Toshiba MiNi-SMMS MMU-AP0071MH Manuel Du Propriétaire
Toshiba MiNi-SMMS MMU-AP0071MH Manuel Du Propriétaire

Toshiba MiNi-SMMS MMU-AP0071MH Manuel Du Propriétaire

Ocultar thumbs Ver también para MiNi-SMMS MMU-AP0071MH:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Indoor Unit
4-way Air Discharge Cassette Type
MMU-AP0071MH, AP0091MH, AP0121MH, AP0151MH, AP0181MH,
MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,
MMU-AP0271H, AP0301H, AP0361H, AP0481H
2-way Air Discharge Cassette Type
MMU-AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH,
MMU-AP0151WH, AP0181WH, AP0241WH,
MMU-AP0271WH, AP0301WH
1-way Air Discharge Cassette Type
MMU-AP0071YH, AP0091YH, AP0121YH,
MMU-AP0152SH, AP0182SH, AP0242SH
Concealed Duct Standard Type
MMD-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH, AP0151BH, AP0181BH,
MMD-AP0241BH, AP0271BH, AP0301BH, AP0361BH, AP0481BH
Slim Duct Type
MMD-AP0071SPH(SH), AP0091SPH(SH), AP0121SPH(SH),
MMD-AP0151SPH(SH), AP0181SPH(SH)
Concealed Duct High Static Pressure Type
MMD-AP0181H, AP0241H, AP0271H, AP0361H, AP0481H
Under Ceiling Type
MMC-AP0151H, AP0181H, AP0241H, AP0271H, AP0361H, AP0481H
High Wall Type
MMK-AP0071H, AP0072H, AP0091H, AP0092H, AP0121H,
MMK-AP0122H, AP0151H, AP0181H, AP0241H
Floor Standing Cabinet Type
MML-AP0071H, AP0091H, AP0121H,
MML-AP0151H, AP0181H, AP0241H
Floor Standing Concealed Type
MML-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH,
MML-AP0151BH, AP0181BH, AP0241BH
Floor Standing Type
MMF-AP0151H, AP0181H, AP0241H,
MMF-AP0271H, AP0361H, AP0481H
Outdoor Unit
Heat Pump Model
MCY-MAP0401HT, HT2D,
MCY-MAP0501HT, HT2D,
MCY-MAP0601HT, HT2D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba MiNi-SMMS MMU-AP0071MH

  • Página 1 Indoor Unit 4-way Air Discharge Cassette Type MMU-AP0071MH, AP0091MH, AP0121MH, AP0151MH, AP0181MH, MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H, MMU-AP0271H, AP0301H, AP0361H, AP0481H 2-way Air Discharge Cassette Type Outdoor Unit MMU-AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH, MMU-AP0151WH, AP0181WH, AP0241WH, Heat Pump Model MMU-AP0271WH, AP0301WH MCY-MAP0401HT, HT2D, 1-way Air Discharge Cassette Type MCY-MAP0501HT, HT2D, MMU-AP0071YH, AP0091YH, AP0121YH,...
  • Página 2 Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
  • Página 3: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de utilizar sólo productos vendidos por separado especificados por Toshiba. De lo contrario, pueden producirse incendios, descargas eléctricas o fugas de agua. Deje las tareas de instalación en manos de un técnico cualificado.
  • Página 4: Precauciones Acerca De La Instalación

    PRECAUCIÓN Precauciones acerca de la instalación Asegúrese de que los tubos de desagüe estén instalados de modo que el agua se drene correctamente. Si las canalizaciones son incorrectas se producirán fugas de agua, lo que generará humedad en los muebles. Asegúrese de que el interruptor de fuga a tierra esté...
  • Página 5: Nombre De Cada Componente

    NOMBRE DE CADA COMPONENTE Componentes vendidos por separado Unidad exterior Salida de aire (descarga) Se extrae aire caliente cuando la unidad funciona en modo de refrigeración. Se extrae aire frío cuando la unidad funciona en modo de calefacción. Entrada de aire Ubicadas en las partes CODE No.
  • Página 6 [Modelo de cassette con descarga de aire de 1 vías] De MMU-AP0071YH a AP0121YH Tornillo de tierra Salida de aire / Aleta de salida de aire Incluido en el cuadro eléctrico. Para seleccionar la dirección de salida del aire, tanto en el modo de refrigeración como en el modo de calefacción.
  • Página 7: Unidad De Suelo De Tipo Armario]

