Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich Le Piano

  • Página 2: Important

    Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE • Consignes de sécurité 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement ________________________________________________________ 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Principe de l’induction ________________________________________________ • Utilisation de la surface de chauffe _______________________________________ • Sécurités en fonctionnement ___________________________________________ 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________________ 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________________ 5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS_____________________...
  • Página 4: Installation De Votre Appareil

    1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL A A u u d d e e s s s s u u s s d d ’ ’ u u n n m m e e u u b b l l e e a a v v e e c c p p o o r r t t e e o o u u t t i i r r o o i i r r •...
  • Página 5: Installation De Votre Appareil

    1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Branchement Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant accessi- ble conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s’affiche.
  • Página 6: Utilisation De Votre Appareil

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habi- tation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à...
  • Página 7: Utilisation De Votre Appareil

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
  • Página 8: Entretien Courant De Votre Appareil

    3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL Préserver votre appareil La surface verre vitrocéramique est très résis- - Ne réchauffez jamais directement une boite tante, mais toutefois n’est pas incassable. de conserve. Elle risquerait d’exploser. Voici quelques recommandations pour - Ne posez pas de récipient chaud sur augmenter sa durée de vie : l’écran tactile.
  • Página 9: Messages Particuliers, Incidents

    4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement. table est défectueux. Une seule partie de votre zone de cuisson fonctionne.
  • Página 10 Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 04 0,337 TTC / min à parti r d'un poste fixe Tarif en vigueur au 1er avril 2010 En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, enlevez...
  • Página 11 CZ57000543 /00 - 10/10 “Recycled Paper”...
  • Página 12 “Le Piano” HOB...
  • Página 13 Dear Customer, You have just purchased a DE DIETRICH hob and we would like to thank you. To offer you an excellent product, our research teams have created this new generation of appliances. Their quality, appearance, functions and technological advances make them exceptional products, showcases of our unique know-how.
  • Página 14 CONTENTS 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Building-in __________________________________________________________ • Connection _________________________________________________________ 2 / USING YOUR APPLIANCE • The induction principle ________________________________________________ • Use of the heating surface _____________________________________________ • Safety in operation ___________________________________________________ 3 / ROUTINE CARE OF YOUR APPLIANCE _____________________________________ 4 / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING _____________________________ 5 / AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS _______________________...
  • Página 15: Installing Your Appliance

    1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE A A b b o o v v e e a a c c a a b b i i n n e e t t w w i i t t h h a a d d o o o o r r o o r r d d r r a a w w e e r r •...
  • Página 16: Connection

    1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Connection This hob must be connected to the mains via an accessible socket complying with publication IEC 60083 or an all-pole circuit-breaker device complying with current installation rules. When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, a code will be displayed on the control panel.
  • Página 17: Using Your Appliance

    2 2 / / USING YOUR APPLIANCE This cooking hob has been designed for private domestic use. It is intended exclusively for cooking beverages and foodstuffs and does not contain any asbestos-based materials. This appliance is not intended to be used by persons (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or those lacking experience or awareness, unless supervised by someone responsible for their safety, or they have received suitable instruction on how to use the appliance.
  • Página 18: Temperature Limiter

    2 2 / / USING YOUR APPLIANCE As indicated by this logo, the materials used to package this appliance can be recycled. Please recycle the packaging and help protect the environment by depositing it in municipal containers provided for this purpose. The manufacturer will arrange for the appliance to be recycled properly, in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment.
  • Página 19: Routine Care Of Your Appliance

    3 3 / / ROUTINE CARE OF YOUR APPLIANCE Look after your appliance The vitroceramic glass surface is very strong, - Never directly heat a tin can. It could but not unbreakable. Here are some explode. recommendations for increasing its life: - - Do not place a hot pan on the touch - Avoid impacts and friction from cookware.
  • Página 20: Special Instructions, Troubleshooting

    4 4 / / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING •On first use YOU NOTICE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO? Your installation trips or blows a Check that it is correctly fuse. The electrical connection of connected. your hob is defective. See the “Electrical Only a part of the cooking zone Connection”...
  • Página 21: After-Sales Service

