ГК Атлант Инжиниринг – официальный представитель в РФ и СНГ
Bulletin 237467
Revision B
7
Flare outer conductor, examine flare, remove
debris
Acampanar el conductor externo, examinar la
forma de campana y retirar los restos.
Evasez le conducteur extérieur, examinez
l évasement et enlevez les débris.
Außenleiter aufweiten, Öffnung prüfen und
Metallspäne entfernen.
Flangear o condutor externo, examinar o
flangeamento e remover os detritos.
8
Solder pin, cut off excess solder, and add O-ring
and grease.
Soldar la clavija, recortar el exceso de material
para soldar, añadir la junta tórica y la grasa.
Soudez la broche, coupez l excès de soudure,
ajoutez un joint torique et graissez.
Stift löten, überschüssiges Lötmetall entfernen,
O-Ring vor Montage einfetten.
Solde o pino corte o excesso de estanho.
Acrescente o anel em O ring e aplique graxa.
9
Reassemble connector.
Montar nuevamente el
conector.
Réassemblez le connecteur.
Steckverbindung wieder
zusammenbauen.
Reinstale o conector.
O:
X:
Andrew Corporation
3 Westbrook Corporate Center, Suite 900, Westchester, Illinois U.S.A. 60154
+1 (708) 349-3300 Fax (U.S.A.): 1-800-349-5444
www.andrew.com
Notice: Andrew disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Aviso: Andrews no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d'installation, d'inspection, d'entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Avvertenza: Andrew declina eventuali responsabilità derivanti dell'esecuzione di procedure di installazione, ispezione, manutenzione e smontaggio improprie o poco sicure.
© 2007 Andrew Corporation
Page 2 of 2
10-14 lb•ft
(13-19 N•m)
50
(Part Name)
(Pb)
(Connector)
X
10
0.187–0.207"
(4.75–5.26 mm)
Coupling torque.
Par de acoplamiento.
Couple de serrage.
Anschlußdrehmoment.
Torque de conjugação.
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
O
O
O
SJ/T 11363-2006
SJ/T 11363-2006
Customer Service 24 hours
U.S.A., Canada, Mexico: 1-800-255-1479
U.K.: 0800 250055
Other Europe: +44 592 782 612
15-20 lb•in
(1.7-2.3 N•m)
(PBDE)
O
O
.
.