Enlaces rápidos

ST155CKD
UT20744
UT20744
UT20744
UT20744
UT20744
STRING TRIMMER
COUPE-BORDURES
CORTADORA DE MALEZAS
Thank you for buying this new
Homelite® trimmer! Homelite® pro-
vides a wide range of Lawn and Garden,
Forestry, and Construction Equipment
products which meet the needs of both
the consumer and commercial mar-
kets. Homelite® products are war-
ranted and are serviced by a large net-
work of servicing dealers.
SAFETY INSTRUCTIONS
PREPARING FOR USE
OPERATION
STARTING & STOPPING
MAINTENANCE & ADJUSTMENT
STORAGE
TROUBLE SHOOTING
PRODUCT INFORMATION
WARRANTY
SYMBOL DEFINITION:
Indicates Warning,
Danger, and Caution.
Read all Safety, Operating
and Maintenance
Instructions.
Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.
Keep all bystanders at
least 50 feet (15m) away.
Danger of Ricochet
Do not install any type of
blade on this unit
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
LIVRET D'ENTRETIEN
MANUAL DEL OPERADOR
Nous vous remercions d'avoir acheté
ce coupe bordures Homelite® !
Homelite® dispose d'une vaste gamme
d'équipements pour les pelouses et les
jardins, les travaux forestiers et le
bâtiment. Ces produits répondent aux
besoins des familles comme des
professionnels. Les produits Homelite®
sont garantis et bénéficient d'un vaste
réseau de concessionnaires assurant
le service après-vente.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION À L'EMPLOI
FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE ET ARRÊT
ENTRETIEN ET RÉGLAGE
REMISAGE
DÉPANNAGE
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
GARANTIE LIMITÉE
DÉFINITION DES SYMBOLES :
!Attention Danger (indique
un danger)
Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité, de
fonctionnement et d'entretien.
Portez des protections antibruit
et des lunettes de sécurité
pendant le fonctionnement de
cet équipement.
Veillez à tenir toutes
personnes à au moins 15 m
(50 pieds).
Danger : attention aux
ricochets
Il est interdit de monter une
lame (de quelque type que
ce soit) sur cette machine.
P/N PS 02702
John Deere Consumer Products, Inc.
Charlotte, NC 28241
¡Gracias por haber comprado esta
nueva
cortadora
Homelite®!
Homelite ® ofrece una amplia variedad
de equipos para césped, jardín, bosques
y construcción que pueden satisfacer
completamente las necesidades de los
diferentes mercados, tanto el de
consumidores particulares como el de
clientes comerciales. Los productos
Homelite ® están garantizados y
cuentan con una amplia red de
distribuidores que están capacitados
para prestar el servicio técnico que
resulte necesario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PREPARACION PARA USO
OPERACION
PUESTA EN MARCHA Y PARADA
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
ALMACENAMIENTO
RESOLUCION DE PROBLEMAS
INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO
GARANTIA
DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:
Indica Advertencia, Peligro y
Precaución.
Lea todas las instrucciones de
Seguridad, Funcionamiento y
Mantenimiento.
Póngase protecciones en los
ojos y oídos para operar
este equipo.
Manténgase a una distancia
mínima de 50 pies (15 m) de
todas las personas que se
encuentren a su alrededor.
Peligro de rebote.
No instale ningún tipo de
cuchilla en esta unidad.
First Edition
P.O. Box 7047
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite ST155CKD

  • Página 1 Homelite®! vides a wide range of Lawn and Garden, Homelite® dispose d’une vaste gamme Homelite ® ofrece una amplia variedad Forestry, and Construction Equipment de equipos para césped, jardín, bosques d’équipements pour les pelouses et les y construcción que pueden satisfacer...
  • Página 2: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Warning: ATTENTION DANGER : CON EL FIN DE FOR SAFE OPERA- : POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE LOGRAR UN FUNCIONAMIENTO TION, READ THESE INSTRUC- FONCTIONNEMENT, LISEZ LES SEGURO, ESTAS TIONS BEFORE USING YOUR INSTRUCTIONS DU PRÉSENT INSTRUCCIONES ANTES DE TRIMMER.
  • Página 3: Mantenimiento