    For UK after sales service information please contact:- www.dedietrich.co.uk De Dietrich UK office – tel: 01256 308000 In the event of breakage, cracks or even light fissures in the vitroceramic glass, remove the fuses or trip the hob’s circuit breaker, to avoid the risk of electrical shock.
  • Página 22 Provider during their normal business condition, the purchaser shall be liable for hours. service charged DIETRICH/MEA or one of its’ Service At no time does DE DIETRICH/MEA Providers. have liability freight transportation costs or for any damage If the appliance is used in Commercial...
  • Página 23 KOCHFELD „Piano“...
  • Página 24 Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how unter Beweis stellen. In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an Backöfen, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern, Einbaukühlschränken und Waschmaschinen, die Sie auf Ihr neues DE DIETRICH Kochfeld abstimmen können.
  • Página 25 INHALTSVERZEICHNIS 1 / INSTALLATION DES GERÄTS • Einbau _____________________________________________________________ • Anschluss __________________________________________________________ 2 / GEBRAUCH DES GERÄTS • Induktionsprinzip ____________________________________________________ • Verwendung der Heizfläche ____________________________________________ • Betriebssicherheiten __________________________________________________ 3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE DES GERÄTS ____________________________________ 4 / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE ___________________________________ 5 / KUNDENDIENST ________________________________________________...
  • Página 26: Installation Des Geräts

    1 1 / INSTALLATION DES GERÄTS I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ü ü b b e e r r e e i i n n e e m m M M ö...
  • Página 27: Anschluss

    1 1 / INSTALLATION DES GERÄTS Anschluss Das Kochfeld muss über eine zugängliche Steckdose gemäß IEC 60083 oder mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden. Bei Einschaltung des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Leuchtcode. Diese Informationen verschwinden nach 30 Sekunden.
  • Página 28: Induktionsprinzip

    2 2 / / BENUTZUNG DES GERÄTS Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen in einer Wohnung konzipiert. Diese Kochfelder sind ausschließlich für das Zubereiten von Getränken und Speisen bestimmt und enthalten keinerlei asbesthaltige Bestandteile. Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind.
  • Página 29: Betriebssicherheiten

    2 2 / / GEBRAUCH DES GERÄTS Wie dieses Logo zeigt, ist das Verpackungsmaterial dieses Geräts recycelbar. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.
  • Página 30: Regelmässige Pflege Des Geräts

    3 3 / / REGELMÄSSIGE PFLEGE DES GERÄTS Erhaltung des Geräts Die glaskeramische Oberfläche ist sehr - Keine Konserven direkt in der Dose erhitzen. widerstandsfähig, aber nicht unzerbrechlich. Sie könnten explodieren. Nachstehend finden Sie einige Empfehlungen - Keine heißen Kochgefäße zur Verlängerung seiner Lebensdauer: Touchscreen stellen.
  • Página 31: Besondere Meldungen, Störfälle

    4 4 / / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE •Bei der Inbetriebnahme SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS ZU TUN IST: Das Gerät schaltet sich aus. Der Anschluss des Kochfeldes Die Konformität überprüfen. ist fehlerhaft. Siehe Kapitel „Anschluss“. Nur ein Bereich der Kochzone funktioniert.
  • Página 32: Kundendienst

    5 / KUNDENDIENST Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: - von Ihrem Händler oder - von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
  • Página 33 PLACA DE COCCIÓN “El Piano”...
  • Página 34: Importante

    Estimado/a cliente/a, Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
  • Página 35 ÍNDICE 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Encastramiento ______________________________________________________ • Conexión ___________________________________________________________ 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • El principio de inducción ______________________________________________ • Utilización de la superficie de calor _____________________________________ • Seguridades en funcionamiento ________________________________________ 3 / MANTENIMIENTO HABITUAL DEL APARATO ________________________________ 4 / MENSAJES ESPECÍFICOS E INCIDENTES ___________________________________ 5 / SERVICIO POSVENTA ____________________________________________________...
  • Página 36: Es 1 1 / Instalación De Su Aparato