    [Modelo de techo] Puerto de entrada de aire El aire de la habitación se aspira desde este Botón puerto. Botón para abrir y cerrar el Tornillo de tierra puerto de aspiración. En el cuadro eléctrico encontrará tornillos de tierra. Salida de aire / Aleta de salida de aire Filtro de aire Para seleccionar la dirección de salida del Elimina el polvo y la suciedad...
  • Página 8: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Sección de la pantalla Todos los elementos de la pantalla aparecen en el gráfico de la derecha, para CODE No. DATA SETTING TEST Sección de UNIT No. así aclarar las explicaciones. la pantalla R.C.
  • Página 9: Sección Operativa

    Sección operativa Pulse el botón correspondiente para seleccionar la función deseada. Este mando a distancia puede utilizarse para controlar un máximo de 8 unidades interiores. • Los detalles para el funcionamiento deben especificarse una sola vez; en adelante, ésta configuración se podrá ON / OFF utilizar pulsando el botón TEMP.
  • Página 10: Utilización Correcta

    UTILIZACIÓN CORRECTA Al utilizar el aparato de aire acondicionado por primera vez, o al modificar el valor de SET DATA, siga los pasos siguientes. ON / OFF En adelante, el aparato empezará a funcionar, tal y como lo haya configurado, pulsando el botón Preparación Encienda el interruptor de suministro eléctrico principal y/o el disyuntor de fugas.
  • Página 11: Ajuste De La Dirección Del Aire

    REQUISITO [En el modo de refrigeración] • La refrigeración se inicia transcurrido aproximadamente 1 minuto. [En el modo de calefacción (sólo para el modelo con bomba de calor)] • En modo calefacción, el ventilador puede seguir funcionando durante aproximadamente 30 segundos después de haber parado la unidad.
  • Página 12: Cómo Configurar La Dirección De Salida Del Aire

    Cómo configurar la dirección de salida del aire SWING/FIX Pulse el botón Con cada pulsación del botón, cambia la dirección de salida del aire. En el modo de calefacción Encare la aleta de salida de aire hacia abajo. Si la encara hacia arriba, el aire caliente puede no llegar al suelo. Configuración inicial En los modos de refrigeración y de aire seco Encare la aleta de salida de aire hacia arriba.
  • Página 13: Configuración De La Dirección De Salida Del Aire Y De La Oscilación

    Según la forma o la disposición de los muebles de la habitación, el aire frío o caliente se podrá descargar en dos o tres direcciones diferentes. Para más detalles, póngase en contacto con el distribuidor. INFORMACIÓN • Si la unidad se utiliza en el modo de refrigeración expulsando el aire en dirección descendente, puede generarse condensación en la superficie del armario o en la aleta horizontal y gotear.
  • Página 14: Modelo De Techo, Modelo De Cassette De Descarga De Aire De 1 Vía (Serie 2Sh)

    Modelo de techo, Modelo de cassette de descarga de aire de 1 vía (Serie 2SH) • Mientras se para el aparato de aire acondicionado, la aleta horizontal (placa de ajuste de la dirección de salida del aire hacia arriba / hacia abajo) se encara automáticamente hacia arriba. •...
  • Página 15 Ajuste de la dirección de salida del aire hacia la derecha / hacia la izquierda Para cambiar la dirección de salida del aire hacia el lado derecho o hacia el izquierdo, coloque la aleta vertical, situada en el interior de la aleta horizontal, en la dirección deseada. INFORMACIÓN •...
  • Página 16: Cómo Cambiar El Puerto De Descarga De Aire

    Unidad de suelo de tipo armario [En el modo de refrigeración] En el modo de refrigeración, utilice la aleta de salida de aire con un punto de ajuste horizontal, de modo que el aire frío se esparza por toda la habitación.
  • Página 17: En El Caso De Utilizar Direcciones De Salida Del Aire Asimétricas]

    Unidad de suelo Ajuste de la dirección de salida del aire hacia arriba / hacia abajo [En el modo de refrigeración] En el modo de refrigeración, mueva la aleta con las manos y utilícela con un punto de ajuste horizontal, de modo que el aire frío se esparza por toda la habitación. [En el modo de calefacción (sólo para el modelo con bomba de calor)] En el modo de calefacción, mueva la aleta con las manos y utilícela con un punto de ajuste en sentido descendente, de modo que el aire caliente llegue hasta el suelo.
  • Página 18: Funcionamiento Del Temporizador

