Página 1
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu Kleinküche...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
Página 3
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com A Falsch A Schalterstellung B Falsch B Arbeitsbereich C Richtig C Schalterstufe D Aus E Ankochen, Anbraten A Schalter für linke Kochplatte F Braten B Schalter für rechte Kochplatte G Fortkochen C Schalter und Temperaturregler für...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Página 5
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com zwecks Entfernung der Schutzschicht eingeschaltet. Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. • Reinigen Sie das Zubehör in gewohnter Weise in einem Spülbad.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolleuchten leuchten. Der Backofen wird nun auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt. Ist die Temperatur erreicht, erlischt die obere Leuchte bis zum nächsten Heizvorgang. Dies signalisiert das Regelverhalten.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
Página 8
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com A fout A schakelpositie B fout B werkbereik C goed C schakelaarstand D uit E even koken, aanbraden A schakelaar voor linker kookplaat F braden...
Página 9
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de kookplaten • Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem om de energie optimaal te benut- ten (zie afbeelding 1). • De pan mag nooit kleiner zijn dan de kookplaat. Daardoor gaat onnodig energie verloren.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. Garantie Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com A Non A Tableau de commande B Non B Plan de travail C Oui C Position des boutons D Arrêt E Faire revenir A Bouton plaque de cuisson gauche...
Página 13
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com La lampe-témoin supérieure est éclairée pendant que le four/gril fonctionne (régla- ge du thermostat) Utilisation des plaques de cuisson • Pour une meilleure répartition de la chaleur, n'utilisez que des casseroles à fond plat (voir figure 1).
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage • Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer et attendez qu'il ait refroidi. • Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon légèrement humide.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcio- namiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com A Erróneo A Posición del interruptor B Erróneo B Área de trabajo C Correcto C Escala de interruptor D Desconectado E Iniciar cocción, iniciar asado A Interruptor para placa de cocción...
Página 17
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lámparas de control La lampara de control inferior brilla oscura cuando el aparato está conectado a la red de corriente. Brilla luminosa cuando una placa de cocción e el horno/grill se encuentran en servicio.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza • Antes de la limpieza extraiga siempre el enchufe de red y aguarde hasta que el aparato se haya enfriado. • Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente humedecido. No utilice para la limpieza agentes limpiadores o disolventes fuertes.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a fun- cionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
Página 20
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com A Falso A Posição do selector B Falso B Zona de operaçâo C Correcto C Escalão do selector D Desligado E Levantar fervura, alourar A Selector para a placa esquereda...
Página 21
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização das placas • Utílizar apenas panelas com fundos planos para que a energia seja aproveitada o melhor possível (vide fig. 1) • As panelas nunca deveriam ter um diâmetro inferior às placas, pois de contrário haverá...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza • Antes de se proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre o fio da tomada e esperar que aquele arrefeça. • Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Não utilizar produtos agressi- vos nem diluentes.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Página 24
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com First Use of the Machine • Before using for the first time leave the hot plates switched on for 5 minutes and then the oven with all the heating functions for 20 minutes in order to remove the protective layer.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Combined Operation (upper and lower heat): Adjust the temperature regulator by turning it in a clockwise direction to the desired temperature. Both control lamps light up. The oven will now be heated up to the set temperature.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie należy ustawić na podstawie odpornej na wysokie temperatury. • Urządzenie należy chwytać tylko za przeznaczone do tego uchwyty i gałki. A Źle A Ustawienie przełączników B Źle...
Página 28
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Lampki kontrolne Dolna lampka kontrolna świeci się ciemno, jeżeli urządzenie podłączone jest do prądu. Jeżeli płyta grzejna albo piec, ewentualnie grill, są włączone, to lampka świeci się jasnym światłem.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli wszystkie przełączniki ustawione są w pozycji "0". Następnie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przełącznik wyboru funkcji piecyka przekręcać można z powrotem tylko i wyłącznie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com A nesprávně A poloha vypínače B nesprávně B rozsah práce C správně C stupeň vypínače D vypnuto E krátké povaření, opečení A vypínač levé plotýnky F pečení...
Página 32
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Používání plotýnek • Používejte pouze hrnce s plochým dnem na optimální využití energie (viz obrázek 1). • Hrnec by neměl být nikdy menší než je plotýnka. Tím se zbytečně strácí...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a níz- kovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
Página 35
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • устанавливайте прибор только на жаростойкую подставку • прикасайтесь только к предусмотренным для этого ручкам и кнопкам A неправильно А положение переключателя В неправильно В рабочая зона...
Página 36
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Контрольные лампочки Нижняя контрольная лампочка светит тускло, если прибор подключен к сети. Она начинает светиться ярко, если включается хотя бы одна конфорка или духовка/гриль. Верхняя контрольная лампочка светится при включенной духовке или гриле...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com подставляйте под рашпер поддон. Здесь также разогревайте гриль заранее. Выключение Прибор выключается, если все переключатели поставить в положение "0". После этого вытащите штепсель из розетки. Поставьте переключатель...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! •...
Página 39
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz n ilk çal şt r lmas • Cihaz ilk kullanmadan önce, pişirme taşlar n 5 dakika süreyle çal şt r n z. Ondan sonra, koruyucu tabakan n çözülebilmesi için, f r n n bütün işlevlerini 20’şer dakika için çal şt r n z.
Página 40
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com F r n kullanmak F r n , ya üstten ya da alttan s tmayla (ayars z) çal şt rabilirsiniz. Ayr ca f r n birleşimli olarak da (ayn anda hem üstten hem alttan s tmayla) kullanabilirsiniz...
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Cihazımız için satınalma tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti üstleniyoruz (alışveriş fişi). Garanti süresi içerisinde, malzeme veya imal hatalarına dayanan cihaz noksanlıklarını tamiratla veya değiştirerek parasız bertaraf ediyoruz.
Página 42
KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]...