Para Poner En Marcha El Motor Cuando Esta Caliente - Homelite ST155CKD Manual Del Operador

Tabla de contenido
STARTING AND STOPPING
TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:
1. Lay trimmer on a flat, bare surface.

2. Push primer bulb
8 to 10 times.
3. Set choke lever (A) to choke position
4. Hold trigger and pull starter rope until engine
tries to run. (No more than 6 pulls.)
5. Set choke lever (A) to half choke position
6. Hold trigger and pull starter rope until engine
runs.
7. Run engine 30 to 45 seconds at full throttle
(with trigger depressed fully) on half choke po-
ƒ
sition
to warm up. Move choke lever (A) to
run position
.
TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:
1. Move choke lever (A) to run position
2. Hold trigger and pull starter rope until engine
runs.
TO STOP:
TO STOP:
TO STOP:
TO STOP:
TO STOP:
Push and hold STOP button (B) until engine
stops.

All manuals and user guides at all-guides.com
DÉMARRAGE ET ARRÊT
DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :
1. Poser le taille-bordures sur une surface plane et
dégagée.
2. Appuyer 8 à 10 fois sur l'ampoule de démarrage
.

.
3. Régler la manette de volet d'air (A) en position
ƒ
CHOKE
.
.
4. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu'à ce que le moteur fasse mine de démarrer.
(Pas plus de 6 tractions.)
5. Régler la manette de volet d'air (A) à mi-course
ƒ
.
6. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu'à ce que le moteur parte.
7. Laisser le moteur tourner à plein régime pen-
.
dant 30 à 45 secondes (en appuyant à fond sur
la gâchette) avec la manette de volet d'air réglée
ƒ
à mi-course
manette de volet d'air (A) sur RUN
DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :
1. Régler la manette de volet d'air (A) sur RUN
2. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu'à ce que le moteur parte.
ARRET :
ARRET :
ARRET :
ARRET :
ARRET :
Appuyer sur le bouton STOP (B) et le maintenir
enfoncé jusqu'à l'arrêt du moteur.
A
pour le chauffer. Régler la
.
.
ƒ
PUESTA EN MARCHA Y PARADA
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
1. Coloque la cortadora sobre una superficie plana
y descubierta.
2. Presione la bola del cebador
veces.
3. Coloque la palanca del difusor en la posición de
difusión
.
4. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor intente ponerse
en marcha. (No tire de la cuerda más de 6
veces).
5. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición
ƒ
de difusión media
.
6. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.
7. Deje funcionar el motor entre 30 y 45 segundos
a plena potencia (manteniendo el activador
apretado completamente). en la posición de
ƒ
difusión media
para que se caliente. Coloque
la palanca del difusor en la posición de
funcionamiento
.
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
1. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición
de funcionamiento
.
2. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.
PARA PARAR:
PARA PARAR:
PARA PARAR:
PARA PARAR:
PARA PARAR:
Presione el botón de STOP (B) y manténgalo
presionado hasta que el motor se pare.
B
STOP

de 8 a 10
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido