Cuadro de mando para motorreductores de 24 V
FA01578-ES
ZLX24MA
ZLX24MR
MANUAL DE INSTALACIÓN
ES
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME ZLX24MA

  • Página 1 Cuadro de mando para motorreductores de 24 V FA01578-ES ZLX24MA ZLX24MR MANUAL DE INSTALACIÓN Español...
  • Página 2 fi nal de acuerdo con la Directiva de máquinas 2006/42/CE y con las normas técnicas armonizadas de referencia están identifi cados en el catálogo general de productos CAME o en el sitio web www.came. com. • Comprobar que el rango de temperaturas indicado sea adecuado para el lugar donde se realiza la instalación.
  • Página 3 • Antes de realizar la instalación, comprobar que la parte guiada se encuentre en buenas condiciones mecánicas, y que se abra y cierre correctamente. • El producto no se puede utilizar para automatizar una parte guiada que incluya puerta para peatones, salvo que el accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones está...
  • Página 4: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certifi cado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado; por esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha protección siguiendo unas breves recomendaciones en materia de...
  • Página 5: Datos E Información Sobre El Producto

    Descripción 801QA-0050 ZLX24MA - Cuadro de mando multifunción, con alimentación de 230 Vca, para puertas de dos hojas batientes de 24 V, con display de programación e indicación, autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad, Adaptive Speed & Torque Technology, BUS CXN, 2 entradas de seguridad y memorización de hasta 250 usuarios.
  • Página 6: Descripción De Las Partes

    Bornero para conectar los dispositivos de seguridad carrera y/o encoder Conector para tarjeta Memory Roll Bornero para la conexión del motorreductor con encoder Conector para CAME KEY o con interruptor de ralentización y cerradura eléctrica Pantalla Fusible para los accesorios Teclas para la programación...
  • Página 7 Accesorios opcionales Tarjeta cargabaterías RLB (002RLB) Módulo RGSM001 (806SA-0010) Módulo SMA (009SMA)
  • Página 8 Medidas...
  • Página 9 Para la conexión del encoder, utilizar un cable tipo FRORPU 3 x 0,5 mm2 o un cable suministrado por la empresa CAME (código del artículo 801XA-0020). Tabla de cables para BUS Se recomienda utilizar un cable FROR 2x1mm²...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Preparación del cuadro de mando...
  • Página 11 Fijación del cuadro de mando Barra DIN Estándar...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Preparación de los cables eléctricos Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes. Utilizar sujetacables para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse exclusivamente para el cable de alimentación.
  • Página 13: Alimentación

    Alimentación Conexión a la red eléctrica (230/120 V CA - 50/60 Hz) F - Fusible de línea L - Cable de fase N - Cable neutro Cable de tierra La abrazadera utilizada para fi jar los cables no viene incluida. Salida de alimentación para accesorios La salida suministra normalmente 26 V CA.
  • Página 14: Motorreductores

    Alimentación (V) Potencia (W) BUS CXN 15 CC No conectar nada que no sean los accesorios BUS Came. Motorreductores M1 =Motorreductor retardado en apertura M2 =Motorreductor retardado en cierre En caso de instalación con un solo motorreductor, las conexiones eléctricas deben realizarse en el...
  • Página 15 Motorreductores con encoder E1 - E2 - M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB FC1 FA1 F FC2 FA2 F FROG-A24E / FERNI / FERNI-V / F4024E / F4024EP M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB ATS / AXO / FTX / FAST-70 / AMICO / AXI M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB STYLO-RME...
  • Página 16 M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB STYLO-ME Motorreductores con interruptores de ralentización FC1 FA1 F FC2 FA2 F M2 N2 ENC2 EB2+VB M1 N1 ENC1 EB1+VB A3024N / A5024N E1 - E2 - M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB FC1 FA1 F FC2 FA2 F FROG-A24...
  • Página 17 E1 - E2 - M2 N2 ENC2 EB2+VB M1 N1 ENC1 EB1+VB FC1 FA1 F FC2 FA2 F F1024 Motorreductores sin encoder M1 N1 ENC1 EB1+VB M2 N2 ENC2 EB2+VB...
  • Página 18 Dispositivos con sistema BUS CXN El sistema CXN de CAME es un BUS de comunicación de 2 hilos sin polarizar que permite conectar todos los dispositivos CAME compatibles. La conexión al BUS puede ser en cadena, en estrella o mixta.
  • Página 19: Dispositivos De Mando

