De Dietrich DTI514 Serie Guía De Utilización Y De Instalación
De Dietrich DTI514 Serie Guía De Utilización Y De Instalación

De Dietrich DTI514 Serie Guía De Utilización Y De Instalación

220-240 v 50hz 5,9 kw
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

99635721_ML_A.qxd
20/12/04
Guide d'utilisation et d'installation
FR
Induction hob operating and
GB
Guia de utilização e de instalação
PT
da sua mesa de cozedura por
Guía de utilización y de instalación
ES
16:24
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
de votre table à induction
installation guide
indução
de su placa inducción
220-240 V 50Hz
DTI514.......5,9 kW
9963 5721 12/04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich DTI514 Serie

  • Página 1 99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:24 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation et d’installation de votre table à induction Induction hob operating and installation guide Guia de utilização e de instalação da sua mesa de cozedura por indução Guía de utilización y de instalación de su placa inducción 220-240 V 50Hz...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que por su calidad, su diseño y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, poniendo de manifiesto toda su maestría.
  • Página 43 99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Su placa con toda seguridad........44 Cazuelas..............47 Instale su placa con total seguridad......48 Utilice su placa con toda sencillez......50 ¿Cómo preservar y mantener su placa?.....52 Pequeñas averías y remedios........53 Guía de cocción............54 A lo largo del manual, le señala las consignas...
  • Página 44: Su Placa Con Toda Seguridad

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Su placa con toda seguridad Limitador de temperatura • Cada zona de cocción está equipada de un captador que vigila en permanencia, la temperatura del fondo de recipiente, así ningún riesgo de sobrecalentamiento (cazuela vacía…).
  • Página 45: Bloqueo Del Teclado

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueo del teclado Su placa tiene una seguridad para los niños que bloquea la utilización de la placa : - bien cuando no esté en marcha (limpieza). - o bien durante la utilización (las operaciones en curso se mantienen y las regulaciones señaladas continúan activas).
  • Página 46: P Rincipio De La Inducción

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Su placa con toda seguridad rincipio de la inducción Corrientes inducidas Los circuitos electrónicos producen corrientes inducidas que calientan instantáneamente el fondo del recipiente que cede este calor a los alimentos.
  • Página 47: Instale Su Placa Con Total Seguridad

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instale su placa con total seguridad Tenga cuidado de que las rejillas de los ventiladores que se encuentran bajo su placa estén siempre bien libres, sin obstáculos. En todos los casos de instalación, su placa de inducción necesita una buena aireación. Encima de un mueble con Encima de un horno puerta o cor cajón...
  • Página 48: Consejos De Empotramiento

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instale su placa con total seguridad Consejos de empotramiento Una junta garantiza la estanqueidad con la encimera. -Esta junta está situada debajo de su placa, inserte directamente la placa en el 48,8 55,5 rectángulo recortado.
  • Página 49 99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Cazuelas • recipientes de aluminio de fondo especial. Ya posee sin duda recipientes adaptados. Los recipientes cuyo fondo no es plano pueden Su placa de inducción es capaz de funcionar pero tampoco deben ser muy reconocer la mayoría de los recipientes.
  • Página 50: Utilice Su Placa Con Toda Sencillez

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar su placa con toda sencillez Ø 18 cm Ø 21 cm 50 W - 2800 W 50 W - 3100 W Ø 16 cm Ø 18 cm 50 W - 2000 W 50 W - 2800 W DTI 514...
  • Página 51: P Uesta En Marcha / Parada

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar su placa con toda sencillez uesta en marcha / Parada Un 0 intermitente señalan que la zona concernida está encendida. bip.. Puede seleccionar la potencia deseada. Sin solicitación de potencia de su parte la zona de cocción se apagará...
  • Página 52: Cómo Preservar Y Mantener Su Placa

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo preservar y mantener su placa? Evitar los choques con recipientes: No dejar los utensilios de cocción en metal, La superficie vidrio es muy resistente, sin llegar a cubiertos, cuchillos y objetos metálicos sobre la ser irrompible.
  • Página 53: Pequeñas Averías Y Remedios

    99635721_ML_A.qxd 20/12/04 16:25 Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Pequeñas averías y remedios Si duda sobre el funcionamiento de su placa ..no significa forzosamente que haya una avería. En cualquier caso, compruebe los siguientes puntos. CONSTATA QUE… LAS CAUSAS QUE ES LO QUE HAY QUE HACER...

Tabla de contenido