Instrucciones originales de instalación y funcionamiento. Estas instrucciones son válidas para bombas sumergibles CONTENIDO Grundfos de tipo SP con motores sumergibles Grundfos de tipo Página MS/MMS o Franklin de 4"-8". Si la bomba tiene montado un motor que no sea Grundfos Símbolos utilizados en este documento...
• MS 402: en la parte inferior del motor. Las versiones SP A N, SP A R, SP N, SP R y SPE de la bomba 1. Sitúe la bomba sumergible como muestra la fig. 2. El tapón de están diseñadas para líquidos más agresivos que el agua pota- llenado debe estar en el punto más alto del motor.
45° Fig. 3 Posición del motor durante el llenado (MS 6000) 5.1.3 Motores Grundfos MMS 6, MMS 8000, MMS 10000 y MMS 12000 1. Incline el motor un ángulo de 45 °, manteniendo la parte supe- rior orientada hacia arriba. Consulte la fig. 4.
5.1.5 Motores Franklin 5.2.1 Motores aptos para la instalación horizontal Compruebe el nivel de líquido de motor en los motores Potencia Potencia Franklin de 8" del siguiente modo: 50 Hz 60 Hz Motor 1. Use un destornillador para presionar el filtro situado delante de la válvula (en la parte superior del motor) y extraerlo.
(~ 140 °F) incorporado no se instalan junto con un MP 204 o protección de Camisa de cau- Camisa de cau- Grundfos motor Grundfos similar, deberán conectarse a un condensador de dal recomen- dal recomen- 1,00 m/s MS 6000I* 0,47 µF homologado para funcionamiento fase-fase (IEC 384-14)
Los motores monofásicos MS 4000 deben protegerse. Se puede Si se requiere un transmisor de temperatura, puede adquirirse incorporar un dispositivo protector en la caja de control o por a través de Grundfos un sensor Pt100 o Pt1000 para su instala- separado. ción en el motor sumergible.
Los motores MS 402 no requieren, sin embargo, una protección antirrayo especial, puesto que están muy aislados. Utilice la siguiente fórmula: Para motores Grundfos de 4" está disponible un kit especial de I = Corriente nominal máxima del motor. terminación de cables con un dispositivo de protección contra Para arranque en estrella-triángulo, I = corriente nominal máxima...
Los motores MS 402 de 3 cables incorporan protección de motor 1,50 y deben conectarse a la red eléctrica a través de una caja de 2,20 control Grundfos SA-SPM 2, 3, 5 (60 Hz), 7 u 8 (50 Hz) sin pro- tección de motor.
6.7 Conexión de motores trifásicos 6.7.3 Motores Grundfos: arranque en estrella-triángulo La conexión de los motores Grundfos bobinados para arranque Los motores trifásicos deben estar protegidos. Consulte la sec- en estrella-triángulo se muestra en la siguiente tabla y en la ción...
Tiempos de incremento: 3 segundos, máximo. Para obtener información adicional, contacte con el proveedor del dispositivo de arranque suave o con Grundfos. 6.7.6 Funcionamiento con convertidor de frecuencia Los motores MS trifásicos pueden conectarse a un variador de frecuencia.
[Nm] cámara de descarga de la bomba. Consulte la fig. 22. Bombas SP 215, 50 Hz, con más de 8 etapas SP 215, 60 Hz, con más de 5 etapas Al fijar el motor a la bomba, apriete de forma cruzada las tuercas...
Si la bomba puede bombear más de lo que produce el pozo, se de la bomba. El margen de seguridad mínimo debe ser de recomienda instalar el protector de motor Grundfos MP 204 o 1 metro de altura. algún tipo de protección contra la marcha en seco.
Si se solicita a Grundfos la inspección de la bomba, deberán enviarse los detalles relacionados con el líquido bombeado, etc. antes de enviar la bomba para su inspección. De lo contrario, Grundfos podrá...
10. Localización de averías Avería Causa Solución 1. La bomba no funciona. a) Los fusibles se han fundido. Sustituya los fusibles fundidos. Si los nuevos también se funden, compruebe la instalación eléctrica y el cable de derivación sumergible. b) El ELCB o el ELCB accionado por tensión Conecte el interruptor diferencial.
Página 110
Avería Causa Solución 4. Los arranques y para- a) El diferencial del presostato entre presiones Aumente el diferencial. La presión de parada no debe das tienen lugar con de arranque y parada es demasiado superar la presión de funcionamiento del tanque de demasiada frecuencia.
1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Página 432
Appendix U = 3 x 400 V Example: I = 40 A U = 2 U = 3 x 400 V = 40 A L = 140 m L = 140 m U = 2 % ------- - --------- - 70 m 25 mm U...
Página 433
U = 3 x 380 V Example: I = 10 A U = 2 U = 3 x 380 V L = 120 m = 10 A L = 120 m U = 2 % ------- - --------- - 60 m 6 mm U...
Página 434
U = 3 x 220 V Example: I = 5 A U = 3 U = 3 x 220 V = 5 A L = 105 m L = 105 m U = 3 % ------- - --------- - 35 m 2,5 mm U...
Página 435
U = 3 x 415 V Example: I = 100 A U = 3 U = 3 x 415 V = 100 A L = 150 m L = 150 m U = 3 % ------- - --------- - 50 m 50 mm U...