    Dispositivos de mando Pulsador de STOP (contacto NC) Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento. Cuando no se utiliza el contacto, se debe desactivar en fase de programación. Dispositivo de mando (contacto NA) Función SOLO ABRE Con la función [ACCIÓN MANTENIDA] activa, es obligatoria la conexión del dispositivo de mando en APERTURA.
  • Página 20: Dispositivos Indicadores

    Dispositivos indicadores Luz intermitente Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización. Lámpara adicional Aumenta la iluminación en la zona de maniobra. Véase la función [Lámpara adicional]. Luz indicadora de estado de la automatización Indica el estado de la automatización. Véase la función [Testigo puerta ab.].
  • Página 21: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad En fase de programación, confi gurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada. Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX y/o CY. Si se utilizan, los contactos CX CY deben confi gurarse en la fase de programación. En caso de instalación con varios pares de fotocélulas, consultar el manual del accesorio correspondiente.
  • Página 22 Fotocélula DXR - DLX Fotocélula DXR - DLX Conexión estándar Conexión con prueba de seguridad Véase función [Prueba de dispositivos de seguridad]. 10 11 E E3 5 10 TS 2 CX CY 10 11 E E3 5 10 TS 2 CX CY 10 11 OUT 10 11 OUT 10 11 SY...
  • Página 23: Programación

    PROGRAMACIÓN Función de las teclas de programación Tecla ESC La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación. Salir del menú Cancelar las modifi caciones Regresar a la página anterior Teclas < > Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación. Navegar por los elementos del menú...
  • Página 24: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Una vez fi nalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que efectuarla exclusivamente personal experto y cualifi cado. Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo. Dar corriente y pasar a programar.
  • Página 25 Representación gráfica de las velocidades, ralentizaciones y acercamientos de una hoja Final de carrera en cierre Velocidad de apertura Final de carrera en apertura Velocidad de cierre Punto de ralentización en apertura Velocidad de ralentización en apertura Punto de ralentización en cierre Velocidad de ralentización en cierre Punto de acercamiento en apertura Velocidad de acercamiento (fi...
  • Página 26: Menú De Funciones

