Página 2
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits SP-G, auxquels se Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti SP-G, ai quali si riferisce réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :...
SP-G Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion...
GRUNDFOS, tipos MS y MMS y las bombas sumergibles viviendas particulares o instalaciones de abastecimiento de agua, GRUNDFOS, tipos SP 55, SP 90, SP 270, SP 300 y SP 350, suministro de agua a viveros, descenso del agua subterránea y que llevan motores sumergibles, tipos MS o MMS.
4. Sujetar el embudo por encima del orificio de purga y verter agua limpia en el motor hasta que el líquido empiece a gotear El nivel de ruido de los motores GRUNDFOS MS y MMS es por el motor. inferior a 70 dB(A).
Se recomienda utilizar un calibrador interior para comprobar que el sondeo esté despejado. Para que los motores GRUNDFOS MS con un sensor de tempe- ratura operativo incorporado puedan cumplir con la Directiva EMC 3.4 Temperaturas del líquido/refrigeración de la CE (2004/108/CE), un condensador de 0,47 F (según IEC La temperatura máxima del líquido y la velocidad mínima del...
Para más detalles, contactar con el proveedor del convertidor de frecuencia o GRUNDFOS. 82 50 45 4.2 Protección del motor Los motores GRUNDFOS MS están disponibles con o sin sensor Fig. 7 de temperatura incorporado. Los motores con un sensor de temperatura operativo deben No obstante, la protección contra sobrevoltaje no protegerá...
Fig. 8 Sección del cable sumergible [mm²] 4.5.3 Motores GRUNDFOS, arranque estrella-triángulo sin = 0,436 La conexión de los motores sumergibles GRUNDFOS bobinados Xl = Resistencia inductiva: 0,078 x 10 [/m] para arranque estrella-triángulo aparece en la siguiente tabla y en la fig.
GRUNDFOS suministra juegos de abrazaderas para cables bajo pedido. El juego contiene una cinta de goma de 1,5 mm de grosor 5.1 Montaje de motor y bomba y 16 enganches.
5.6 Introducción de la bomba en el sondeo Si la bomba puede bombear más de lo que el pozo da, se reco- mienda montar un control GRUNDFOS, tipo CU 3, o algún otro Se recomienda comprobar el sondeo mediante un calibrador tipo de protección contra trabajo en seco.
8. Localización de fallos Fallo Causa Solución 1. La bomba no funciona. a) Los fusibles están fundidos. Sustituir los fusibles fundidos. Si los nuevos también se funden, comprobar la instalación eléctrica y el cable sumergible. b) El ELCB o ELCB accionado por voltaje se ha Conectar el ELCB.
1. Utilizar el servicio local, público o privado, de recogida de resíduos. 2. En caso de que tal servicio no exista o no pueda tratar los materiales utilizados, entregarlos al distribuidor o servicio técnico GRUNDFOS más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.