Lamborghini Caloreclima XILO D 20 N MCS W TOP Manual Para La Instalación Y El Mantenimiento

Lamborghini Caloreclima XILO D 20 N MCS W TOP Manual Para La Instalación Y El Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI
INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE
All manuals and user guides at all-guides.com
AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
CALDAIA MURALE A GAS - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
WALL-HUNG GAS BOILER - HIGH EFFICIENCY - MODULATING
CALDERA MURAL A GAS - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE
CALDEIRA DE PAREDE A GÁS - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
INSTALLATION
AND MAINTENANCE
MANUAL
O N
I C
A S
" M
E G
T O
P R
T E N
E R
N S
. U
L ' I
E S
S I G
A K
A L
A L
E M
N U
A S
E U
M A
P L E
T H
S E
T O
" U
A M
E R
L A
O V
N
L E
G A
A R
E U
T E N
E G
L D
T R
U A
E N
A N
R E
N T
" M
E U
R E
L D
V O
U A
F A
T E N
A N
. U
" M
S R
A O
20 N MCS W TOP
MANUAL PARA
LA INSTALACIÓN Y
EL MANTENIMIENTO

"
E
S O
A R
D ' U
G N
L E
S E
U A
A N
H E
T T
H A
T E
D
E T
D E
U R
A N
S H
" I
D E
R
S E
A D
E L
I L I D
R I O
A B
U A
U S
A L
"
S O
R O
G A
"
S O
T E
U/IT
MANUAL DE
INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima XILO D 20 N MCS W TOP

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 " D ' U " M T E N L ' I S I G " I I L I D P L E R I O " U "...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ... per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è dal 959 attivamente presente in Italia e nel mondo con una rete capillare di Agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato .Si affianca a questo un servizio di assistenza tecnica, “LAMBORGHINI SERVICE”, al quale...
  • Página 5: Norme Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com NORME GENERALI ● Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indica- zioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
  • Página 6: Descrizione

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE Hanno un funzionamento totalmente automatico e la gestione del gas è affidata ad una centralina elettronica con le seguenti caratteristiche: funzionamento a modulazione continua su entrambi i circuiti possibilità di regolazione della potenza di riscaldamento; possibilità...
  • Página 7: Componenti Principali

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI PRINCIPALI XILO D 0 N MCS W TOP Prese per analisi fumi LEGENDA  Spia anomalie  Pressosato mancanza acqua Pressostato fumi  Spia ON/OFF  Circolatore Ventilatore  Rubinetto di riempimento  Spia di sblocco Sonda riscaldamento 5 Potenziometro reg.
  • Página 8: Dimensioni Mm

    All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONI mm XILO D 0 N MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza termica Potenza termica Attacchi Produzione Vaso Peso Pressione minima esercizio BAR acqua calda esp. MODELLO Erogaz. Circ. Circ.
  • Página 9: Taratura Gas Ugelli

    All manuals and user guides at all-guides.com TARATURA GAS UGELLI I gruppi termici escono dallo stabilimento tarati e predisposti per funzionare con G0 (Gas Naturale) e G0/G (GPL). Per le tarature da effettuare vedere la tabella riportata sotto: Pressione agli ugelli mbar Ugelli Tipo di gas Portata...
  • Página 10: Collegamenti Elettrici-Schemi

    All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI ELETTRICI-SCHEMI È necessario colegare la caldaia ad una rete di alimentazione 0V - 50Hz monofase + terra attraverso il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità FASE - NEUTRO. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno  mm.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DI MONTAGGIO XILO D 0 N MCS W TOP - scheda cod. .5605.0 TL (BASSA TEMP.) PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE R max. CONNESSIONE PANNELLO Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie LEGENDA Bobina modulante Pressostato aria...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DI MONTAGGIO XILO D 0 N MCS W TOP - scheda cod. .5588.0 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE (BASSA TEMPERATURA) R max. CONNESSIONE ANNELLO Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie LEGENDA Bobina modulante Neutro...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DI MONTAGGIO XILO D 0 N MCS W TOP - scheda cod. .5600.0 JP6 JP7 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE (BASSA TEMPERATURA) R max. CONNESSIONE ANNELLO Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie LEGENDA Bobina modulante...
  • Página 14: Anomalie E Regolazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIE E REGOLAZIONI Fisso: Mancanza acqua Fisso: Blocco accensione Frenetico: Anomalie sonde Lampeggio frenetico: Blocco TST Lento: Pressostato aria Quando la caldaia va in blocco bisogna ripristinarla ruotando il selettore funzioni nella posizione di riarmo A. B: vedere la funzione del TEST alla pagina “Regolazioni pressioni gas con valvola Honeywell VK 05”.
  • Página 15: Allacciamento Idraulico

