2 cOMPROBAR eL USO
2.1 Uso predeterminado
Válvula motorizada para gas, para la seguridad, regula-
ción y control de dispositivos de consumo de aire o gas.
Su función solo se garantiza dentro de los límites indi-
cados, ver página 8 (14 Datos técnicos). Cualquier
uso distinto se considera no conforme.
Versión antideflagrante VK..X, ver las instrucciones
de utilización Válvulas motorizadas VK..X, VK..HX en
www.docuthek.com.
2.2 código tipo
VK
40-250
/100
Paso reducido al diámetro nominal de
R
F
02
04
05
06
10
15
20
24
31
40
60
80
Z
T5
Tensión de red 220/240 V ca, 50 Hz
T5/K
Tensión de red 220 V ca, 50 Hz / 24 V cc
W5
Tensión de red 230 V ca, 50 Hz
Q6
Tensión de red 120 V ca, 60 Hz
W6
Tensión de red 230 V ca, 60 Hz
M
Tensión de red 110 V ca, 50/60 Hz
P
Conexión eléctrica 100 V ca, 50/60 Hz
Y
Conexión eléctrica 200 V ca, 50/60 Hz
X
H
Para presiones de entrada más elevadas
A
Material del cuerpo de la válvula AlSi
G
Material del cuerpo de la válvula GGG
50 cumple con TRD 412 y GUV
4
Caja de conexiones con bornes, IP 65
6
Caja de conexiones con base de conec-
tor normalizado de 4 polos, IP 54
6L
Caja de conexiones con base de conec-
tor norm. de 4 polos con lámpara, IP 54
9
Caja de conexiones metálica con bor-
3
Tornillos de cierre en la entrada y la salida
d
S
S2
V
Con junta de Viton del plato de válvula
F
Válvula motorizada para gas
Diámetro nominal
100 mm
Rosca interior Rp
Brida según ISO 7005
p
máx. 230 mbar
u
p
máx. 400 mbar
u
p
max. 500 mbar
u
p
máx. 600 mbar
u
p
máx. 1 bar
u
p
máx. 1,5 bar
u
p
máx. 2 bar
u
p
máx. 2,4 bar
u
p
máx. 3,1 bar
u
p
máx. 4 bar
u
p
máx. 6 bar
u
p
máx. 8 bar
u
De 2 etapas
Versión antideflagrante, IP 65
nes, IP 54
Con ajuste de caudal
Indicador de posición
2 indicadores de posición
Con mirilla
2.3 denominación de las partes
2
1
Cuerpo
2
Actuador motorizado
3
Caja de conexiones
4
Tapón para presión de entrada p
5
Tapón para presión de salida p
2.4 Placa de características
Presión de entrada, tensión de red, potencia eléctrica,
temperatura ambiente, grado de protección y posición
de montaje: ver placa de características.
Elster GmbH
Osnabrück, Germany
VK
3 MOnTAJe
PRecAUciÓn
Montaje incorrecto
Para que el dispositivo no se dañe durante el
montaje y el funcionamiento, tenga en cuenta lo
siguiente:
– Instalar el dispositivo sin tensión mecánica en la
tubería.
– No sujetar el dispositivo en el tornillo de banco.
Solo retener por el octágono de la brida con
una llave adecuada. ¡Peligro de fugas externas!
– No emplear el actuador motorizado como
palanca.
– Evitar la entrada de material sellante y de
partículas de suciedad, p. ej. virutas, en el
cuerpo de la válvula.
– Instalar un filtro aguas arriba de cada instala-
ción.
– La caída del dispositivo puede provocar daños
permanentes al dispositivo. En este caso,
sustituir el dispositivo completo y los módulos
correspondientes antes de su uso.
– El dispositivo solamente se puede guardar/
instalar en habitaciones/edificios cerrados.
ES-2
3
5
1
4
u
d