    Sin uso del espacio de ralentización (espacio de ralentización = 0) Velocidad de apertura o cierre Velocidad de acercamiento (fi ja) Sensibilidad a obstáculos en carrera Finales de carrera en apertura o cierre Punto de acercamiento en apertura o cierre Encoder virtual Con motorreductores sin encoder o con encoder desactivado, el control de la carrera se realiza mediante un ENCODER VIRTUAL.
  • Página 27 Entrada CX Asocia una función a la entrada CX. OFF (por defecto) C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas) C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas) C3 = Stop parcial Solo con [C. automático] activado. C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas) C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles) C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles) C13 = Reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del...
  • Página 28 Acción mantenida Con la función activa, el movimiento de la automatización (apertura o cierre) se interrumpe cuando se libera el dispositivo de mando. La activación de la función deshabilita todos los demás dispositivos de mando. OFF (por defecto) Mando 2-7 Asocia un mando al dispositivo conectado en 2-7.
  • Página 29 Cerradura eléctrica Permite asociar el desbloqueo de la cerradura eléctrica a un mando. OFF (por defecto) 1 = De cerrado 2 = De abierto 3 = De abierto y cerrado 4 = Continuar Lámpara adicional Permite escoger la modalidad de funcionamiento del dispositivo de iluminación conectado a la salida E3. OFF (por defecto) 1 = Lámpara de ciclo La luz permanece encendida durante toda la maniobra.
  • Página 30 Tiempo de retardo en cierre de M2 Regula el retardo en apertura de la segunda hoja respecto a la primera. Entre 1 y 25 segundos (por defecto 2) Tiempo cortesía Defi ne durante cuántos segundos permanece encendida la lámpara adicional (confi gurada como luz de cortesía) tras una maniobra de apertura o cierre.
  • Página 31 AST control en ralentización Regula, en porcentaje, la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización. El parámetro se utiliza solo si está activado el punto de ralentización en cierre o en apertura. de 10% a 100% (por defecto 100%) 10% = empuje mínimo y alta sensibilidad al obstáculo 100 % =empuje máximo y baja sensibilidad al obstáculo Regulación de la apertura parcial...
  • Página 32 Punto de acercamiento en apertura de M2 Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en apertura de M2. De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%) Punto de acercamiento en cierre de M2 Ajusta el porcentaje de la carrera total que se debe utilizar para el acercamiento en cierre de M2. De 0,5% a 25,0% (por defecto 8,0%) Reducción velocidad Permite reducir la tensión mínima aplicable al motor.
  • Página 33 Confi gurar mantenimiento Confi gura el número de maniobras que puede efectuar la automatización antes de que se avise de la necesidad de efectuar el mantenimiento. El aviso aparece en la pantalla con [SEr] y se indica con 3 + 3 parpadeos cada hora del dispositivo conectado a 10-5.
  • Página 34 RIO PH T1 Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico. La función aparece solamente si se encuentra presente la tarjeta de interfaz RIO Conn. OFF (por defecto) P1 = Reapertura durante el cierre. P2 = Recierre durante la apertura. P3 = Stop parcial.
  • Página 35 Liberar obstáculo En caso de detectarse un obstáculo mediante el AST control de la tarjeta o mediante una entrada de un borde sensible, la función [Liberar obstáculo] invierte el movimiento de la hoja solo en el tramo necesario para liberar el obstáculo, y luego se detiene.
  • Página 36 Self-Learning Rolling Permite memorizar un nuevo emisor rolling code activando la adquisición desde un emisor rolling code ya memorizado. Los procedimientos de memorización y adquisición se explican en el manual del emisor. OFF (por defecto) Tipo de motor Confi gura el tipo de motorreductor instalado en M1 y M2. 0 = Genérico 9 = AXO 1 = STYLO-ME...
  • Página 37 Conteo maniobras Permite visualizar el número de maniobras efectuadas por la automatización, total o parcial (tras una operación de mantenimiento). El número de maniobras es el número indicado multiplicado por 100. Tot = Maniobras totales Maniobras efectuadas desde la instalación de la automatización. PAr = Maniobras parciales Maniobras efectuadas después del último mantenimiento.
  • Página 38 Estado dispositivos BUS Indica el estado de todos los dispositivos que se pueden conectar al BUS y controlar mediante el fi rmware utilizado. Explicación Estado del dispositivo <x> b = Fotocélulas BUS || = Dirección en confl icto d = Selector BUS o = Operativo L = Luz intermitente BUS c = Operativo con indicación de alarma...
  • Página 39 Luz intermitente BUS <Color en apertura> Confi gura el color de la luz intermitente BUS durante la apertura de la puerta. La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada. Durante el conteo que precede al cierre automático, el color de la luz intermitente es el mismo que el de apertura. b40 >...
  • Página 40 1 = Blanco 2 = Amarillo 3 = Naranja 4 = Rojo 5 = Violeta 6 = Azul 7 = Azul claro 8 = Verde Con dispositivo CAME KEY, actualizar siempre el fi rmware de la tarjeta a la última versión disponible.
  • Página 41: Exportar / Importar Datos

    Exportar / importar datos Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la confi guración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL. Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica del mismo tipo para repetir la misma confi guración. Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
  • Página 42: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Error de calibración del motor M1 Error de calibración del motor M2 Error de señal de encoder no detectada Error de prueba de servicios fallida Error de tiempo de trabajo Obstáculos consecutivos detectados durante el cierre Obstáculos consecutivos detectados durante la apertura Error máximo de obstáculos Tensión de alimentación del motor ausente o insufi...
  • Página 43: Operaciones Finales

    OPERACIONES FINALES Antes de cerrar la tapa, comprobar que la entrada de los cables esté sellada para evitar la entrada de insectos y la formación de humedad.
  • Página 44 PEGAR AQUÍ LA ETIQUETA DE PRODUCTO PRESENTE EN EL PAQUETE CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...

Este manual también es adecuado para:

Zlx24mr

Tabla de contenido