Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Water Technologies & Solutions
Sievers M-Series
TOC Analyzers
quick start guide
M9, M9
, and M5310 C (On-Line, Laboratory, and Portable)
e
DQS 77000-02 MUL Rev. A
www.sieversinstruments.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUEZ Sievers M Serie

  • Página 1 Water Technologies & Solutions www.sieversinstruments.com Sievers M-Series TOC Analyzers quick start guide M9, M9 , and M5310 C (On-Line, Laboratory, and Portable) DQS 77000-02 MUL Rev. A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For more detailed instructions, you can download the Operation and Maintenance Manual for your Analyzer model from our website. Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries. ® 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 3: Specification Summary

    specification summary M9 and M9 M9 and M9 M9 and M9 Laboratory Analyzer On-Line Analyzer Portable Analyzer Operating Specifications Range 0.03 ppb to 50 ppm Precision < 1% RSD Accuracy ± 2% or ± 0.5 ppb, whichever is greater On-line continuous or discrete On-line continuous, Autosampler, Sample Type Autosampler or discrete grab sample...
  • Página 4: English

    Connect the power cord to Laboratory and Portable Analyzers. the cutout. Or for wiring AC conduit to the On-Line Analyzer, see the Analyzer’s Operation and Maintenance Manual. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 5 quick start guide Do NOT turn the power on until instructed in Step 11. 3. After 180 minutes, on the Home screen, shut down the system and turn off power to the Analyzer. Step 8: Install a Printer (Optional) Warning: To avoid the possibility of corrupting the Analyzer’s Install a USB point-of-service (POS) printer, (such as a Citizen operating system, always FIRST shut down the system on the...
  • Página 6: Deutsch

    7. Stellen Sie die Säurekartusche in das hintere Fach des in der Bedienungs- und Wartungsanleitung.) Reagenzientabletts, und stellen Sie sicher, dass das Stutzenende durch den Auslass nach außen zeigt. 8. Wiederholen Sie Schritte 4 bis 7 für die Oxidationsmittelkartusche. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 7 kurzanleitung Schritt 7: Installieren der Stromversorgung 1. Stellen Sie sicher, dass sich die Harzpatrone in der Vorbereitung- Schließen Sie das Netzkabel an das Labor- und tragbaren Analysatoren sposition befindet (Siehe Schritt 5). an. Die Beschreibung der Verdrahtung des AC-Kabelkanals zum Online- 2.
  • Página 8: Français

    à travers la découpe. binaires …) doit consulter le Manuel d’utilisateur et de maintenance de l’analyseur. 8. Répéter les étapes 4 à -7 pour la cartouche Oxydant. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 9: Guide De Demarrage Rapide

    guide de demarrage rapide 2. Mettre l’interrupteur en position On (Allumé) et faire fonctionner Étape 7 : Installation de l’alimentation l’analyseur pendant 180 min. Connecter le câble d’alimentation aux modèles de laboratoire et portable. 3. Après 180 minutes, éteindre l’analyseur et couper l’alimentation Pour le câblage du conduit AC vers l’analyseur On-Line, consulter le depuis l’écran d’accueil.
  • Página 10: Italiano

    8. Ripetere i passaggi 4-7 per la cartuccia di ossidante. 9. Per i modelli da laboratorio e portatile, posizionare il vassoio di reagente nel piano dell’unità. Per i modelli on-line, sostituire con cura il coperchio. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 11: Guida Rapida

    guida rapida Passaggio 8: Installare una stampante (facoltativo) Avvertenza: Per evitare di danneggiare il sistema operativo dell’Analizzatore, spegnere sempre il sistema sulla schermata Installare una stampante (Citizen CD-5500A o Epson TM-722OD). Home dell’Analizzatore prima di impostare l’interruttore di alimen- 1. Collegare il connettore host USB del cavo della stampante a una delle tazione dell’Analizzatore su OFF.
  • Página 12: 中文 (Chinese)