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Puede seleccionar un tipo de funcionamiento del temporizador entre tres posibilidades: OFF timer (Temporizador de desconexión): Se detiene el funcionamiento cuando el temporizador alcanza la hora fijada. Repeat OFF (Repetir desconexión) : Cada vez el funcionamiento se detiene después de superarse la hora establecida. ON timer (temporizador de conexión) : Se inicia el funcionamiento cuando el temporizador alcanza la hora fijada.
  • Página 19: Ubicación De La Instalación

    INSTALACIÓN Ubicación de la instalación ADVERTENCIA • Seleccione un lugar de instalación que pueda soportar sin problemas el peso de la unidad. Si el lugar de instalación no es suficientemente fuerte para resistir el peso de la unidad y ésta cae, pueden producirse daños personales.
  • Página 20 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de aire • Si en el mando a distancia aparece el mensaje [FILTER] (filtro), deberá realizar el mantenimiento del filtro de aire. • La obstrucción del filtro de aire reduce el efecto de refrigeración y/o calefacción. CODE No.
  • Página 21: Extracción / Reinstalación Del Filtro De Aire

    Modelo de pared (Modelo: Serie 1H) • Apriete la proyección situada en el centro del filtro de aire. La pinza se soltará. • Deshaga la pinza del filtro de aire y tire del filtro hacia abajo mientras lo empuja hacia el lado de la unidad principal. (Modelo: Serie 2H) Apriete el filtro de aire y tire de...
  • Página 22: Volver A Colocar El Filtro De Aire

    Volver a colocar el filtro de aire • Introduzca la parte superior del filtro de aire, asegurándose de que colocarlo bien, tanto por la parte derecha como por la parte izquierda de la unidad interior, hasta que quede bien fijado. •...
  • Página 23: Revisiones Previas Al Uso

    Si no va a utilizar la unidad durante más de 1 mes: 1. Ponga en funcionamiento el ventilador durante 3 ó 4 horas para secar el interior de la unidad. • Ponga en funcionamiento el modo de ventilación (FAN). 2. Detenga el aparato de aire acondicionado y desconecte el Se friega con un interruptor de suministro eléctrico o disyuntor.
  • Página 24: Funciones Y Rendimiento Del Aparato De Aire Acondicionado

    FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Revisiones previas al uso ADVERTENCIA • Asegúrese de que el cable de conexión a tierra no esté desconectado o fuera Encienda el interruptor de de lugar. alimentación eléctrica 12 • Compruebe que el filtro de aire esté instalado en la unidad interior. horas o más antes de Capacidad de calefacción (sólo para el modelo con bomba de calor) empezar a utilizar la unidad.
  • Página 25: Condiciones De Funcionamiento Del Aparato De Aire Acondicionado

    La ranura situada en la superficie lateral de la unidad exterior es una entrada de aire para refrigerar los componentes eléctricos. En caso de obstrucción de la entrada de aire, los componentes eléctricos sufren las consecuencias. No cierre la entrada de aire ni coloque obstáculos cerca Ranura para la entrada de aire de ella.
  • Página 26: Cuando Se Detectan Los Siguientes Síntomas

    CUANDO SE DETECTAN LOS SIGUIENTES SÍNTOMAS Tenga en cuenta los puntos detallados a continuación antes de solicitar la asistencia de un técnico. Síntoma Causa Unidad exterior • Sale agua o un aire frío, una • El ventilador de la unidad exterior se para automáticamente y se activa el especie de neblina blanca modo de descongelación.
  • Página 27: Confirmación Y Verificación

    Confirmación y verificación Cuando hay un problema en el aparato de aire CODE No. acondicionado, el código de verificación y el número de la unidad interior aparecerán en la sección de UNIT No. indicadores del mando a distancia. R.C. El código de verificación sólo aparece con la unidad en funcionamiento.
  • Página 28: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS Precaução sobre a instalação Deixe que o trabalho de instalação seja realizado pelo representante ou loja especializada. Para efectuar o trabalho de instalação, são necessários conhecimentos e tecnologias exclusivos. Não proceda à instalação por iniciativa própria. Se uma instalação ficar incompleta, isso poderá...
  • Página 29 CUIDADO Cuidados a ter na instalação Verifique se os tubos de drenagem estão instalados para que possam escoar correctamente a água. Se a tubagem estiver incompleta, há fugas de água, o que poderá provocar humidade nas mobílias. Verifique se o disjuntor de fuga de terra está instalado. É...
  • Página 30: Nomes De Cada Peça

