Sommaire
1.
2.
2.1
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2
2.3
Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.4
2.5
3.
Manipulation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.
4.1
4.2
4.3
5.
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.
6.1
Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Retrait de l'accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.5
6.1.6
6.2
6.3
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3.1
Utiliser le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.5.1
traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.6
7.7
7.7.1
7.7.2
7.8
7.9
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.10
7.11
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.
10.
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.
12.
12.1
12.2
12.3
12.4
13.
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.
Domaine d'application
►
Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2.
Informations générales
2.1
Utilisation prévue
Rôle/fonction
La scie sauteuse GA334, combinée à l'outil approprié et si nécessaire au
pied d'appui correspondant, est utilisée pour le traitement des tissus durs,
du cartilage, des artéfacts, ainsi que les matériaux de remplacement
osseux.
Environnement d'utilisation
Le produit répond aux exigences de type BF selon IEC/DIN EN 60601-1 et
est utilisé dans les salles d'opération en zone stérile, hors de la zone à
risque d'explosion (comme les zones contenant de l'oxygène ou des gaz
anesthésiques de haute pureté).
2.2
Caractéristiques principales
Fréquence d'oscillation
0 min
Fonctionnement nomi-
Fonctionnement avec changements de
nal
charge et de vitesse non périodiques (type S9
selon IEC EN 60034-1)
■
■
■
■
En général, les systèmes électriques chauffent pendant un fonctionnement
continu. Il est judicieux de laisser refroidir le système après l'utilisation,
comme cela est indiqué dans le tableau de fonctionnement nominal.
L'échauffement dépend de l'outil utilisé et de la charge. Après un certain
nombre de répétitions, le système devrait refroidir. Cette procédure évite
la surchauffe du système et les éventuelles blessures du patient ou de l'uti-
lisateur.
L'utilisateur est responsable de l'application et du respect des pauses
décrites.
2.3
Indications
Le type d'application et le domaine d'application dépendent de l'outil
choisi.
2.4
Contre-indications absolues
L'application du produit n'est pas autorisée sur le système nerveux central
ou sur le système circulatoire central.
2.5
Contre-indications relatives
L'utilisation sûre et efficace du produit dépend fortement d'influences sur
lesquelles seul l'utilisateur a le contrôle. Par conséquent, les indications
énumérées ici ne constituent que des conditions générales.
L'utilisation réussie au plan clinique du produit dépend du savoir et de
l'expérience du chirurgien. Il lui appartient de décider quelles structures il
est judicieux de traiter par ce moyen et de tenir compte des consignes de
sécurité et mises en garde mentionnées dans le mode d'emploi.
-1
-1
mini. à 15 000 min
maxi.
30 s d'utilisation, 30 s de pause
5 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
fr
31