Westfalia 323 157 600 001 Instrucciones De Montaje

Westfalia 323 157 600 001 Instrucciones De Montaje

Land rover discovery 5 2017

Enlaces rápidos

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
Фapкoп
Инструкция по монтажу и эксплуатации
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
323 157 600 001
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
Part No:
A50-X
Land Rover Discovery 5 2017
55R - 01 11151
Horizon Global
R54U
A lt. P art No: 323157600002
D=
16,3 kN
S=
195 kg
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
323 156 691 101 - 002
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 323 157 600 001

  • Página 1 Horizon Global Part No: R54U A lt. P art No: 323157600002 A50-X 16,3 kN 195 kg xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 323 157 600 001 Land Rover Discovery 5 2017 Westfalia-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück 323 156 691 101 - 002...
  • Página 2 323 156 691 101 - 002...
  • Página 3 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.
  • Página 4 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy haka holowniczego są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Hak holowniczy stanowi element bezpieczeństwa i może zostać zamontowany wyłącznie przez firmę specjalistyczną. W przypadku nieprawidłowego montażu istnieje poważne ryzyko wypadku! Tekst niniejszej instrukcji w języku niemieckim jest wiążący.
  • Página 5 Land Rover 36,5kg x+36,5kg 323 156 691 101 - 002...
  • Página 6 M14x2x150 M14x2x60 M14x2x50 323 156 691 101 - 002...
  • Página 7 M14x2x50 M14x2x150 150Nm M14x2x60 150Nm M14x2x50 150Nm 323 156 691 101 - 002...
  • Página 8 M12x1,75x100 120Nm 323 156 691 101 - 002...
  • Página 9 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 10 323 156 691 101 - 002...
  • Página 11 323 156 691 101 - 002...
  • Página 12 323 156 691 101 - 002...
  • Página 13 323 156 691 101 - 002...
  • Página 14 323 156 691 101 - 002...
  • Página 15 323 156 691 101 - 002...
  • Página 16 323 156 691 101 - 002...
  • Página 17 323 156 691 101 - 002...

Este manual también es adecuado para:

323 171 600 001332 353 600 001307 612 600 001