Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuale di installazione |
Notice d'installation | Instrucciones de instalación | 安装说明书 | 取り付け手順
Weighing pan YSP01SQP | Waagschale YSP01SQP |
Piatto di pesata YSP01SQP | Plateau de pesée
YSP01SQP | Plato de balanza YSP01SQP | 称重盘
YSP01SQP | ひょう量皿YSP01SQP
98649-019-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius YSP01SQP

  • Página 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuale di installazione | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | 安装说明书 | 取り付け手順 Weighing pan YSP01SQP | Waagschale YSP01SQP | Piatto di pesata YSP01SQP | Plateau de pesée YSP01SQP | Plato de balanza YSP01SQP | 称重盘 YSP01SQP | ひょう量皿YSP01SQP...
  • Página 2: Accompanying Documents

    English Accompanying Documents In addition to these instructions, follow the information in the installation and operating instructions for the laboratory balance. Intended Use The weighing pan is designed to have the sample to be weighed placed on it. ® ® The weighing pan can be installed in Secura and Quintix balances with a readability...
  • Página 3 Typical performance features, measured at the switched-on exhaust in a safety weighing cabinet: 100% 100% Measurement time Standard deviation Typical performance features, measured under normal laboratory conditions: 0,03 0,02 0,01 0,00 Typical measure- Typical standard Optimum starting ment time [s] deviation [mg] point of the working range...
  • Página 4: Mitgeltende Dokumente

    Deutsch Mitgeltende Dokumente Ergänzend zu dieser Anleitung beachten Sie die Installations- und Bedienungsanlei- tung der Laborwaage. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Waagschale dient zur Aufnahme des Wägeguts. Die Waagschale kann in ® ® Secura -, Quintix -Waagen mit einer Ablesbarkeit von 0,01 mg installiert werden. Die Waagschale ist optional zur Standard-Waagschale verwendbar.
  • Página 5 Typische Leistungsmerkmale, gemessen bei einge- schaltetem Abzug in einer Sicherheitswägekabine: 100% 100% Messzeit Standardabweichung Typische Leistungsmerkmale, gemessen unter nor- malen Laborbedingungen: 0,03 0,02 0,01 0,00 Typische Messzeit Typische Optimaler Standardabwei- Startpunkt des chung [mg] Arbeitsbereiches nach USP [mg] Installation Die Anleitung der Laborwaage beachten: Windschutz öffnen.
  • Página 6: Documenti Di Riferimento

    Italiano Documenti di riferimento Oltre al presente manuale d'uso tenere in considerazione anche il manuale di installazione e d'uso della bilancia da laboratorio. Uso previsto Il piatto di pesata serve ad accogliere il prodotto da pesare. Il piatto di pesata può ®...
  • Página 7 Prestazioni tipiche, misurate in una cabina di sicurezza per la pesatura con cappa accesa: 100% 100% Tempo di misura Deviazione standard Prestazioni tipiche, misurate in condizioni di laboratorio normali: 0,03 0,02 0,01 0,00 Tempo di misura Deviazione Punto di partenza tipico [s] standard tipica ottimale del...
  • Página 8: Utilisation Conforme

    Français Documents afférents En plus de cette notice, veuillez respecter les instructions qui se trouvent dans le manuel d’installation et d’utilisation de la balance de laboratoire. Utilisation conforme Le plateau de pesée sert à recevoir l’échantillon à peser. Il peut être installé dans les ®...
  • Página 9 Caractéristiques standard mesurées dans un poste de pesée sécurisé avec une hotte d’aspiration en marche : 100% 100% Temps de mesure Écart-type Caractéristiques standard mesurées dans des conditions normales en laboratoire : 0,03 0,02 0,01 0,00 Temps de mesure Écart-type Point de départ standard [s] standard [mg]...
  • Página 10: Documentos Pertinentes

    Español Documentos pertinentes Además de este manual, consulte el Manual de instalación y uso de la balanza de laboratorio. Uso previsto El plato de balanza sirve para colocar el producto a pesar. Puede instalarse en ® ® balanzas Secura y Quintix con una legibilidad de 0,01 mg.
  • Página 11: Instalación

    Características típicas, medidas con el extractor encendido en una cabina de pesaje de seguridad: 100% 100% Tiempo de medición Desviación típica Características típicas, medidas bajo condiciones normales de laboratorio: 0,03 0,02 0,01 0,00 Tiempo de Desviación Punto de inicio medición típico estándar típica óptimo del rango [mg]...
  • Página 12 中文 随附文档 除参照该说明书以外,请遵循实验室天平的安装和操作说明书中的信息。 预期用途 ® 称重盘的设计用途是将样本放在上面进行称重。称重盘可以安装在 Secura 和 ® Quintix 天平上,可读性为 0.01 mg。 可以选择称重盘代替标准称重盘使用。 说明 称重盘为开槽设计,以增强高分辨率实验室天平的称重性能。 称重盘尤其适合较差的环境条件,比如,在有排气的安全称重柜内工作。即使 在这种环境条件下,开槽称重盘的使用也能够改善称重性能。...
  • Página 13 在安全称重柜内排气打开时测量的典型性能 特点: 100% 100% 测量时间 标准偏差 在正常实验室条件下测量的典型性能特点: 0,03 0,02 0,01 0,00 典型测量时间 典型标准偏差 根据 USP 确定的 [mg] 最佳工作范围起 始点 [mg] 安装 请按照实验室天平的说明: 打开防风罩。 移除标准称重盘。 插入开槽称重盘。...
  • Página 14 英語 付z随文書 これらの説明に加えて、 ラボ用天びんの設置および操作説明書の説明に従って ください。 用途 ひょ う量皿は、 計量するサンプルを置くためのものです。 ひょ う量皿は、 読取限度 が0.01 mgのSecura ® および Quintix ® 天びんに取り付けることができます。 ひょ う量皿は、 オプションで標準ひょ う量皿の代わりに使用できます。 説明 ひょ う量皿には、 高精度なラボ用天びんの計量性能を高めるスロッ トが付いて います。 ひょ う量皿は、 排気口付きの安全ひょ う量キャビネッ トで作業するときなど、 困難 な周囲条件に特に適しています。 スロッ ト付きひょ う量皿を使用すると、 そのよう な周囲条件下でもひょ...
  • Página 15 典型的な性能機能 (安全ひょ う量キャビネッ トで 排気しながら測定) : 100% 100% 測定時間 標準偏差 典型的な性能機能 (通常のラボ条件下で測定) : 0,03 0,02 0,01 0,00 典型的な 典型的な USPに従った作業 測定時間 標準偏差 範囲の最適な開 始点[mg] [mg] 取り付け ラボ用天びんの説明に従ってください。 風防を開きます。 標準ひょ う量皿を取り外します。 スロッ ト付きひょ う量皿を挿入します。...
  • Página 16 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.

Tabla de contenido