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLACCIAMENTO IDRAULICO Fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impianto, acqua fredda, acqua calda ed eventualmente anche gas ed alimentazione linea elettrica con termostato ambiente.
  • Página 16: Circuito Idraulico

    All manuals and user guides at all-guides.com CIRCUITO IDRAULICO XILO D 0 N MCS W TOP Presa per analisi fumi LEGENDA Mandata impianto Circolatore Uscita acqua calda sanitaria Bruciatore Vaso espansione Entrata acqua fredda Pressostato fumi Ritorno impianto Ventilatore Scambiatore Valvola sfogo aria automatica Bobina modulatore Termostato sicurezza totale...
  • Página 17: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Va eseguita da personale qualificato. L’installazione deve essere conforme alle disposizioni di legge riguardanti l’evacuazione dei prodotti della combustione secondo le NORME VIGENTI. E’ obbligatorio che l’evacuazione dei gas combustibili sia effettuata con tubo di diametro non inferiore a quello predisposto sulla caldaia e che venga raccordata ad una canna fumaria adatta alla potenzialità...
  • Página 18: Allacciamento Scarico Fumi

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLACCIAMENTO SCARICO FUMI COLLEGAMENTO AL CAMINO VERSIONE XILO D 0 N MCS W TOP La caldaia è a combustione in camera stagna rispetto all’ambiente per cui non richiede nessuna ventilazione particolare e può pertanto essere ubicata anche in vani, ripostigli, alveoli tecnici. Sono possibili, poi, diverse possibilità...
  • Página 19: Installazione Scarico Fumi

    I valori in tabella indicano una riduzione di tubazione lineare INSERIMENTO INSERIMENTO INSTALLAZIONE TIPO CURVA A 90° CURVA A 5° Scarico concentrico 0,5 m Scarico aspirazione sdoppiato 0, m 0,6 m ** Aspirazione aria Ø 80 Attenzione: utilizzare solo ed esclusivamente Kit Aspirazione/Scarico fumi Lamborghini Caloreclima...
  • Página 20: Regolazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONI PRESSIONI GAS CON VALVOLA HONEYWELL VK 05 Tutte le caldaie sono state collaudate e tarate in fabbrica. Al momento della prima accensione è però opportuno eseguire un controllo ed un’eventuale messa a punto per adattarla alle esigenze dell’impianto. La pressione del gas al bruciatore deve essere controllata attraverso la presa di pressione posta sul tubo in uscita valvola gas utilizzando un manometro ad acqua oppure un micromanometro.
  • Página 21: Spegnimento

    All manuals and user guides at all-guides.com SPEGNIMENTO SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TEMPORANEO Si ottiene operando in uno dei seguenti modi: ● dal termostato ambiente; ●...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com rimozione delle eventuali ossidazioni dai bruciatori; rimozione delle eventuali incrostazioni degli scambiatori; verifica dei collegamenti tra i vari tronchi di tubo, fumo e aria; verifica e pulizia generale del ventilatore; pulizia generali dei tubi; controllo dell’aspetto esterno della caldaia;...
  • Página 23: Funzionamento Con Diversi Tipi Di Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS La caldaia viene predisposta e regolata in fabbrica per funzionamento a G0 (gas naturale) oppure per funzionamento a G0/G (GPL), come riportato sulla Targhetta Tecnica e sull’imballo dell’apparecchio. Qualora sia necessario utilizzare la caldaia con un gas diverso da quello predisposto in fabbrica è...
  • Página 24: Irregolarità Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO  MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Caldaia in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations.
  • Página 26 ..on an excellent choice. We thank you for the preference accorded to our products. LAMBORGHINI CALORECLIMA has been actively present in Italy and throughout the world since 959 with a widespread network of agents and concessionary agents to constantly guarantee the presence of our product on the market.
  • Página 27: General Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INSTRUCTIONS ● This booklet constitutes an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the safety of installation, use and maintenance. Preserve this booklet with care for any further consultation. The installation of the boiler must be carried out in compliance with current regulations, according to the instructions of the manufacturer and by qualified personnel.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION These boilers are fully automatic and gas control is effected by an electronic control unit having the following characteristics: continuous modulation mode on both circuits; possibility to adjust the heating output; possibility to adjust the slow ignition; XILO D models are equipped with: no-water pressure switch;...
  • Página 29: Main Components

    All manuals and user guides at all-guides.com MAIN COMPONENTS XILO D 0 N MCS W TOP Fume analysis points LEGEND  Thermohydrometer Fumes pressure switch  No-water pressure switch  Circulator  Malfunction warning light  ON/OFF warning light Heating sensor  Filling cock  Lock-out warning light Total safety thermostat...
  • Página 30: Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS mm XILO D 0 N MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 TECHNICAL FEATURES Thermal Min. thermal Connections Operating Hot water Expansion Weight tank capacity capacity pressure BAR supply MODEL Main Heating Continuous Minimum Hot water...
  • Página 31: Gas - Nozzle Calibration

