Página 1
SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART TOR 100 Italiano English Français Deutch Español Nederlands...
Fotocellula anti-intrusione (contatto N.C.) 2-S2 Sensore di pressione (contatto N.C.) Sirena (Buzzer) I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Marrone Verde Bianco Rosa Rosso Trasformatore L1T L2T 24V 0V I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 5
Dopo 10“ se non viene dato nessun altro comando, il tornello si riblocca automaticamente. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. TWISTER I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Emergency button (N.C. contact) 2-S1 Anti-intrusion photocell (N.C. contact) 2-S2 Pressure sensor (N.C. contact) Buzzer The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Página 8
Connect the earth to the terminal fi tted on the turnstile. Endpoint White Brown Green Blue White Pink Transformer L1T L2T 24V 0V The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Página 9
EbA EbA EbI If after 10“ no other command is given, the turnstile automatically reblocks. The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
EN 13241-1 EN 61000-6-3 Reference code to request a true copy of the original: The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Photocellule anti-intrusion (contact N.C.) 2-S2 Capteur de pression (contact N.C.) Sirène (Buzzer) Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 12
Blanc Marron Vert Bleu Blanc Rose Rouge Transformateur L1T L2T 24V 0V Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 13
Si au bout de 10 secondes aucune autre commande n’est actionnée le tourniquet se bloque à nouveau automatiquement. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
EN 61000-6-3 Code de référence pour demander une copie conforme à l’original: Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Taster für Betrieb gegen den Uhrzeigersinn (Kontakt N.O.) 2-EM Notstop (Kontakt N.C.) 2-S1 Lichtschranke mit Übersteigungssicherung (Kontakt N.C.) 2-S2 Drucksensoren (Kontakt N.C.) Akustischer Alarm (Buzzer) Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Página 16
Massekabel an dafür vorgesehener Anschlussklemme auf Drehsperre anschließen. Endlauf Weiß Braun Grün Blau Weiß Rosa Trafo L1T L2T 24V 0V Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Página 17
Transponder für Betrieb im Uhrzeigersinn / (Kontakt N.O.) EbA EbA EbI Wenn kein weiterer Befehl gegeben wird, blockiert sich die Drehsperre automatisch nach 10”. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
ICHTLINIE ÜBER ELEKTROMAGNETISCHE ERTRÄGLICHKEIT EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 13241-1 EN 61000-6-3 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie: Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Fotocélulas anti-intrusión (contacto N.C.) 2-S2 Sensor de presión (contacto N.C.) Sirena (Buzzer) Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Azul Blanco Rosa Rojo Transformador L1T L2T 24V 0V Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 21
Tras 10“ si no se acciona ningún otro mando, el torniquete se vuelve a bloquear automáticamente. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Noodstopknop (N.C. contact) 2-S1 Fotocel anti-inbraak (N.C. contact) 2-S2 Druksensor (N.C. contact) Sirene (Buzzer) De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 24
Verbind de massa met de speciale klem op de tourniquet. Eindaanslag Bruin Groen Blauw Roze Rood Transformator L1T L2T 24V 0V De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 25
Als na 10“ geen nieuw commando wordt gegeven, zal de tourniquet opnieuw blokkeren. De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
EN 61000-6-3 Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel: De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 28
01-237 Warszawa Warszawa - (+48) 22 8365076 _ (+48) 22 8363296 UNITED KINGDOM - CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. S.c. CAME Romania S.r.l. - S.c. CAME Romania S.r.l. - ROMANIA Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre B-dul Mihai Eminescu, Nr.