De Dietrich INIDENS 24 Manual De Usuario

De Dietrich INIDENS 24 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para INIDENS 24:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

bg
el
en
es
it
Високо ефективен стенен кондензен газов котел
Επιτοίχιος αεριολέβητας συμπύκνωσης υψηλής απόδοσης
High-efficiency wall-hung condensing gas boiler
Caldera mural de gas de condensación de alto rendimiento
Caldaia murale a gas a condensazione ad alto rendimento
S U S T A I N A B L E C O M F O R T ®
Ръководство на потребителя
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario
Manuale utente
User Guide
INIDENS
24
20/24 MI
24/28 MI
30/35 MI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich INIDENS 24

  • Página 1 Ръководство на потребителя Високо ефективен стенен кондензен газов котел Εγχειρίδιο χρήσης Επιτοίχιος αεριολέβητας συμπύκνωσης υψηλής απόδοσης User Guide High-efficiency wall-hung condensing gas boiler Manual de usuario Caldera mural de gas de condensación de alto rendimiento Manuale utente Caldaia murale a gas a condensazione ad alto rendimento INIDENS 20/24 MI 24/28 MI...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Уважаеми клиенти, Estimado/a cliente: Благодарим ви, че закупихте този уред. Gracias por adquirir este aparato. Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да Lea con atención este manual antes de usar el producto y използвате продукта и го съхранявайте на безопасно guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más място...
  • Página 68 Índice Índice Seguridad ..................69 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 69: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Instrucciones generales de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que se les supervise correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 70: Recomendaciones

    útil de la caldera. Las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles deben cambiarse inmediatamente. Importante Las modificaciones que se realicen en la caldera requieren la aprobación por escrito de De Dietrich Peligro Todos los componentes del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos.
  • Página 71: Responsabilidad Del Fabricante

    2 Acerca de este manual Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Entregar al usuario todos los manuales de instrucciones. 1.3.3 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios.
  • Página 72: Características Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Seguridad eléctrica Ajuste de (O Función de agua caliente sanitaria (solo calderas bitérmicas) Estanqueidad del circuito de calefacción Estanqueidad del circuito de agua sanitaria Estanqueidad del circuito de gases Ajuste de parámetros. Características técnicas Tab.55 Datos técnicos por modelo de caldera INIDENS 20/24 MI 24/28 MI...
  • Página 73 3 Especificaciones técnicas INIDENS 20/24 MI 24/28 MI 30/35 MI Qcom­ Consumo de combustible diario 21,82 22,75 28,20 bustible Consumo de combustible anual (1) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del aparato) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
  • Página 74 3 Especificaciones técnicas INIDENS 20/24 MI 24/28 MI 30/35 MI Producción de agua sanitaria con ΔT = l/min 13,8 16,1 19,5 25 °C Producción de agua sanitaria con ΔT = l/min 11,5 13,9 35 °C Tab.59 Características de combustión INIDENS 20/24 MI 24/28 MI 30/35 MI...
  • Página 75: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Tab.61 Otras características INIDENS 20/24 MI 24/28 MI 30/35 MI Categoría de protección contra la hume­ dad (EN 60529) Peso neto en estado vacío/lleno de agua 29.0/31.0 28,5/30,5 30.0/32.0 30.0/32.0 Dimensiones (altura/anchura/profundidad) 700/395/285 700/395/285 700/395/285 700/395/285 Descripción del producto Descripción general El propósito de esta caldera de condensación a gas es calentar agua hasta una temperatura inferior al punto de ebullición a...
  • Página 76: Descripción Del Cuadro De Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.3.1 Descripción Fig.22 Descripciones de las teclas Tab.62 TECLAS DE CALEFACCIÓN Y ACS CALEFACCIÓN: pulsar la tecla F1 para ajustar la temperatura de ida de la instalación de calefacción (valor de consigna de calefac­ ción: 25 ÷...
  • Página 77: Funcionamiento

    5 Funcionamiento Importante (*) Cuando el símbolo parpadee, significa que hay una solicitud de calor en curso. Funcionamiento Puesta en marcha 5.1.1 Procedimiento para el primer arranque La siguiente información aparece en la pantalla cuando la caldera tiene corriente eléctrica: 1.
  • Página 78: Apagado

    6 Ajustes Apagado 5.2.1 Desconexión de la calefacción y del agua caliente sanitaria (ACS) Fig.25 Deshabilitar el funcionamiento en Para deshabilitar el funcionamiento de la caldera en el modo de modo de calefacción calefacción: Pulsar la tecla F3 para seleccionar la temperatura de ida de la calefacción.
  • Página 79 6 Ajustes Valor Nombre Descripción Mínimo Máxima Nivel de fábrica Temperatura externa media [°C] cuando se cambia el AP073 Usuario modo verano/invierno (con sonda exterior) Forzar modo verano (con sonda exterior). Agua Ca­ liente Sanitaria (ACS) activada y calefacción desacti­ AP074 vada.
  • Página 80: Lectura De Contadores

    7 Mantenimiento Nom­ Valor Descripción Mínimo Máxima Nivel de fábrica Programa horario seleccionado para ACS 0: Programa 1 DP060 – Usuario 1: Programa 2 2: Programa 3 Valor de consigna de temperatura reducida para el DP080 Usuario acumulador de agua caliente sanitaria [°C] Valor de consigna de temperatura de agua caliente DP337 Usuario...
  • Página 81: Llenado De La Instalación

    Finalmente, purgar los elementos radiantes que estén presentes en la instalación. De Dietrich no aceptará ninguna responsabilidad por daños ocasionados por la presencia de burbujas de aire en el intercambiador de calor debidos a un cumplimiento incorrecto o aproximado de lo anterior.
  • Página 82: Aviso De Mantenimiento

    8 Resolución de errores Fig.28 Purga de la instalación 1. Abrir los grifos A y B de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. 2. Ajustar el termostato de ambiente a la máxima temperatura posible. 3. Esperar a que los radiadores estén calientes. 4.
  • Página 83: Códigos De Error

    8 Resolución de errores Códigos de error Tab.68 Lista de fallos temporales VISUALIZACIÓN CAUSA – Comprobación/solución Es necesario un instalador para llevar a cabo la Grupo Código DESCRIPCIÓN ANOMALÍAS TEMPORALES mayoría de comprobaciones y resoluciones de de códi­ específi­ problemas. PROBLEMA DE SONDA/CONEXIÓN Comprobar el funcionamiento de la sonda de pre­...
  • Página 84 8 Resolución de errores VISUALIZACIÓN CAUSA – Comprobación/solución Es necesario un instalador para llevar a cabo la Grupo Código DESCRIPCIÓN ANOMALÍAS TEMPORALES mayoría de comprobaciones y resoluciones de de códi­ específi­ problemas. H.02 Reinicio en curso. Se resuelve automáticamente Esperando la introducción de ajustes de configuración CN1/CN2 FALTA LA CONFIGURACIÓN H.02 (CN1,CN2).
  • Página 85 8 Resolución de errores Tab.69 Lista de averías permanentes (parada de la caldera, reinicio necesario) VISUALIZACIÓN CAUSA – Comprobación/solución Es necesario un instalador para llevar a cabo la Grupo Código LISTA DE ERRORES PERMANENTES (REINICIO) mayoría de comprobaciones y resoluciones de de códi­...
  • Página 86 8 Resolución de errores VISUALIZACIÓN CAUSA – Comprobación/solución Es necesario un instalador para llevar a cabo la Grupo Código LISTA DE ERRORES PERMANENTES (REINICIO) mayoría de comprobaciones y resoluciones de de códi­ específi­ problemas. INTERCAMBIADOR DEL LADO DEL GAS DE El gas de combustión ha alcanzado la temperatura COMBUSTIÓN BLOQUEADO E.01...
  • Página 87 8 Resolución de errores VISUALIZACIÓN CAUSA – Comprobación/solución Es necesario un instalador para llevar a cabo la Grupo Código LISTA DE ERRORES PERMANENTES (REINICIO) mayoría de comprobaciones y resoluciones de de códi­ específi­ problemas. SUMINISTRO DE GAS Compruebe la presión de alimentación del gas Comprobar la conexión eléctrica de la válvula de Comprobar la calibración de la válvula de gas Comprobar el funcionamiento de la válvula de...
  • Página 88: Eliminación

    9 Eliminación VISUALIZACIÓN DESCRIPCIÓN DE ADVERTENCIAS ANTERIORES Grupo Código CAUSA – Comprobación/solución A LA DETECCIÓN DE UN FALLO de códi­ específi­ FALLO DE COMUNICACIÓN Iniciar la función de detección automática (pará­ A.02 Dispositivo funcional desconectado metro AD) Comprobar los dispositivos conectados al contac­ to X9 FALLO DE COMUNICACIÓN Iniciar la función de detección automática (pará­...
  • Página 89: 10 Medio Ambiente

    10 Medio ambiente Advertencia La retirada de la caldera la debe efectuar un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales. 10 Medio ambiente 10.1 Ahorro de energía Ajuste de la calefacción Ajustar la temperatura de ida de la caldera en función del tipo de instalación. En instalaciones con radiadores, se recomienda ajustar la temperatura de ida máxima del agua de calefacción a unos 60 °C, y aumentarla únicamente si no se alcanza el nivel de comodidad deseado.
  • Página 90: Ficha De Producto: Controles De Temperatura

    11 Apéndice 11.2 Ficha de producto: controles de temperatura Tab.72 Ficha de producto para los controles de temperatura Para usarse con Para usarse con sistemas de ca­ sistemas de ca­ SMART TC° lefacción modu­ lefacción de lantes. marcha/paro. Clase Contribución a la eficiencia energética de calefacción INIDENS 7804840 - 02 - 20012022...
  • Página 112 11 Appendice INIDENS 7804840 - 02 - 20012022...
  • Página 113 11 Appendice 7804840 - 02 - 20012022 INIDENS...
  • Página 114 11 Appendice INIDENS 7804840 - 02 - 20012022...
  • Página 115 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης - © Πνευματικά δικαιώματα Όλες οι τεχνικές πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο, τα παρεχόμενα σχέδια και τεχνικές περιγραφές αποτελούν ιδιοκτησία της εταιρείας μας και δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή τους χωρίς προηγούμενη έγγραφη συγκατάθεσή σας. Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων. Original instructions - ©...

Este manual también es adecuado para:

Inidens 20/24 miInidens 24/28 miInidens 30/35 mi

Tabla de contenido