Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
InMOTION HAIR STYLER
»STRAIGHT & CURLS«
HS 7330
DE
EN
TR
FR
HR
PL
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig InMOTION HS 7330

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com InMOTION HAIR STYLER »STRAIGHT & CURLS« HS 7330...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 _______________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    _____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-24 TÜRKÇE 25-33 ESPAÑOL 34-43 FRANÇAIS 44-53 HRVATSKI 54-62 POLSKI 63-71...
  • Página 5: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _____________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _____________________________ Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser in Berührung kommen lassen; auch nicht während der Reinigung. Falls das Gerät im Badezimmer verwendet wird, muss nach dem Gebrauch der Netz- stecker gezogen werden, da Wasser in der Nähe des Gerätes auch dann Gefahren ber- gen kann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Página 7 Untergrund abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre- chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Service- Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _____________________________ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan-...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _____________________________ Netzkabel niemals um das Gerät wickeln. Das Gerät nie an oder in der Nähe von brenn- baren, entzündlichen Orten oder Möbeln be- nutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen, Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt oder damit bedeckt wird.
  • Página 10 Ihres InMotion Hair Stylers HS 7330. Keramik- und Turmalin beschichtete Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Stylingplatten sorgfältig, um sicherzustellen, dass LED-Betriebsanzeige Qualitätsprodukt GRUNDIG noch viele Jahre lang Temperatureinstelltaste (4 Stufen, benutzen können. 160 °C bis 210 °C) Taste zur Aktivierung der Vibrations- Verantwortungsbe- funktion wusstes Handeln! Taste »9«...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB _______________________________ Vibrationsfunktion Das Gerät hat eine individuelle Temperaturregelung von 160 °C bis Die Vibrationsfunktion kann durch 210 °C, geeignet für jeden Haartyp. Drücken der Taste eingeschaltet Je nach Haarstruktur empfehlen wir werden. Sie bewirkt eine optimale folgende Einstellungen: Verteilung der Haare zwischen Bei feinem, brüchigem, gefärbtem,...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB _______________________________ Haare stylen Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vor der Haar in handhabbare Strähnen Lagerung an einem sicheren Ort unterteilen und die oberen Partien abkühlen lassen. auf dem Kopf feststecken, sodass Tipps und Tricks sie nicht stören.
  • Página 13: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ______________________ Reinigung und Pflege Lagerung Gerät ausschalten und Wenn das Gerät längere Zeit nicht Netzstecker aus der Steckdose benutzt wird, sollte es sorgfältig ziehen. aufbewahrt werden. Gerät vor der Reinigung abkühlen Sicherstellen, dass der Netzstecker lassen.
  • Página 14: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ______________________ Umwelthinweis Technische Daten Dieses Produkt wurde Dieses Produkt hochwertigen Teilen und Materialien entspricht den hergestellt, die wiederverwendet Europäischen werden können und zum Recycling Richtlinien geeignet sind. 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und Deshalb dürfen Geräte am 2011/65/EU.
  • Página 15: Service Und Ersatzteile

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bit- ten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbin- dung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0911/59059729 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911/59059731 http://service.grundig.de...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY ________________________________ Please note the following instructions when using the appliance. Keep the instruction manual for future use. Should a third party be given the appliance, please ensure the instruction manual is in- cluded. The appliance is intended for domestic use only.
  • Página 17: English

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY ________________________________ If the appliance is used in the bathroom, it is essential that you unplug it after use, as any water close to the appliance can still pose a hazard, even if the appliance is switched off. If not already in use, installing a residual current-operated protective device (RCD) is recommended for additional protection with...
  • Página 18 Never use the appliance if it or the power cord is visibly damaged. Our GRUNDIG Household Appliances meet applicable safety standards, thus if the appli- ance or power cord is damaged, it must be repaired or replaced by, a service centre to avoid any dangers.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY ________________________________ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabili- ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY ________________________________ Never use the appliance in or near to combus- tible, inflammable places and materials and furniture. Do not let the appliance come into contact with or become covered by inflamma- ble materials e.g. curtains, textiles, etc. Please make sure that the appliance is always kept a safe distance away from flammable materials and furniture.
  • Página 21 Cool tips Read the following user notes carefully Ceramic- and tourmaline coated to ensure full enjoyment of your qual- plates ity Grundig product for many years to Mode indicator LED come. Temperature setting button (4 levels, 160 °C to 210 °C)
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ___________________________ Vibration function The appliance has individual tempera- ture control from 160°C to 210°C, suit- The vibration function can be switched able for any type of hair. Depending on by pressing the button . It achieves on the hair structure, we recommend an optimal distribution of hair between the following settings:...
  • Página 23: Styling Your Hair