    1. 确保分析仪已关机,执行ESD保护操作。 水容器浮标 2. 打开分析仪的门(在线型分析仪),或取下分析仪的右侧面板 3. 将树脂盒安装在加注(PRIME)位置上, (实验室型和便携式分析仪) 以便在步骤11中进行加注。 用一只手按住分析仪的顶部面板(适用于实验室型分析仪),或抓住分 析仪的手柄(适用于便携式分析仪),以免分析仪晃动。从分析仪背后 抓住右侧面板的边缘,将整个右侧面板拉下来。(面板由磁铁吸附在分 析仪上。) 3. 取下试剂盒托盘(适用于便携式和实验室型分析仪),或拿掉 试剂盒托盘的盖子(适用于在线型分析仪) 。 4. 将黄色贴纸从酸剂盒底部拽下来。 5. 使试剂盒保持竖直,从入口喷嘴上撕下防漏胶带,再拔下塞 加注位置 子。 步骤 6:安装输入/输出控制线 6. 找到酸剂传送管,将其连接到酸剂盒的顶部,用手拧紧接头。 (在线型或便携式分析仪) 7. 将酸剂盒放在试剂盒托盘的后隔间中,确保喷嘴通过切口朝 请合格的电工参考分析仪的操作及维护手册,安装输入/输出控制 外。 线、警报、远程启动二进制输入。 8. 重复步骤4-7安装氧化剂盒。 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 13 4. 关闭并拴上分析仪的门(适用于在 线型分析仪),或盖上面板(适用 2. 将电缆的USB设备接头接到打印机。 于实验室型和便携式分析仪)。 3. 在后面的步骤12中进行打印机到分析仪的配置。 步骤12:配置分析仪的基本设置 步骤 9 :安装iOS系统 在分析仪正式测量之前,请在“维 运行位置 (连接便携式或在线型分析仪进行在 护(Maintenance)”页面的“耗材 线测量) (Consumables)”选项卡中记录试剂 的安装时间。在酸剂或氧化剂部分中, 注意: 如果使用SUEZ自动进样器,请勿进 按“更新(Renew)”。 行此节的操作。请参阅SUEZ自动进样器用 户手册。 用分析仪的触摸屏页面来配置各种基本设置,包括可选的安全设 置(密码保护或DataGuard功能)。如果以后不移动分析仪的位 1. 确保分析仪已关机,电源处于断开状 置或重新配置操作环境,则大多数设置都无需更改。 态。 步骤13:冲洗分析仪 2. 确认水源已被禁用。 请在下列步骤中冲洗试剂注射器。 3. 将 1/4”PFA 入口管(带管内过滤 器)接到iOS系统的样品入口(A)。 如要漂洗分析仪的样品流路(可选,用于低TOC的情况),请参...
  • Página 14: 日本語 (Japanese)

    ために、樹脂カートリッジをプライム カバー (オンライン型) を取り外します。 (PRIME) 位置に設置します。 4. リン酸カートリッジの底部から黄色のベント ステッカーを引き剥が プライム位置 します。 手順 6:I/O 制御用配線の接続 5. カートリッジを直立させた状態で、注入口ノズルから密封テープを取 (オンライン型およびポータブル型のみ) り外し、プラグを外します。 I/O 配線、アラーム、およびリモート スタート バイナリ入力に関し 6. リン酸供給チューブを、リン酸試薬カートリッジの上部に取り付け て、分析装置の『操作および保守マニュアル』の「有資格の電気技術 て、手で締め付けます。 者」を参照してください。 7. リン酸試薬カートリッジを試薬トレイに納めます。 8. 酸化剤カートリッジも、手順 4 ~ 7 を繰り返します。 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 15 クイック スタート ガイド 手順 7:電源の接続 手順 11:DI 水ポンプのプライミング 注記:DI 水リザーバーは手順 5 で補充されており、この段階 ラボ型およびポータブル型分析装置に電源コードを接続します。オンラ で DI ポンプへのプライミングの準備が整っています。 イン型分析装置に AC コンジットを配線する場合、分析装置の『操作お よび保守マニュアル』をご覧ください。手順 11までは、電源を入れない 1. 樹脂カートリッジが Prime 位置 (手順 5) に接続していることを でください。 確認します。 2. 電源スイッチをオンにして、分析装置を180 分間、放置します。 手順 8:プリンタ (オプション) の接続 3. 180 分後、ホーム (Home) 画面でシステムをシャットダウンし、 次に、分析装置の電源スイッチをオフにします。...
  • Página 16: Español

    7. Coloque el cartucho de ácido en el compartimiento posterior de la bandeja de reactivos, asegurándose de que el extremo de la boquilla apunte hacia afuera a través del recorte. 8. Repita los pasos del 4 al 7 para el cartucho de oxidante. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 17: Guía De Arranque Rápido

    guía de arranque rápido Paso 7: Instalación de la alimentación 1. Asegúrese de que el cartucho de resina esté en la posición Ar- ranque (Prime) (Paso 5). Conecte el cable de energía a los analizadores de laboratorio y portátil. O para el cableado de un conductor tipo “conduit” de CA al Analizador en 2.
  • Página 18: Português

    Mostre a um eletricista qualificado o Manual de operação e manutenção 8. Repita as etapas 4-7 para o cartucho do oxidante. do analisador na instalação da fiação de E/S, alarmes e entrada binária de partida remota. 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 19: Guia De Início Rápido

    guia de início rápido Etapa 7: Conectar à energia Etapa 11: Escorvar a bomba de água deionizada Conecte o cabo de energia ao analisador portátil ou de laboratório. Observação: O reservatório de água deionizada foi abastecido na Ou para cabear um conduíte de CA no analisador em linha, consulte o Etapa 5, e a bomba já...
  • Página 20: Warnings

    Consult your federal, state, and local government regulations. • If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the safety protection provided by the instrument may be impaired. • The UV lamp and the display screen contain mercury and may be considered hazardous material in your local area.
  • Página 21: Deutsch

    Materialien in das iOS-System oder den Probeneingang. • Wenn dieses Gerät auf eine Weise verwendet wird, die von SUEZ nicht spezifiziert ist, kann die Sicherheitbeeinträchtigt werden. Stellen Sie bei der Wartung im Innern des Analysators sicher, dass die Stromversorgung des Analysator auf Aus (Off) geschaltet ist und •...
  • Página 22: Avertissements

    Si cet instrument n’est pas utilisé en conformité avec les recommandations Lors de la maintenance des éléments électriques de l’analyseur, de SUEZ, la protection de la sécurité des personnes peut être compromise. vérifier que l’analyseur soit bien hors tension (OFF), et n’approcher pas les mains de l’assemblage des seringues.
  • Página 23: Italiano

    Non mettere le dita o materiali inadatti all’interno del sistema iOS o della porta della fiala. • Se lo strumento viene utilizzato secondo modalità non indicate da SUEZ, la protezione di sicurezza fornita dallo strumento potrebbe risultarne Durante la manutenzione di componenti all’interno dell’Analizzatore, compromessa.
  • Página 24: 中文 (Chinese)

    紫外灯含有汞,可能在您所在的地区被视为危险材料。处理这些材料 时,请遵循国家、州/省或地方政府的相关规定。 • 如果紫外灯破损,应根据您所在组织机构的有毒废料处理程序以及国 家、州/省或地方政府的相关规定进行处理。 此 符 号 表 示 符 合 有 关 废 弃 电 气 和 电 子 设 备 ( W E E E ) 的 欧 盟 指 令 2002/96/EC,分析仪应与标准废物分开单独处置。 2018 SUEZ. All rights reserved.
  • Página 25: 日本語 (Japanese)

    水リザーバーが満杯であることを確認してください。 ます。試薬を設置する前に、適切な取り扱い上の注意や、こぼれおよび • 誤った 測定値や分析装置に損傷を与える可能性を避けるため 漏れに対する手順について、対応する製品安全データシート (MSDS) を に、分析開始前にサンプルが iOS システムを流れていて、DI 水リ お読みください。MSDS は、試薬輸送箱の外側にある小袋の中に入ってい ザーバーが満杯であることを必ず確認してください。 ます。 • オゾン処理水システムの仕様範囲内の性能を得るには、オゾン分解 • 試薬の設置や分析装置の保守には、分析装置の内部にアクセスする必要 キットを SUEZ から購入し、指示に従って取り付ける必要がありま があります。潜在的に危険な感電を避けるために、次のようにしてくだ す。 さい。分析装置を開ける前に、分析を停止し、オペレーティング システ ムをシャットダウンし (分析装置のファームウェアにあるシャットダウ • 分析装置を洗剤などで清掃する場合は、洗剤を装置に直接かけず ン (Shut down) ボタンを用いて)、電源を切り、その後、電源供給から に、必ず布に含ませるなどして使用してください。 切り離します。 • 化学試薬への暴露をさけるために、耐酸性手袋と安全ゴーグルを着用し てください。...
  • Página 26: Español

    • Si este instrumento se utiliza de una manera que no sea la especificada por SUEZ, es posible que se vea disminuida la protección de seguridad (Analizador de TOC En Línea) Este símbolo indica el terminal de provista por el instrumento.
  • Página 27: Português

    (Analisador de TOC em linha) Este símbolo indica o terminal protetor • Se este instrumento for usado de forma não especificada pela SUEZ, a de aterramento (terra) do analisador. proteção de segurança fornecida pelo instrumento poderá ser prejudicada.
  • Página 28 Pictures are for example purposes and not to scale. All legal obligations Boulder, CO 80301-3687 USA are exclusively as set out in contractual documents. Nothing contained herein constitutes a representation, warranty or undertaking. www.sieversinstruments.com 2018 © Copyright SUEZ. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Sievers m9Sievers m9eSievers m5310 c

Tabla de contenido