Použiteľnosť; Všeobecné Informácie; Účel; Podstatné Výkonové Znaky - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Obsah
1.
Použiteľnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.
Všeobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.1
Účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.2
Podstatné výkonové znaky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.3
Indikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.4
Absolútne kontraindikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.5
Relatívne kontraindikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
3.
Bezpečná manipulácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
4.
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
4.1
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
4.2
Komponenty nevyhnutné pre prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
4.3
Princíp činnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
5.
Pripraviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
6.
Práca s výrobkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1
Príprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.1
Pripojenie príslušenstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.2
Vloženie akumulátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.3
Intraoperatívna výmena akumulátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.4
Vybratie akumulátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.5
6.1.6
Pripojenie a odpojenie pílového listu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
6.2
Skúška funkčnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
6.3
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
6.3.1
Prevádzka výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.
Validované postupy prípravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.2
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.3
Príprava na mieste použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.4
Príprava pred čistením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.5
Čistenie/dezinfekcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.5.1
7.6
Manuálne čistenie dezinfekčnými obrúskami . . . . . . . . . . . . . . 184
7.7
7.7.1
Manuálne predčistenie kefkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
7.7.2
7.8
Kontrola, údržba a skúška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7.9
Balenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7.10
Parná sterilizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7.11
Skladovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
8.
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
9.
Rozpoznanie a odstránenie chýb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
10.
Technický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
11.
Príslušenstvo/náhradné diely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.1
Klasifikácia podľa Smernice 93/42/EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.2
Údaje o výkone, informácie o normách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.3
Druh menovitého výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.4
Podmienky prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
13.
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
14.
Distribútor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
1.

Použiteľnosť

Návody na používanie špecifické pre jednotlivé výrobky a informácie o
tolerancii materiálov nájdete tiež na extranete Aesculap na webovej
stránke https://extranet.bbraun.com
2.

Všeobecné informácie

2.1

Účel

Úloha/Funkcia
Priamočiara píla GA334, skombinovaná s odpovedajúcim nadstavcom a
nástrojom, sa používa na spracovanie tvrdých tkanív, chrupaviek, artefak-
tov a rovnako náhrad kostnej hmoty.
Prostredie, kde sa používajú
Výrobok spĺňa požiadavky typu BF podľa IEC/DIN EN 60601-1 a používa sa
v operačných miestnostiach v sterilných oblastiach mimo potenciálne
výbušnej oblasti (napr. oblasti s vysokým obsahom kyslíka alebo anestetic-
kých plynov).
2.2

Podstatné výkonové znaky

Oscilačná frekvencia
min. 0 min
Druh menovitého výkonu Prevádzka s neperiodickými zmenami zaťa-
ženia a rýchlosti (typ S9 podľa IEC
EN 60034-1)
Elektrické systémy sa vo všeobecnosti zahrievajú počas nepretržitej pre-
vádzky. Je rozumné nechať systém po aplikácii vychladnúť, ako je to zná-
zornené v tabuľke druhu menovitého výkonu.
Zahrievanie závisí od použitého nástroja a nákladu. Po určitom počte opa-
kovaní by mal systém vychladnúť. Tento postup zabraňuje prehriatiu sys-
tému a možným zraneniam pacienta alebo používateľa.
Používateľ je zodpovedný za aplikáciu a dodržanie opísaných prestávok.
2.3

Indikácie

Druh a oblasť použitia závisia od zvoleného náradia.
2.4

Absolútne kontraindikácie

Výrobok nie je povolený na používanie v centrálnej nervovej sústave resp.
centrálnom krvnom obehu.
2.5

Relatívne kontraindikácie

Bezpečné a efektívne použitie výrobku veľmi závisí od vplyvov, ktoré môže
kontrolovať len samotný používateľ. Preto predstavujú uvedené údaje len
rámcové podmienky.
Klinicky úspešné použitie výrobku závisí od vedomostí a skúseností chi-
rurga. Chirurg musí rozhodnúť, ktoré štruktúry sa dajú zmysluplne ošetriť,
a pritom vziať do úvahy upozornenia a pokyny k bezpečnosti práce uve-
dené v tomto návode na použitie.
-1
do max. 15 000 min
30 s používanie, 30 s prestávka
5 opakovaní
30 min čas schladenia
Max. teplota 48 °C
sk
-1
179
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido