Put Room Thermostat into Binding Mode
6.5
GB
Reconocimiento
kamerthermostaat in verbindingsmode
versetzen
Mettere il Termostato Ambiente in modalità "Allacciamento"
I
Ambiente em Modo Reconhecimento
Rozpoczęcie trybu konfiguracji komunikacji bezprzewodowej
PL
termostatu do módu párovania
Bind Room Thermostat to Relay Box
6.6
GB
Módulo de Relé
F
Verbinden kamerthermostaat met ontvangermodule
NL
mit der Relais- Box
do Termóstato pelo Módulo Relé
termostat do modulu kotlowego
6.7
Now go to Section 3.2 RF Communication Test
GB
Maintenant allez au paragraphe 3.2
F
Punkt 3.2
Andare ora alla sezione 3.2
I
Nyní přejděte do sekce 3.2
CZ
Clasificación Energética :
Clase de regulación de temperatura = Clase IV (TPI)
• Contribución de la regulación de la temperatura de la calefacción
a la eficiencia energética estacional en 2%.
Clasificação Energética :
Classe do controlo de temperatura IV
• Contribuição do controlo de temperatura de aquecimento
para a eficiência energética sazonal em 2 %
Mettre le thermostat d'ambiance en mode reconnaissance
F
D
Přepněte pokojový termostat do režimu vazbení
CZ
E
Faire reconnaitre le thermostat d'ambiance avec le récepteur
Allacciare il Termostato Ambiente al Modulo Relé
I
Přiřaďte pokojový termostat spínací jednotce
CZ
Spárovaný priestorový termostat so skrinkou prijímača
SK
5 s
NL
Przejdz do rozdzialu 3.2
PL
BAXI
Tel. + 34 902 89 80 00
www.baxi.es
Poner el Termostato Ambiente en Modo
E
Das Raumthermostat in den Binding- Modus
Reconocer el Termostato de Ambiente con el
Verbinden des Raumthermostates
D
Ahora vaya a la sección 3.2
E
Ga nu naar hoofdstuk 3.2
Agora vá à secção 3.
PT
Teraz choďte do sekcie 3.2
SK
16
Zet de
NL
Pôr o Termóstato
PT
Prepnutie priestorového
SK
Reconhecimento
PT
Przypisz
PL
Gehen Sie nun zu
D