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ___________________________ Styling your hair Unplug the power cord from the wall socket and allow it to cool Divide hair into manageable sec- down before storing. tions and clip the upper layers on Hints and tips top of your head and out of the As with all straighteners that reach way.
  • Página 24: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ________________________ Cleaning and care Storage Turn the appliance off and unplug the If you do not plan to use the ap- power cord from the wall socket. pliance for a long period of time, please store it carefully.
  • Página 25: Environmental Note

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ________________________ Environmental note Technical data This product has been manufactured This product conforms with high quality parts and materials to the European direc- which can be reused and are suitable tives 2004/108/EC, for recycling. 2006/95/EC, 2009/125/EC and Therefore, do not dispose of...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK _ ____________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildiğinde bu kullanma kılavuzu da teslim edilmelidir.
  • Página 27: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK _ ____________________________ Cihaz banyoda kullanılıyorsa, kullandıktan sonra fişi çekilmelidir çünkü cihaza yakın yerde su bulunması, cihaz kapalı olsa da teh- like yaratabilir. Halihazırda kullanılmıyorsa, 30 mA'yı aş- mayan nominal artık akımla çalışan bir ek koruma sağlamak amacıyla banyonuzdaki elektrik devresine artık akımla çalışan bir ko- ruma aygıtı...
  • Página 28 üzerine bırakarak soğumasını bekleyin. Cihazda veya elektrik kablosunda gözle gö- rülür hasar mevcutsa, cihazı asla kullanmayın. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- lik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tara- fından onarılmalı...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK _ ____________________________ Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşılan tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan çocuk- lar ve fiziksel, işitsel veya akli yetenekleri azal- mış...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK _ ____________________________ Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı ortamların, maddelerin ve mobilyaların bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın. Cihazın perde, kumaş, vb. gibi yanıcı maddelerle temas etme- sine veya bunlarla örtülmesine izin vermeyin. Cihazın yanıcı maddelerden ve mobilyalar- dan uzakta, emniyetli bir yerde tutulduğundan emin olun.
  • Página 31 5 yıl boyunca saçlarınızı düzleştirebilir temin edilebilir. uçlarını şekillendirebilir (içe veya dışa Yaşamaya değer bir gelecek için. doğru) İyi bir amaç için. Grundig. yumuşak katmanlı dalgalar oluştura- bilirsiniz Saç düzleştirme ve bukle yapan klasik bir düzleştirici modelinin nasıl kullanılacağını gösteren özel şe- killendirme videoları...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞTIRMA ___________________________ Titreşim işlevi Cihazda, 160°C ila 210°C arasında, her tür saça uygun bağımsız sıcaklık Titreşim işlevi, düğmesine basılarak kontrolü bulunmaktadır. Saçın yapısına çalıştırılabilir. Saçı plakalar arasında en bağlı olarak, aşağıdaki ayarları tavsiye uygun şekilde dağıtır ve kalıcı, hassas ederiz: ve kesinlikle daha düz bir şekillendirme ince telli, gözenekli, boyalı, aklaşmış...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞTIRMA ___________________________ Saçlarınızın Elektrik kablosunu prizden çekin ve kaldırmadan önce cihazın bir şekillendirilmesi süre soğumasını bekleyin. Saçınızı şekillendirebileceğiniz Püf noktaları ve ipuçları şekilde bölümlere ayırın ve üst saç Yüksek salon sıcaklıklarına çıkabilen katmanlarını klipsle tutup uzak ta- tüm saç...
  • Página 34: Temizleme Ve Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ______________________________ Temizleme ve bakım Saklama Cihazı kapatıp elektrik kablosunun Cihazı uzun süre kullanmayı dü- fişini duvar prizinden çekin. şünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın. Temizlemeden önce cihazın tama- men soğumasını bekleyin. Cihaz Fişinin çekili olduğundan, tamamen çok ısınmış...
  • Página 35: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ______________________________ Çevre ile ilgili not Teknik veriler Bu ürün, tekrar kullanılabilir ve geri Bu ürün dönüşüme uygun yüksek kaliteli par- 2004/108/EC, çalardan ve malzemelerden üretil- 2006/95/EC, miştir. 2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa Bu nedenle, hizmet ömrü- direktiflerine uygundur. nün sonunda ürünü...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ___________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro.
  • Página 37: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ___________________________ Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, es muy importante que lo desenchufe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del aparato puede implicar un riesgo de seguridad, incluso con el aparato apa- gado.
  • Página 38 No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación presenten daños visibles. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplica- bles; por esta razón, si el cable de alimen- tación está...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ___________________________ Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el apa- rato, ni que lleven a cabo su limpieza o man- tenimiento sin vigilancia.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ___________________________ No utilice el aparato en lugares con materia- les u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos. No deje que el aparato entre en contacto o quede cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejidos, etc.
  • Página 41: Controles Y Piezas

