deutsch
WARNHINWEISE
Dieses Symbol auf dem Gerät zeigt an, dass der Benutzer die
Betriebsanweisungen in der Anleitung nachschlagen soll.
•
Versandkisten, die den Analysator beinhalten, können über 20 Kg wiegen;
dies erfordert beim Hantieren eine Hebetechnik mit zwei Personen.
Solche Kisten sind gemäß der OSHA-Standards mit diesem Warnhinweis
gekennzeichnet, um Personen vor Verletzungen zu schützen.
•
Wenn dieses Gerät auf eine Weise verwendet wird, die von SUEZ nicht
spezifiziert ist, kann die Sicherheitbeeinträchtigt werden.
•
Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und zur Gewährleistung
genauer Analyseergebnisse sicher, dass bei Normalbetrieb die Türe
des
Online-TOC-Analysator geschlossen und verriegelt ist oder die
Seitenwände der Labor- und tragbaren TOC-Analysatoren an der richtigen
Stelle angebracht sind.
•
Der
Analysator
benötigt
Wechselspannungsversorgung (AC) von 100-240 V und das richtige
Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit dem Analysator gelieferte Netzkabel,
das die Anforderungen an die AC-Netzversorgung erfüllt.
•
Befolgen Sie zum Ausschalten des Analysators aus Sicherheitsgründen
und um die Möglichkeit zu vermeiden, die Datenbank zu beschädigen,
immer das folgende Verfahren: Beenden Sie zuerst die Analyse UND
beenden Sie das Betriebssystem (mit der Beenden-Taste (Shut down) der
Analysator-Firmware), BEVOR Sie den Netzschalter des Analysators auf
Aus (Off) schalten oder das Netzkabel ziehen.
•
Jede Handhabung, einschließlich Installation derVerbrauchsmateralien,
welche den Zugang zum Innern des Analysators erfordert, kann zu
Verletzungen führen. Halten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ein,
um einen gefährlichen Stromschlag zu verhindern: Beenden Sie VOR
dem Öffnen des Analysators jegliche Analysen, beenden Sie das
Betriebssystem (mit der Beenden-Taste in der Analysator-Firmware).
Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen sie das Netzkabel von
der Stromversorgung.
•
Elektrische Kabelkanäle sowie Ausgangs- und Alarmanschlüsse sind von
einem qualifizierten Elektriker zu installieren. Schutz vor elektrostatischer
Entladung ist ebenfalls zu beachten.
•
Dies ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses
Produkt elektromagnetische Störungen verursachen. Ergreifen Sie
geeignete Maßnahmen, um diese Störungen zu korrigieren.
•
In dem Analysator werden gefährliche Reagenzien (Ammoniumpersulfat
und Phosphorsäure) verwendet. Lesen Sie vor dem Installieren einer
Reagenzie das entsprechende Sicherheitsdatenblatt, um geeignete
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit diesen Reagenzien zu treffen.
Die Sicherheitsdatenblätter befinden sich in der Aussentasche an der
Reagenzien-Versandkiste.
•
Die Installation von Reagenzien (Kartuschen) sowie die meisten
Wartungsarbeiten am Analysator erfordern Zugang zum Innern des
Analysators. Befolgen Sie zur Vermeidung eines gefährlichen Stromschlags
die folgende Prozedur: Beenden Sie VOR dem Öffnen des Analysators
jegliche Analysen, beenden Sie das Betriebssystem (mit der Beenden-Taste
in der Analysator-Firmware) und schalten Sie dann die Stromversorgung
aus und trennen sie die Stromversorgung.
•
Tragen Sie bei der Hantierung mit den chemischen Reagenzien
säurebeständige Handschuhe und eine Schutzbrille.
•
Reagenzienkartuschen sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt.
Füllen Sie sie NICHT wieder auf. Jegliches Auffüllen oder Wiederverwenden
von Reagenzienkartuschen lässt alle Garantien für Analysator und
Ersatzteile erlöschen und macht jegliche Haftungsansprüche ungültig.
•
Halten Sie nach Entfernen des Stopfens der Reagenzienkartusche vom
BLASFORM-Typ die Kartusche aufrecht, bevor Sie die Reagenzien-
Versorgungsleitung anbringen oder abnehmen. Diesum zu vermeiden, das
Chemikalien heraustropfen und Sie mit dem Reagenz in Kontakt kommen.
Bewahren Sie den Stopfen nach dem Abnehmen auf, um diesen später
wieder in den Stutzeneinlass einzusetzen, wenn die Kartusche im Verlauf
eines Kartuschenwechsels aus dem Analysator entfernt wird.