    NOMES DE CADA PEÇA Peças Vendidas separadamente Unidade exterior Saída de ar (descarga) O ar quente é descarregado durante o modo de refrigeração. O ar frio é descarregado durante o modo de aquecimento. Entrada de ar Há na parte frontal, traseira, esquerda e direita.
  • Página 31 [Tipo cassete de descarga de ar de 1 vias] MMU-AP0071YH a AP0121YH Parafuso de terra Palheta de saída de ar/saída de ar Está incluído na caixa Seleccione a direcção do sopro no das peças eléctricas. modo de refrigeração ou aquecimento. SuMoTuWe Th Fr Sa PROGRAM1 ERROR...
  • Página 32: Tipo De Armário Assente No Chão]

    [Tipo sob o tecto] Porta de entrada de ar Botão Botão para abrir/fechar a O ar do compartimento é sugado nesta porta. porta de sucção. Parafuso de terra Os parafusos de terra estão na caixa das peças eléctricas. Filtro de ar Palheta de saída de ar/saída de ar Elimina o pó...
  • Página 33: Nome Das Peças Do Controlador Remoto

    NOME DAS PEÇAS DO CONTROLADOR REMOTO Secção do visor CODE No. Todos os itens de visualização aparecem na figura à direita para DATA SETTING TEST Secção UNIT No. explicação. do visor R.C. Apenas são visualizados os conteúdos seleccionados na operação actual. TEMP.
  • Página 34: Sensor Do Controlador Remoto

    Secção de funcionamento Carregue em cada botão para seleccionar o modo de funcionamento desejado. Este controlador remoto pode funcionar com um máximo de 8 unidades interiores • Os detalhes do funcionamento necessitam de ser ajustados uma vez, o mesmo estado pode ser utilizado ON / OFF carregando apenas no botão TEMP.
  • Página 35: Utilização Correcta

    UTILIZAÇÃO CORRECTA Quando utiliza o ar condicionado pela primeira vez ou quando muda o valor de SET DATA, siga o procedimento abaixo. ON / OFF Na próxima vez, a operação inicia-se a partir do estado definido carregando no botão Preparação Ligue o interruptor pricnipal e/ou o disjuntor.
  • Página 36: Regulação Da Direcção Do Vento

    REQUISITO [No modo refrigeração] • O funcionamento inicia-se aproximadamente 1 minuto depois. [No modo aquecimento [só para o modelo de bomba térmica]) • No modo aquecimento, o funcionamento da ventoinha pode prosseguir passados cerca de 30 segundos de o aparelho de ar condicionado ter sido desligado. •...
  • Página 37 Como configurar a direcção do ar SWING/FIX Prima o botão Sempre que prime o botão, a direcção do ar muda. No modo aquecimento Coloque a palheta de saída de ar para baixo. Se direccionar para cima, é provável que o ar quente não cheque aos pés. Configuração inicial No modo refrigeração/desumidificação Coloque a palheta de saída de ar para cima.
  • Página 38 De acordo com a forma ou disposição do compartimento, é possível descarregar o ar frio e o ar quente em duas ou três direcções. Para mais pormenores, contacte o representante. INFORMAÇÕES • Se o modo refrigeração funcionar com descarga descendente, é possível que a condensação caia sobre a caixa ou patilha horizontal, provocando pingos de água.
  • Página 39: Tipo Sob O Tecto, Tipo Cassete De Descarga De Ar De 1 Vias (Série 2Sh)

    Tipo Sob o Tecto, Tipo cassete de descarga de ar de 1 vias (Série 2SH) • Ao desligar o aparelho de ar condicionado, a patilha horizontal (placa de regulação ascendente/ descendente da direcção do ar) dirige-se automaticamente para cima. • Quando o aparelho de ar condicionado está no estado de prontidão para aquecimento, a patilha horizontal (placa de regulação ascendente/descendente da direcção do ar) dirige-se para cima.
  • Página 40 Regulação da direcção do ar direita/esquerda Para mudar a direcção da saída de ar para o lado direito ou esquerdo, coloque a patilha vertical no interior da patilha horizontal na direcção pretendida. INFORMAÇÕES • Se o modo refrigeração funcionar com descarga descendente, é possível que a condensação caia sobre a caixa ou patilha hori- zontal, provocando pingos de água.
  • Página 41: Como Alterar A Porta De Saída De Ar