    All manuals and user guides at all-guides.com GAS - NOZZLE CALIBRATION The boilers leave the factory calibrated and ready to operate with G0 (Natural Gas) and G0/G (LPG). For proper calibration, see the table below: Jets pressure mbar Burner Gas type Delivery L.C.V.
  • Página 32: Electrical Connections - Wiring Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTIONS - WIRING DIAGRAMS The boiler must be connected to an earthed, single-phase 0V-50 Hz mains supply by means of a three-wire cable, ensuring that connections to the PHASE and NEUTRAL terminals are made correctly. A bipolar switch must be used with contacts opening to at least  mm.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY DIAGRAM XILO D 0 N MCS W TOP - card code .5605.0 (LOW TEMP.) JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED R max. PANEL CONNECTION ON/OFF warning light Malfunction warning light Lock-out warning light LEGEND Modulating coil...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY DIAGRAM XILO D 0 N MCS W TOP - card code .5588.0 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED (LOW TEMPERATURE) R max. PANEL CONNECTION Lock-out warning light ON/OFF warning light Malfunction warning light LEGEND Modulating coil...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY DIAGRAM XILO D 0 N MCS W TOP - card code .5600.0 JP6 JP7 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED JP5 (LOW TEMPERATURE) R max. PANEL CONNECTION Lock-out warning light ON/OFF warning light Malfunction warning light LEGEND...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com MULFUNCTIONS AND ADJUSTMENTS Constant light: No water Constant light: Ignition shutdown Fast flashing light: Sensor fault Fast flashing light: TST shutdown Slowly flashing light: Air pressure switch (MCS) Should the boiler shut down it must be reset by rotating functions selector switch to position A. B: see TEST functions at “Gas pressure adjustments with Honeywell VK 05 valve”...
  • Página 37: Water Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com WATER CONNECTION Fit the supporting hooks and attach the assembly template, moving it up to the wall; fit all the pipes, starting with the end pipe fittings already mounted on the template: system supply, system return, cold water, hot water, any gas pipes and electric mains leads with room thermostat.
  • Página 38: Water Circuit

    All manuals and user guides at all-guides.com WATER CIRCUIT XILO D 0 N MCS W TOP Fume analysis points LEGEND Circulator System delivery Burner Hot water outlet Expansion tank Fumes pressure switch Cold water inlet System return Automatic air bleed valve Exchanger Total safety thermostat Modulator coil...
  • Página 39: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION To be carried out by qualified personnel. The installation must be in compliance with the stipulations of the law regarding the evacuation of combustion materials according to the REGULATIONS IN FORCE. The gas fume evacuation must be effected with a pipe of a diameter not less than that required by the boiler and it must be connected to a flue pipe suitable for the capacity of the installation.
  • Página 40: Flue Exhaust Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com FLUE EXHAUST CONNECTION CONNECTION TO THE CHIMNEY - VERSION XILO D 0 N MCS W TOP The boiler is for combustion in a sealed chamber and does not require any special ventilation, it can also be located in small rooms, lumber-rooms, laboratories.
  • Página 41: Flue Exhaust Installation