•
Betreiben Sie zum Schutz gegen versehentliche Exposition mit UV-
Strahlung die UV-Lampe nicht außerhalb ihres Sicherheitsgehäuses.
•
(Online und tragbare Analysatoren) Das Wasser im iOS-System kann
heiß sein. Warten Sie vor dem Einführen eines Probenfläschchens in das
iOS-System nach Betrieb im Online-Modus 30 Sekunden, bis die Probe
vollständig abgelaufen ist. Das Einführen eines Probenfläschchens vor
dem Ablaufen kann dazu führen, dass heißes Wasser aus dem iOS-System
nach oben spritzt.
zum
sicheren
Betrieb
eine
•
(Labor- und tragbare TOC-Analysatoren) Tauschen Sie Sicherungen zum
Schutz gegen Brandgefahr immer nur gegen Sicherungen des gleichen
Typs aus.
(Online-TOC-Analysator) Dieses Symbol zeigt den Schutzleiter (Erde)
des Analysators an.
Das iOS-System sowie die einzelnen Probeneingänge enthalten
scharfe Nadeln, die dafür ausgelegt sind, die Septen der
Probenfläschchen zu durchstechen. Halten Sie NICHT die Finger
oder andere ungeeignete Materialien in das iOS-System oder den
Probeneingang.
Stellen Sie bei der Wartung im Innern des Analysators sicher, dass
die Stromversorgung des Analysator auf Aus (Off) geschaltet ist und
kommen Sie mit den Händen nicht in die Nähe der Reagenzienspritzen-
Baugruppe. Die Spritzen werden durch bewegliche Teile geregelt, die
zu Haut quetschungen führen können.
ENTSORGUNG GEFÄHRLICHER ABFÄLLE
In dem Analysator werden gefährliche Reagenzien (Ammoniumpersulfat
und Phosphorsäure) verwendet. Der Abfallstrom aus dem Gerät ist
sauer und muss entsprechend den örtlichen Richtlinien entsorgt
werden. Beachten Sie Bundes-, Staats- und lokale Bestimmungen.
•
Die UV-Lampe und der Anzeigenbildschirm enthalten Quecksilber und
können an Ihrem Standort als gefährliches Material eingestuft werden.
Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß Bundes-, Staats- bzw.
lokaler Bestimmungen.
•
Behandeln Sie im Fall einer defekten oder beschädigten UV-Lampe
die Überreste gemäß der Verfahren zur Behandlung toxischer Abfälle
Ihres Unternehmens und entsorgen Sie sie gemäß Bundes-, Staats-
bzw. lokaler Bestimmungen.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Analysator gemäß der EU-Richtlinie
2002/96/EC zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
getrennt vom Normalmüll zu entsorgen ist.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB
•
Stellen Sie sicher, dass der DI-Wassertank gefüllt ist, insbesondere
bei
Probenläufen
mit
Salzkonzentrationen. Spülen Sie den Analysator nach dem Lauf von
Proben mit hohem TOC- oder Salzgehalt immer mit DI-Wasser mit
niedrigem TOC-Gehalt über einen Probenzyklus.
•
Stellen Sie zur Vermeidung falscher TOC-Messwerte und zur
Vermeidung möglicher Schäden am Analysator immer sicher, dass
der Probeneinlass frei ist und der DI-Wassertank gefüllt ist, bevor Sie
eine Analyse starten.
•
Der
Betrieb
des
Analysators
Probeneinlassleitung führt zur Beschädigung des Analysators und
lässt die Garantie erlöschen. Installieren Sie zur Vermeidung von
Schäden am Analysator den Inline-Filter und tauschen Sie das
Filterelement nach Bedarf aus.
•
Stellen Sie zur Vermeidung einer Beschädigung der DI-Wasserpumpe
VOR dem Einschalten des Analysators sicher, dass das der DI-
Wassertank gefüllt ist.
•
Stellen Sie zur Vermeidung falscher TOC-Messwerte und möglicher
Schäden am Analysator immer sicher, dass die Probe durch das
iOS-System fließt und der DI-Wassertank gefüllt ist, bevor Sie eine
Analyse starten.
•
Zum
Betrieb
in
ozonhaltigen
Spezifikationen muss ein Ozonabbau (Ozone Destruct)-Kit von SUEZ
erworben und gemäß den Anweisungen installiert werden.
•
Nehmen Sie zur Reiningung des Gerätes ein feuchtes Tuch.
M-Series Quick Start Guide DQS 77000-02 MUL Rev A
warnhinweise
hohem
TOC-Gehalt
oder
hohen
ohne
Inline-Filter
an
Wasseranlagen
innerhalb
der
der
21