Andrew HELIAX LDF4-50A Guia De Inicio Rapido

Andrew HELIAX LDF4-50A Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

Installation Instructions
7-16 DIN Connectors
®
for HELIAX
LDF4-50A Coaxial Cable
L4PDF-RC
4
L4PDM-RC
FAX-On-Demand: +1-708-873-3614 • North America: 1-800-861-1700
Tips and Techniques (SP50047) available by FAX-On-Demand.
Los consejos prácticos y técnicas (SP50047) pueden solicitarse por fax.
1-9/16"
1
40 mm
Straighten cable. Remove jacket.
Enderece el cable. Quite la funda.
Vérifiez que le câble est droit. Retirez
la gaine.
Kabel geradeziehen. Mantel
entfernen.
Endireite o cabo. Remova o
revestimento.
1
Straighten cable. Cut square.
Enderece el cable. Córtelo a
escuadra.
Vérifiez que le câble est droit.
Coupez à l'équerre.
Kabel geradeziehen. Im rechten
Winkel einschneiden.
Endireite o cabo. Corte reto.
1
2
1-3/4"
45 mm
Add O-ring, body, and spring ring
Añada la junta tórica, el cuerpo y el
Remove jacket
anillo elástico
Retire la envolvente
Ajoutez le joint torique, le corps et la
bague élastique
Retirez la gaine
O-Ring, Gehäuse und Federring
Mantel abnehmen
anbringen
Remova o
Acrescente o anel em "O", o corpo e
o anel elástico
revestimento
1
2
3
5
7
Conseils et techniques (SP50047) disponibles par fax à la demande.
Tips und Anleitungen (SP50047) auf Faxanfrage erhältlich.
2
Gently spin approx. 12 times
Gire suavemente unas 12
vueltas
Tournez environ 12 fois avec
précaution
Vorsichtig um ca. 12
Umdrehungen drehen
Gire cuidadosamente cerca de
12 voltas
2
3
MCPT-L4
(or 207866)
Tool
Spare Blades
MCPT-L4
MCPT-BK4
207866
209874
6
CPT-L4ARC
CPT-BKS
3
Remove outer conductor, foam, and adhesive.
Quite el conductor externo, la espuma y el
adhesivo.
Retirez le conducteur extérieur, la mousse et
l'adhésif.
Außenleiter, Schaumstoff und Klebstoff
entfernen.
Remova o condutor externo, a espuma e o
adesivo.
Apply pressure until tool clicks.
Aplique presión hasta que la herramienta haga clic.
Appuyez jusqu'à ce que l'outil s'enclique.
Druck aufbringen, bis Werkzeug klickt.
Aplique pressão até a ferramenta fazer um
clique.
Cut cable at top of corrugation. Remove foam
and adhesive.
Corte el cable en la parte superior del corrugado.
Quite la espuma y el adhesivo.
Coupez le câble sur la crête de la cannelure.
Enlevez la mousse et l'adhésif
Kabel im oberen Bereich der Riffelung
einschneiden. Schaumstoff und Klebstoff
entfernen.
Corte o cabo no topo da ondulação. Remova a
espuma e o adesivo.
3
Add saw guide. Cut outer conductor
flush with saw guide.
Aplique la guía de la sierra. Corte el
conductor externo al ras de la guía de la
sierra.
Ajoutez le guide de scie. Coupez le
conducteur extérieur au niveau du guide
de scie.
Sägeführung anbringen. Außenleiter
bündig mit Sägeführung abschneiden.
Acrescente o guia da serra. Corte o
condutor externo junto à face do guia da
serra.
CPT-L4ARC
Dicas e Técnicas (SP50047) disponíveis via pedido por fax.
4
1 2 3 4 5 6
Add O-ring, body, and spring ring
Añada la junta tórica, el cuerpo y el
anillo elástico
Ajoutez le joint torique, le corps et la
bague élastique
O-Ring, Gehäuse und Federring
anbringen
Acrescente o anel em "O", o corpo e
o anel elástico
4
1 2 3 4 5 6
Add O-ring, body, and spring ring
Añada la junta tórica, el cuerpo y el
anillo elástico
Ajoutez le joint torique, le corps et la
bague élastique
O-Ring, Gehäuse und Federring
anbringen
Acrescente o anel em "O", o corpo e
o anel elástico
4
Remove outer conductor, foam, and adhesive
Quite el conductor externo, la espuma y el
adhesivo.
Retirez le conducteur extérieur, la mousse et
l'adhésif.
Außenleiter, Schaumstoff und Klebstoff
entfernen.
Remova o condutor externo, a espuma e o
adesivo.
Bulletin 237545
Revision B
3/4"
7/8"
19 mm
22 mm
5
7
5
loading

Resumen de contenidos para Andrew HELIAX LDF4-50A

  • Página 1 Installation Instructions Bulletin 237545 7-16 DIN Connectors Revision B ® for HELIAX LDF4-50A Coaxial Cable 3/4" 7/8" 19 mm 22 mm L4PDF-RC MCPT-L4 (or 207866) CPT-L4ARC Tool Spare Blades MCPT-L4 MCPT-BK4 207866 209874 CPT-L4ARC CPT-BKS L4PDM-RC FAX-On-Demand: +1-708-873-3614 • North America: 1-800-861-1700 Dicas e Técnicas (SP50047) disponíveis via pedido por fax.
  • Página 2 Hinweis: Andrew lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten. Atenção: A Andrew abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.