    1 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO E E n n c c i i m m a a d d e e u u n n m m u u e e b b l l e e c c o o n n p p u u e e r r t t a a o o c c o o n n c c a a j j ó ó n n •...
  • Página 37: Instalación De Su Aparato

    1 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO Conexión La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente que quede accesible conforme con la publicación CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación vigentes.
  • Página 38: Es 2 2 / / Utilización Del Aparato

    2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO Hemos diseñado esta placa para que sea utilizada por particulares en sus hogares. Estas placas de cocción están destinadas única y exclusivamente a la cocción de bebidas y productos alimenticios y no contienen ningún componente a base de amianto. Este aparato no está...
  • Página 39: Utilización Del Aparato

    2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO Como muestra este logotipo, los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 40: Es 3 3 / / Mantenimiento Normal Del Aparato

    3 3 / / MANTENIMIENTO NORMAL DEL APARATO Cuidar el aparato La superficie de vidrio vitrocerámico es muy - No caliente directamente un bote de resistente, pero no irrompible. Éstas son conserva, Podría explotar. algunas recomendaciones para aumentar su - No deje recipientes calientes sobre la duración: pantalla táctil.
  • Página 41: Mensajes Particulares E Incidentes

    4 4 / / MENSAJES PARTICULARES E INCIDENTES •En la puesta en servicio USTED CONSTATA QUE: LAS CAUSAS POSIBLES SON: QUÉ HAY QUE HACER: Salta el disyuntor de su Compruebe su instalación. La conexión de su placa es conformidad. defectuosa. Ver el apartado de Sólo funciona una parte de la zona de cocción.
  • Página 42 5 / SERVICIO POSVENTA Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
  • Página 43 PLACA DE COZINHA “Le Piano”...
  • Página 44 Caro/a cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética, funções e evoluções tecnológicas se tornam produtos excepcionais, reveladores da nossa experiência.
  • Página 45 ÍNDICE 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • Encastramento ______________________________________________________ • Ligação eléctrica _____________________________________________________ 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • Princípio da indução __________________________________________________ • Utilização da superfície de aquecimento _________________________________ • Seguranças em funcionamento _________________________________________ 3 / MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO _______________________________ 4 / MENSAGENS ESPECÍFICAS, INCIDENTES __________________________________ 5 / SERVICO POS-VENDA ___________________________________________________...
  • Página 46: Escolha Do Local

    1 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO P P o o r r c c i i m m a a d d e e u u m m m m ó ó v v e e l l c c o o m m p p o o r r t t a a o o u u g g a a v v e e t t a a •...
  • Página 47: Ligação Eléctrica

    1 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Ligação eléctrica A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente acessível de acordo com a norma CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor.
  • Página 48: Princípio Da Indução

    2 2 / / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Esta placa de cozinha foi concebida para ser utilizada para uso doméstico. Esta placa de cozinha foi concebida exclusivamente para cozinhar bebidas e géneros alimentares e não contém nenhum componente à base de amianto. Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, excepto se estas tiverem a ajuda de uma pessoa responsável...
  • Página 49 2 2 / / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Tal como apresentado no logótipo, os materiais que constituem esta embalagem são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito. Assim, a reciclagem de aparelhos usados do fabricante será...
  • Página 50 3 3 / / MANUTENÇÃO CORRENTE DO SEU APARELHO Preservar o seu aparelho A superfície de vidro vitrocerâmico é bastante - Nunca aqueça directamente uma lata de resistente, mas não é inquebrável. Eis conserva. Existe o risco de explosão. algumas recomendações para aumentar a - Não coloque um recipiente quente no ecrã...
  • Página 51: Mensagens Específicas E Incidentes

    4 4 / / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES • Durante a instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: A instalação provoca o corte do Verifique a sua disjuntor. Existe um problema na ligação conformidade. da placa. Ver capítulo sobre ligação. Apenas uma parte da sua zona de aquecimento funciona.
  • Página 52 5 / SERVICO POS-VENDA Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada: - quer pelo seu revendedor, - quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.

Tabla de contenido