • Página 39 Se bilder Se bilder Se bilder • Kontrollera att barnvagnens ram är helt • Sätt in Graco® Click Connect™- upphakad innan du fortsätter. • För att kunna skydda ditt barn från att bilbarnstol för spädbarn i barnvagnen falla ut efter att ditt barn är placerat Bakhjul och tryck nedåt på...
  • Página 40: Hoito Ja Kunnossapito

    Käytä aina turvaistuinjärjestelmää. Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan. Turvavöitä ja turvaistuimia on Varmista, että lapsen keho on Välttääksesi kuristumisen, varmista, Käytä ainoastaan Graco® -vaihto-osia. käytettävä oikein. irti liikkuvista osista, kun säädät ettei lapsesi ole takertunut kuomuun. Kun käytät lastenvaunuja lastenvaunuja.
  • Página 41: Tuotteen Asetus

    (8AG/ 8AV/ 8AO) Takapyörät Hartiavaljaiden sijainnin Katso kuvat säätäminen Katso kuvat • Liitä Graco® Click Connect™ -vauvan Katso kuvat Etupyörien kiinnittäminen autoistuin lastenvaunuihin ja työnnä ja irrottaminen • Suojataksesi lasta ulos putoamiselta. vauvan autoistuinta, kunnes salvat Kun lapsi on asetettu istuimelle, tarkista napsahtavat kiinni Click Connect™...
  • Página 42: Gondozás És Karbantartás

    Mindig használja a fékeket amikor az alkatrészeket. Kizárólag Graco® Soha ne engedje a gyereknek hogy leparkolja a gyerekkocsit. Hogy megelőzzön egy veszélyes, gyártmányú cserealkatrészeket felálljon a gyerekkocsira vagy úgy üljön instabil helyzetet, ne tegyen 4,5 kg-nál...
  • Página 43: Termék Használata

    A vállhámszíjak Hátulsó kerekek helyzetének állítása Lásd a képeket Lásd a képeket • Helyezze be a Graco® Click Connect™ Lásd a képeket csecsemő autósülést a gyerekkocsiba és Az első kerekek illesztése • Ahhoz hogy a gyerekét megvédje nyomja le a csecsemő autósülést amíg és eltávolítása...
  • Página 44: Îngrijire Și Întreținere

    Utilizați doar cu copilul la reglarea căruciorului. auto sunt cuplate corect. vă că bebelușul nu este deranjat de piese de schimb Graco®. Copilul poate aluneca în orificiile copertină. Asamblarea trebuie efectuată de un Atunci când utilizați căruciorul la plajă, pentru picioare și se poate strangula...
  • Página 45: Utilizarea Produsului

    Consultați imaginile hamului de umăr • Introduceți scaunul auto pentru Pentru a atașa și a scoate Consultați imaginile bebeluși Graco® Click Connect™ în roțile din față cărucior și apăsați scaunul până când • Pentru a proteja copilul astfel încât Consultați imaginile dispozitivele de prindere se fixează...
  • Página 46 εξαρτήματα επάνω στη λαβή ή την Διακόψτε τη χρήση του καροτσιού αν Μην χρησιμοποιείτε το καρότσι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κουκούλα. έχει υποστεί φθορά. σε δρόμους, πλαγιές ή επικίνδυνες Συμμορφώνεται με το πρότυπο περιοχές. Εξαρτήματα που δεν έχουν εγκριθεί Το καρότσι πρέπει να χρησιμοποιείται EN 1888 -2:2018.
  • Página 47: Χρήση Προϊόντος

    • Εισαγάγετε το βρεφικό κάθισμα τη μπάρα χεριών ανάποδα. σωστό ύψος και μήκος. • Προσέξτε ώστε να μην αυτοκινήτου Graco® Click Connect™ τοποθετήσετε τη μπάρα χεριών • Για μεγαλύτερα παιδιά, χρησιμοποιήστε Λίστα εξαρτημάτων στο καρότσι και πιέστε προς τα κάτω...
  • Página 48 Χρήση του κα ύμματος Üretici tarafından üretilmemiş ya da UYARI βροχής onaylanmamış aksesuarları, parçaları EN 1888-2:2018’e uygundur. veya bileşenleri asla kullanmayın. Δείτε την εικόνα Lütfen talimat kılavuzunu dikkatlice ÖNEMLİ - DİKKATLE OKUYUN • Πριν χρησιμοποιήσετε το κάλυμμα okuyun. VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE βροχής, βεβαιωθείτε...
  • Página 49: Ürün Kurulumu

    şekilde monte edildiğinden ve Parçaları gerektiğinde değiştirin • Devam etmeden önce bebek arabası • Kayışın doğru ayarlandığından ve sabitlendiğinden emin olun. veya onarın. Yalnızca Graco® yedek çerçevesinin tamamen açıldığını kontrol çocuğunuzun sıkıca sabitlendiğinden Boğulmayı önlemek için, çocuğunuzun parçalarını kullanın.
  • Página 50: Döner Tekerlekler

    .‫لتجنب اختناق طفلك، تأكد من إبعاده عن الغطاء‬ ‫ق ِبل الجهة ال م ُص ن ِّ عة. ال تستخدم أي قطع غيار‬ • Graco® Click Connect™ bebek araç .‫احرص على تأمين المكابح عند وقوف العربة‬ ‫أخرى غير تلك المرفقة أو الموصى بها من‬...
  • Página 51 .Click Connect ™ ‫راجع الصور‬ ‫أو إصالحها عند الحاجة. استخدم قطع غيار‬ ‫راجع الصور‬ ‫الستخدام الغطاء الواقي من المطر‬ .‫ فقط‬Graco ® ‫• تأكد من فتح عربة األطفال بالكامل قبل‬ ‫لحماية طفلك من السقوط تحقق من مالئمة‬ • .‫المتابعة‬ ‫عند استخدام عربة األطفال على الشاطئ، احرص‬...
  • Página 52 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI [email protected] +44 0800 952 0063...

Tabla de contenido