Tabla de Contenido Sus audífonos Passport ™ ..........1 Generalidades de sus audífonos ........2 Características de sus audífonos........4 Al ponerse sus audífonos en los oídos......5 Encendido y apagado de sus audífonos ......6 Información de las pilas..........7 Instrucciones de uso............9 Cuidado de sus audífonos ..........14 Limpieza de sus audífonos ...........15 Características distintivas de sus audífonos Passport™..............16...
Sus audífonos Passport™ Audiólogo: _________________________________________ ___________________________________________________ Teléfono: ___________________________________________ Modelo:____________________________________________ Número de serie: ____________________________________ Cambio de pilas: Tamaño 312 Garantía: ___________________________________________ Programa 1 es el programa automático Programa 2 es el programa manual para: ________________ Programa 3 es el programa manual para: ________________ Programa 4 es el programa manual para: ________________ Fecha de compra: ____________________________________...
Generalidades de sus audífonos Estilo de acoplamiento (marque uno) Los diagramas abajo representados, le ayudarán a Convenciones Micrófono identificar algunas de las partes de sus audífonos. 2 Botón de programas Pídale a su audiólogo que marque el modelo que o control de volumen mejor describe el estilo de su audífono y el (de acuerdo a la acoplamiento.
Características de sus audífonos Al ponerse sus audífonos en los oídos Los audífonos Passport vienen equipados con las Sus audífonos pueden estar marcados con un código siguientes características: de color: rojo para su oído derecho y azul para su oído izquierdo.
Encendido y apagado de sus audífonos Información de las pilas Sus audífonos tienen un portapila con tres posiciones, Para cambiar la pila del audífono, abra completamente el cual actúa como switch de encendido/apagado y le el portapila para tener acceso al compartimento de permite tener acceso al compartimento de la pila.
3. Ponga la pila nueva en el Instrucciones de uso compartimiento de la misma Push button para que coincida con el símbolo de éste. Esto le Sus audífonos están equipados con un push asegura que el portapila button que ha sido diseñado para cambio de cierre de manera adecuada.
Página 8
™ Sus audífonos Passport también pueden venir con un SmartFocus (disponible con Smart Control opcional) control remoto opcional que le permite cambiar entre Se puede tener acceso al SmartFocus a través del los diferentes programas auditivos. Por favor remítase Smart Control opcional. Para mayor claridad de los a la guía de usuario del Smart Control para mayor sonidos que vienen de frente a usted, como el habla, información.
Uso del teléfono mayor información. Debido a que no todos los teléfonos funcionan de la Si Duolink está habilitado para el programa de teléfono automático, los dos audífonos se sincronizan misma manera, usted puede experimentar diferentes y la preferencia auditiva del oído opuesto también resultados con diferentes teléfonos.
Cuidado de sus audífonos Limpieza de sus audífonos • Abra el portapila cuando no use los audífonos. El cerumen es algo natural y común. Asegurarse que sus audífonos estén limpios de cera, es un paso • Siempre retírese los audífonos cuando utilice importante en la rutina de limpieza y mantenimiento productos para el cuidado del cabello, ya que se diaria.
Características distintivas de sus distracciones. audífonos Passport™ Teléfono binaural Con la característica de teléfono binaural, las llamadas SmartFocus™ telefónicas de teléfonos fijos y celulares se pueden Con un audífono Passport, usted puede ajustar el enfoque escuchar en los dos oídos sin necesidad de accesorios en el habla o en el ruido de fondo en su ambiente auditivo adicionales.
con su audiólogo para más información sobre estos Se debe tener especial cuidado al usar los sistemas. audífonos con una presión sonora máxima que exceda los 132dB, ya que puede existir el riesgo Advertencias lesionar los restos auditivos. Consulte con su audiólogo para asegurarse que el volumen máximo Use los audífonos siguiendo las indicaciones de su de salida de sus audífonos sea el adecuado para su...
auricular del teléfono recibe demasiada tensión del Sus audífonos han sido fabricados con los imán. Para evitar cualquier daño, por favor cambie componentes más modernos para que la posición del imán en el auricular. proporcionen la mejor calidad de sonido posible en cualquier situación de escucha.
Guía de solución de problemas Causa Posible solución Causa Posible solución No suena Dos beeps largos • Enciéndalo • No está encendido • Pila baja • Cambie la pila • Cambie la pila • Pila baja/agotada Silbido • Consulte con su audiólogo •...
Los cambios o modificaciones realizados a este equipo que no sean aprobados expresamente por Unitron, pueden anular la autorización de la FCC para manejarlo. Aviso 2 Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003...
Página 16
Plymouth, MN 55441 nº13/15, Polígono de • Consulte al distribuidor o a un técnico con Canastell, 03690 Sant Vicent del experiencia en radio / TV Raspeig. Alicante, España Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada...
Página 17
D i st r i b u i d o r www.unitron.com/LatinAmerica A/10-050 029-5822-42...