Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Návod k montáži a provozu Montage- og driftsvejledning Instrucciones de montaje y de servicio Notice de montage et d’utilisation Asennus- ja käyttöohjeet Installation and Operating Instructions Οδηγ ε τοπου τηση και λειτουργ α Istruzioni di montaggio e per l’uso Monterings- og bruksanvisning Montage- en gebruikshandleiding Monterings- och bruksanvisning...
(ver figura abajo). Las distancias verticales permitidas respecto a los puntos de fijación inferiores también se relacionan en la figura. El soporte de remolque del tipo 307 357 está equipado en serie con la placa de bola del Núm. de pedido 329 077: Número de permiso CE e6 00-0101 (carga de apoyo max.
En caso de utilizar dispositivos de estabilización direccional, como por ejemplo el ”SSK” Westfalia, el enganche deberá estar libre de grasa. Obsérvense las indicaciones en las correspondientes instrucciones de servicio. Si en cualquier zona se advierte que el diámetro del enganche alcanza los 49,0 mm o una medida inferior, debe dejar de utilizarse el enganche por motivos de seguridad.
Página 30
Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Dodatelné náhradní díly tažného zařízení Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Pièces de rechange disponibles pour l’attelage Vetokoukun toimitettavissa olevat varaosat Available spare parts for towing hitch Κατ λογο τ ν διαυ σιμ ν ανταλλακτικμν τη σφαιρικ κεφαλ...
Página 36
Frontantrieb Přední pohon Forhjulstræk Tracción delantera Train avant etuveto Front wheel drive Ε πρ σθια κ νηση Trazione anteriore Forhjulsdrift Frontaandrijving Framhjulsdrift Napęd przedni Heckantrieb Zadní pohon Baghjulstræk Tracción trasera Train arrière takaveto Rear wheel drive Oπ σθια κ νηση Trazione posteriore Bakhjulsdrift Achterwielaandrijving...