    Lea con atención las siguientes notas de turmalina de uso para disfrutar al máximo de la LED indicador de modo calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Botón de selección de temperatura (4 niveles, 160 °C a 210 °C) Una estrategia respon- Botón para la activación de la fun-...
  • Página 42: Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ____________________ El aparato dispone de un control indi- – Una vez el aparato alcance y vidual de la temperatura entre 160 y mantenga la temperatura de- 210ºC, apto para todo tipo de cabe- seada, el LED indicador de modo llo.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ____________________ Peinado del cabello Desenchufe el cable de alimenta- ción de la toma de la pared y Divida el cabello en mechones deje que el aparato se enfríe en un manejables y sujete con pinzas lugar seguro antes de guardarlo.
  • Página 44: Limpieza Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ________________________ Limpieza y cuidados Almacenaje Apague el aparato y desenchufe el Si no va a utilizar el aparato du- cable de alimentación de la toma rante un periodo prolongado de de la pared. tiempo, guárdelo cuidadosamente. Antes de la limpieza, deje enfriar el Asegúrese de que esté...
  • Página 45: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ________________________ Nota sobre el medio Datos técnicos ambiente Este producto cumple las directivas euro- En la fabricación de este producto se peas 2004/108/EC, han empleado piezas y materiales de 2006/95/EC, alta calidad, que pueden reutilizarse 2009/125/EC y y reciclarse.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ______________________________ Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement.
  • Página 47: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ______________________________ Évitez de plonger l'appareil dans l'eau ou de l'y mettre en contact, même pendant le net- toyage. Pour une utilisation de l'appareil dans une salle de bains, il convient de le débrancher à la fin de l'opération, car la proximité...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ______________________________ Ne laissez pas les plaques chaudes être au contact du visage, du cou, ou de la tête. Évi- tez de les toucher avec vos mains nues. Débranchez l'appareil après utilisation. Évi- tez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ______________________________ Maintenez toujours l'appareil hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, si une personne chargée de la sécurité...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ______________________________ Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique (sur le manche de l'appareil) correspond bien à celle de votre installation électrique. Le seul moyen de dé- connecter l'appareil du secteur est de le dé- brancher.
  • Página 51: Options De Coiffure

    APERÇU _______________________________ Commandes et pièces Cher client, chère cliente, Vous venez d'acheter votre appareil à Voir l'image en page 3. coiffer InMotion HS 7330 et nous vous Dispositifs de refroidissement en félicitons. Plaques en céramique et en tourma- Veuillez lire attentivement les recom- line mandations ci-après pour pouvoir...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ____________________ L'appareil est doté d'un système indivi- – Lorsque la température requise est duel qui contrôle la température entre maintenue, le voyant à DEL d’indi- 160ºC et 210ºC, ce qui convient à tous cation de mode se stabilise.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ____________________ Lissage de vos cheveux Une fois la coiffure terminée, ap- puyez sur la touche pendant Répartissez les cheveux en sections une seconde. Le voyant à DEL faciles à manipuler et retenez les d'indication de mode s'é...
  • Página 54: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS _______________________ Nettoyage et entretien Rangement Éteignez l'appareil et débranchez le Si vous ne comptez pas utiliser câble d'alimentation de la prise votre appareil pendant un certain murale. temps, veuillez le conserver soi- gneusement. Avant de procéder au nettoyage, laissez l'appareil refroidir complète- Veillez également à...
  • Página 55: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS _______________________ Remarque concernant Données techniques l'environnement Ce produit est conforme aux Direc- Le présent appareil a été fabriqué tives européennes avec des pièces et du matériel de 2004/108/EC, qualité supérieure susceptibles d'être 2006/95/EC, réutilisés aux fins de recyclage. 2009/125/EC et 2011/65/EU.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST ___________________________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnički priruč- nik prije uporabe uređaja! Slijedite sve sigurno- sne upute da biste izbjegli oštećenje zbog nepra- vilne uporabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upo- rabu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST ___________________________ Ako se uređaj koristi u kupaonici, važno je da ga isključite nakon uporabe, jer bilo kakva voda blizu uređaja još uvijek predstavlja opa- snost, čak i ako je uređaj isključen. Ako se već ne koristi, preporučuje se insta- lacija zaštitnog uređaja diferencijalne struje (RCD uređaja) za zaštitu diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA u električnom...
  • Página 58 Nikada nemojte koristiti uređaj ako je kabel napajanja vidljivo oštećen. Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovolja- vaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti.
  • Página 59: Hrvatski