    WARNING • Afloje lentamente el tapón de la gasolina para au carburant de couler autour du bouchon. ® Use only Homelite replacement parts. dejar salir la presión y evitar la salida de • Essuyer le carburant ayant éventuellement Failure to do so may cause poor perfor- combustible alrededor del tapón.
  • Página 4: Preparing For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING FOR USE PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO ASSEMBLY INSTRUCTIONS: INSTRUCTIONS DE MONTAGE : INSTRUCCIONES PARA EL GRASS DEFLECTOR DÉFLECTEUR D’HERBE ENSAMBLAJE: Remove wing nut, flat washer, lock washer, and Sortir l’écrou papillon, la rondelle plate, la rondelle DEFLECTOR PARA LA HIERBA bolt from the Owner’s Kit.
  • Página 5 GASOLINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE DE L’ESSENCE AUTOMOBILE. Mélanger de MOTOR ESTA HOMOLOGADO PARA USE. l’huile Homelite® Premium Exact Mix™ Oil FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO Mix Homelite® Premium Exact Mix™ Oil a v e c d e l ’ e s s e n c e c o n f o r m é m e n t a u x PARA VEHICULOS.
  • Página 6: Cutting Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERACION FONCTIONNEMENT IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT SIEMPRE TRABAJE TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE TAILLE- ALWAYS OPERATE TRIMMER AT FULL BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper les CORTADORA MANTÉNGALA A PLENA THROTTLE.
  • Página 7: Para Poner En Marcha El Motor Cuando Esta Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING DÉMARRAGE ET ARRÊT PUESTA EN MARCHA Y PARADA TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: DEMARRAGE A FROID : DEMARRAGE A FROID : DEMARRAGE A FROID :...
  • Página 8 Homelite®. diámetro de .080" (2.0mm). Utilice las cuerdas de Hold stringhead and unscrew spool retainer (A). repuesto de Homelite® para así obtener el máximo Turn counterclockwise, (see Fig. 1). 1. Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie et rendimiento.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AND ENTRETIEN ET RÉGLAGE MANTENIMIENTO Y AJUSTE - (Suite) ADJUSTMENT - Cont'd Continuar STRING REPLACEMENT REMPLACEMENT DU FIL RECAMBIO DE LA CUERDA 1. Stop engine, disconnect the spark plug wire. 1. Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie et 1.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AND ENTRETIEN ET RÉGLAGE MANTENIMIENTO Y AJUSTE - (Suite) ADJUSTMENT - Cont'd Continuar FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP FUEL CAP BOUCHON DE RÉSERVOIR BOUCHON DE RÉSERVOIR BOUCHON DE RÉSERVOIR BOUCHON DE RÉSERVOIR BOUCHON DE RÉSERVOIR FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA...
  • Página 11 String will not advance when using 1. String welded to itself. 1. Lubricate with silicone spray - use Homelite® string. the EZ Line™ tap advance system: 2. Not enough string on spool. 2. Install more string (see String Replacement).
  • Página 12 1. Lubrifier (pulvériser un lubrifiant au silicones) - utiliser du 1. Le fil est collé sur lui-même. système d’avance par frappe au sol EZ fil Homelite®. 2. Remettre du fil (Voir le paragraphe Remplacement du fil). Line 2. Il ne reste pas assez de fil sur le tambour.
  • Página 13: Resolucion De Problemas

    1. Le fil est collé sur lui-même. 1. Lubrifier (pulvériser un lubrifiant au silicones) - utiliser du fil système d’avance par frappe au sol EZ Homelite®. Line 2. Il ne reste pas assez de fil sur le tambour. 2. Remettre du fil (Voir le paragraphe Remplacement du fil).
  • Página 14: Productos Homelite® - Garantia Limitada

    • 90 días para productos con cualquier otro uso como comercial o de alquiler. La garantía incluye el reemplazo de piezas y mano de obra según el esquema de tarifas fijas de Homelite. Están excluídas de garantía: - Daños ocasionados por uso indebido.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 OTTE TE, NC 28241 , NC 28241 , NC 28241 , NC 28241 CHARL CHARL , NC 28241 www.homelite.com OVERSEAS OFFICES EUROPE, AFRICA & MIDDLE-EAST John Deere Consumer Products Europe B.V. CANADIAN OFFICE Haverstraat 24 Haverstraat 24 Haverstraat 24 Haverstraat 24...

Tabla de contenido