Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Namensko korišćenje . . . . . . . SR
Zaštita životne sredine. . . . . . . SR
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Komandni i funkcioni elementi. SR
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Zaustavljanje i odlaganje . . . . . SR
Sivi ključ "Intelligent Key" . . . . SR
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR
Zaštita od smrzavanja . . . . . . . SR
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Pribor B 40. . . . . . . . . . . . . . . . SR
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ . . . . . . . . . . . . . . SR
Rezervni delovi . . . . . . . . . . . . SR
Sigurnosne napomene
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Uređaj sme raditi samo ako su svi
poklopci zatvoreni.
Za momentalno isključivanje svih
funkcija izvucite ključ "Intelligent Key"
(isključenje u nuždi).
Uređaj sme da radi samo na površinama
čiji nagib nije veći od maksimalno
dozvoljenog; vidi odlomak "Tehnički
podaci".
UPOZORENJE
Nemojte upotrebljavati uređaj na terenima
pod nagibom.
Sigurnosni elementi
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Sigurnosni prekidač (B 40 C Bp)
Pogon četki se isključuje puštanjem
sigurnosnog prekidača.
Vozna poluga (B 40 W Bp)
Puštanjem vozne poluge isključuju se vozni
pogon i pogon četki.
238
All manuals and user guides at all-guides.com
Stepeni opasnosti
OPASNOST
Napomena koja ukazuje na neposredno
preteću opasnost koja dovodi do teških
telesnih povreda ili smrti.
UPOZORENJE
Napomena koja ukazuje na eventualno
1
opasnu situaciju koja može dovesti do
1
teških telesnih povreda ili smrti.
1
OPREZ
1
Napomena koja ukazuje na eventualno
1
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
2
telesne povrede.
3
PAŽNJA
4
Napomena koja ukazuje na eventualno
5
opasnu situaciju koja može izazvati
5
materijalne štete.
6
Funkcija
6
6
Ova mašina za ribanje i usisavanje
8
upotrebljava se za mokro čišćenje ili
9
poliranje ravnih podova.
10
– Podešavanjem količine vode i količine
11
deterdženta uređaj lako može da se
prilagodi tako da udovoljava različitim
11
zahtevima čišćenja.
11
– Uređaj ima rezervoare za svežu i
prljavu vodu (od po 40 litara). Na taj
način omogućava efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
– Zavisno od odabranog bloka čistača,
radna širina kod B 40 iznosi između 430
mm i 550 mm.
– B 40 C Bp
Ova verzija uređaja nema vozni pogon.
Pokreće se guranjem rukama, a dejstvo
se dodatno pojačava rotacijom četki.
Pogon četki se napaja iz dva
akumulatora.
– B 40 W Bp
Ova verzija uređaja ima vozni pogon.
Brzina vožnje se može unapred
podesiti zakretnim dugmetom.
– Punjač je već ugrađen kod svih uređaja.
Zavisno od konfiguracije uređaja,
postoji mogućnost izbora akumulatora
(više o tome pročitajte u poglavlju
"Preporučeni akumulatori").
Napomena:
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod www.kaercher.com.
SR
Namensko korišćenje
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
– Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
– Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
– Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
– Uređaj je predviđen za rad na
površinama sa najvišim nagibom
navedenim u odlomku "Tehnički
podaci".
Zaštita životne sredine
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
priboru za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
1
-
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
Garancija