    All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST ___________________________ Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina, osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili metalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljno iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im pružene upute o sigurnom rukovanju ure- đajem te razumiju uključene rizike.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST ___________________________ Nikada nemojte koristiti uređaj na zapaljivim mjestima ili blizu zapaljivih mjesta, materijala i namještaja. Pazite da uređaj ne dođe u kon- takt ili ga ne prekriju zapaljivi materijali, npr. zavjese, tkanine, zidovi, itd. Pazite da uređaj uvijek stoji na sigurnoj udaljenosti podalje od zapaljivih materijala i namještaja.
  • Página 61 (prema unutra ili Za budućnost vrijednu življenja. prema van) Zbog dobrog razloga. Grundig. oblikovati meke kaskadne valove Kako biste pogledali posebne vide- osnimke i vodiče za korištenje kla- sičnog modela uređaja za ravnanje i kovrčanje kose, molimo posjetite: www.grundig-hairstyling.de...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com RAD __________________________________ Funkcija vibriranja Uređaj ima zasebnu kontrolu tempe- rature od 160 °C do 210 °C koja je Funkcija vibriranja uključuje se pritiskom pogodna za svaki tip kose. Ovisno o na gumb . Njome se postiže opti- strukturi kose, preporučujemo sljedeće malna raspodjela kose između ploča i postavke:...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com RAD __________________________________ Oblikujte svoju kosu Isključite kabel za napajanje zidne utičnice i dopustite neka se Podijelite kosu u pramenove kojima ohladi prije spremanja. je lako rukovati i pričvrstite gornje Savjeti slojeve na tjemenu kako ne bi Kao i sa svim uređajima za ravnanje smetali.
  • Página 64: Čišćenje I Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE _________________________ Čišćenje i održavanje Čuvanje Isključite uređaj s napajanja i isklju- Ako ne planirate koristiti uređaj čite kabel iz utičnice. dulje vrijeme, pažljivo ga odložite. Prije čišćenja, pustite da se uređaj Pazite da je isključen, da se ohladio ohladi do kraja.
  • Página 65: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE _________________________ Napomena o zaštiti Tehnički podaci okoliša Ovaj je proizvod usklađen s europskim Ovaj proizvod je proizveden s kvali- direktivama tetnim dijelovima i materijalima koji se 2004/108/EC, mogu ponovno koristiti i podesni su 2006/95/EC, 2009/125/EC i za reciklažu.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO _____________________ Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrze- gać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeń- stwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidło- wego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości.
  • Página 67: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO _____________________ Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wodzie, ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą, nawet przy jego czyszczeniu. Gdy urządzenia tego używa się w łazience, należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO _____________________ Nie wolno dopuścić do kontaktu gorących pły- tek z twarzą, szyją, ani głową. Nie dotykaj ich gołymi dłońmi. Po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasila- jący.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO _____________________ Urządzenie to mogą używać dzieci ośmiolet- nie i starsze oraz osoby o ograniczonej spraw- ności fizycznej, zmysłowej i umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do jego użytkowania w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO _____________________ Nigdy nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu przedmiotów ani materiałów, czy mebli łatwopalnych i palnych. Nie wolno dopuszczać do kontaktu tego urządzenia z materiałami ła- twopalnymi, np. zasłonami, tkaninami, itp. ani do przykrycia nimi.
  • Página 71 Aby dowiedzieć się, jak przy mniej pięć lat. użyciu klasycznego modelu pro- Dla przyszłości, dla której warto żyć. stownicy prostować włosy i ukła- Dla dobrej sprawy. Grundig. dać je w loki prosimy odwiedzić: www.grundig-hairstyling.de POLSKI...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA _____________________________ Przyrząd wyposażony jest w indywidu- – Po osiągnięciu wybranej tem- alną regulacje temperatury od 160ºC peratury wskaźnik LCD trybu do 210ºC, odpowiednio do każdego pracy świecić się będzie cią- rodzaju włosów. Zależnie od struktury gle.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA _____________________________ Układanie włosów Wypnij przewód zasilający gniazdka w ścianie i w bezpiecz- Podziel włosy na łatwe w użyciu nym miejscu pozostaw urządzenie pasma i przypnij górne warstwy do wystygnięcia przed jego scho- u góry głowy, z boku. Najpierw waniem.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE __________________________ Czyszczenie i Przechowywanie konserwacja Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy Wyłączyć urządzenie i wypiąć czas, należy starannie je przecho- wtyczkę przewodu zasilającego wać. z gniazdka ściennego. Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta Przed czyszczeniem pozostawić...
  • Página 75: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE __________________________ Uwaga dot. ochrony Dane techniczne środowiska Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Wyrób ten wykonano z części i Europejskimi materiałów wysokiej jakości, które 2004/108/EC, mogą być odzyskane i użyte jako 2006/95/EC, surowce wtórne. 2009/125/EC oraz 2011/65/EU. Po zakończeniu Zasilanie: użytkowania nie należy...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 Nürnberg 90471, Germany AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 99 00 14/30...

Tabla de contenido