    Tipo de armário assente no chão [No modo refrigeração] No modo refrigeração, utilize a patilha de saída de ar com o ponto de definição na horizontal para que o ar frio se distribua pela totalidade do compartimento. [No modo aquecimento (só...
  • Página 42 Tipo assente no chão Ajuste da direcção do ar para cima/para baixo [No modo refrigeração] No modo refrigeração, desloque a patilha com as mãos e utilize-a com o ponto de saída de ar horizontal para que o ar frio se distribua pela totalidade do compartimento. [No modo aquecimento (só...
  • Página 43: Operação Do Temporizador

    OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR É possível seleccionar uma operação com temporizador a partir dos três seguintes tipos. Temporizador de desligar : A operação pára quando o temporizador atinge a hora definida. Temporizador de desligar repetido : A operação pára sempre depois de a hora definida ter passado. Temporizador de ligar : A operação arranca quando o temporizador atinge a hora definida.
  • Página 44 INSTALAÇÃO Local da instalação AVISOS • Seleccione um local de instalação que suporte com segurança o peso da unidade. Se o local da instalação não for suficientemente forte para suportar a unidade, esta pode cair, provocando eventualmente ferimentos. CUIDADO • Não instale a unidade num local onde possa haver fugas de gases combustíveis. O gases derramados que acumulam nas proximidades da unidade podem ser inflamados pela unidade.
  • Página 45 MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de ar • Quando a mensagem [FILTER] é apresentada no controlador remoto, significa que deve proceder à manutenção do filtro de ar. • O entupimento do filtro de ar diminui a eficiência da refrigeração/aquecimento. CODE No. DATA SETTING TEST...
  • Página 46: Tipo De Embutido Assente No Chão

    Tipo parede alta (Modelo : série 1H) • Prima a projecção no centro do filtro de ar. A braçadeira fica para fora. • Desprenda a braçadeira do filtro de ar, puxe-o para baixo enquanto o empurra para o lado da unidade principal. (Modelo : série 2H) Empurre o filtro de ar e puxe-o para baixo.
  • Página 47: Retorno Do Filtro De Ar

    Retorno do filtro de ar • Introduza a parte superior do filtro de ar, confirmando que as suas arestas direita e esquerda coincidem com a unidade interior, até ficar bem instalado. • Feche a grelha de entrada de ar. Se a luz FILTER (filtro) da unidade interior acender, prima o botão FILTER no controlador remoto ou o botão TEMPORARY (temporário) na unidade interior para apagar a luz.
  • Página 48: Sugestões Para Uma Operação Económica

    Se não planear utilizar a unidade durante mais do que 1 mês 1. Utilize a ventoinha durante 3 ou 4 horas para secar o interior da unidade Limpe com um pano • Utilize o modo “VENTILADOR”. seco e macio! 2. Pare o ar condicionado e desligue o interruptor principal ou o disjuntor.
  • Página 49: Funcionamento E Performance Do Aparelho De Ar Condicionado

    FUNCIONAMENTO E PERFORMANCE DO APARELHO DE AR CONDICIONADO Verifique antes de utilizar AVISOS • Verifique se o fio de terra está desligado ou solto. Ligue o interruptor eléctrico • Verifique se o filtro de ar está instalado na unidade interior. 12 horas ou mais antes de Capacidade de aquecimento (só...
  • Página 50 A ranhura existente na superfície lateral da unidade exterior é uma entrada de ar para arrefecimento das peças eléctricas. Se a entrada de ar ficar entupida, as peças eléctricas poderão danificar-se. Nunca tape a entrada de ar nem coloque obstáculos Ranhura para perto da mesma.
  • Página 51: Se Forem Detectados Os Seguintes Sintomas

    SE FOREM DETECTADOS OS SEGUINTES SINTOMAS Verifique os pontos descritos abaixo antes de solicitar qualquer reparação. Sintoma Causa Unidade exterior • Saída de ar frio branco em • A ventoinha da unidade interior pára automaticamente e faz o bruma ou água. descongelamento.
  • Página 52 Confirmação e verificação Quando ocorre um problema com o ar condicionado, CODE No. o código de verificação e N° da unidade interior são UNIT No. apresentados no visor do controlador remoto. O código de verificação apenas é apresentado R.C. durante o funcionamento. Se a mensagem desaparecer, utilize o ar condicionado de acordo com a seguinte “Confirmação Codigo de...

Este manual también es adecuado para:

Mini-smms mmu-ap0091mhMini-smms mmu-ap0121mhMini-smms mmu-ap0151mhMini-smms mmu-ap0181mhMini-smms mmu-ap0091hMini-smms mmu-ap0121h ... Mostrar todo

Tabla de contenido