    ELBOW FITTED ELBOW FITTED TYPE OF INSTALLATION AT 90° AT 5° 0,5 m CONCENTRIC FLUE PIPE 0,6 m 0, m SEPARATE INTAKE/EXHAUST ** Air intake Ø 80 ATTENTION: Use only air intake/ fume evacuation kits produced by Lamborghini Caloreclima.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com GAS PRESSURE ADJUSTMENTS WITH HONEYWELL VK 05 VALVE All boilers are tested and calibrated in the factory. At first ignition it is necessary to check and set up the boiler to adapt it to the system characteristics. The gas pressure at the burner must be checked through the pressure plug placed on the pipe coming out from the gas valve and by using a water column pressure gauge or a micro-manometer.
  • Página 43: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com SWITCHING OFF PROLONGED SWITCHING OFF If the boiler should remain inactive at length close the gas cock and cut electrical power supply to the ap- pliance. TEMPORARY SWITCHING ON/OFF Proceed in one of the following ways: ●...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com removal of any oxidation from burners removal of any encrustation from heat exchangers checking and general cleaning of fan checking connections between the various air/fume pipes general pipe cleaning checking general external appearance of boiler checking for proper ignition, shutdown and operation of both hot water and heating functions checking for proper seal on gas/water fittings and pipes.
  • Página 45: Operation With Different Types Of Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION WITH DIFFERENT TYPES OF GAS CONVERSION FROM NATURAL GAS TO LIQUID GAS The boiler is factory-set for G0 (Natural Gas) or G0/G(LPG) operation, as mentioned on the Technical Nameplate and on the apparatus packaging. In the event the heater shall be operated using a different gas from that conceived by factory setting, a special kit has to be installed, which is to be ordered separately.
  • Página 46: Fault-Finding Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com FAULT-FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY  NO IGNITION A. Gas cock closed A. Open gas cock B. Boiler locked out B. Reset by pressing C. No flame detection C. Neutral and phase inverted D.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l’instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
  • Página 48 ... por la óptima elección. Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA está presente activamente desde 959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado.
  • Página 49: Normas Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lea detenidamente las adver- tencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento.
  • Página 50: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN Son calderas con un funcionamiento totalmente automático y de cuya administración del gas se encarga una centralita electrónica que tiene las siguientes características: funcionamiento con modulación continua en ambos circuitos; posibilidad de regular la potencia de calefacción; posibilidad de regular el encendido lento;...
  • Página 51: Componentes Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPALES XILO D 0 N MCS W TOP Tomas para el análisis de los humos DESCRIPCIÓN  Presostato humos  Circulador  Termohidrómetro  Ventilador  Grifo de llenado  Indicador luminoso de anomalías  Sonda calefacción  Válvula gas  Indicador luminoso...
  • Página 52: Medidas

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS mm XILO D 0 N MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia térmica Potencia térmica Conexiones Presión de Producción de Peso Vaso de mín hogar funcionamiento agua caliente expansión MODELO Consumo Circuito...
  • Página 53: Regulación Gas - Inyectores

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIÓN GAS - INYECTORES Los grupos térmicos salen del establecimiento industrial ya ajustados y preparados para funcionar con G0 (Gas Natural) y G0/G (Gas Líquido). Para efectuar el ajuste véase la tabla representada a continuación: Presión en los inyectores mbar Inyectores Tipo de gas...
  • Página 54: Conexiones Eléctricas - Esquemas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES ELÉCTRICAS - ESQUEMAS Hay que conectar la caldera a una red de alimentación de 0V-50Hz monofásica + tierra a través del cable con  hilos que se da en dotación y respetando la polaridad FASE-NEUTRO. La conexión tiene que efectuarse mediante un interruptor bipolar con una apertura de los contactos de unos  mm por lo menos.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAJE XILO D 0 N MCS W TOP - tarjeta código .5605.0 TL (BASSA TEMP.) PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTASTO LÍMITE R max. ONEXIÓN PANEL Indicador luminoso Indicador luminoso de anomal as Indicador luminoso de bloqueo ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAJE XILO D 0 N MCS W TOP - tarjeta código .5588.0 TL (BASSA TEMP.) PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTASTO LÍMITE R max. ONEXIÓN PANEL Indicador luminoso Indicador luminoso de anomal as Indicador luminoso de bloqueo ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAJE XILO D 0 N MCS W TOP - tarjeta código .5600.0 JP6 JP7 PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTASTO LÍMITE JP5 (BASSA TEMP.) R max. ONEXIÓN PANEL Indicador luminoso Indicador luminoso de anomal as Indicador luminoso de bloqueo...
  • Página 58: Anomalías Y Regulaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALÍAS Y REGULACIONES Fisso: Mancanza acqua Fijo: Bloqueo encendido Fijo:Falta de agua Intermitencia insistente: Anomalías sondas Intermitencia insistente: Bloqueo TST Lento: Pressostato aria Intermitencia lenta: Presostato aire Cuando se bloquea la caldera hay que restablecer el funcionamiento girando el selector de funciones en la posición de rearme A.
  • Página 59: Conexión Hidráulica

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN HIDRÁULICA Una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua caliente, y eventualmente también las de gas y alimentación de la línea eléctrica con termostato ambiente.
  • Página 60: Circuito Hidráulico

    All manuals and user guides at all-guides.com CIRCUITO HIDRÁULICO XILO D 0 N MCS W TOP Tomas para el análisis de los humos DESCRIPCIÓN Ida instalación Circulador Salida agua caliente sanitaria Quemador Vaso de expansión Entrada agua fría Presostato humos Retorno instalación Ventilador Intercambiador...
  • Página 61: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Tiene que realizarla el personal técnico cualificado. La instalación deberá ser conforme a las disposiciones de ley concernientes a la evacuación de los productos de la combustión según las NORMAS VIGENTES. Es obligatorio que la evacuación de los gases combustibles se efectúe con tubo de diámetro no inferior al predispuesto en la caldera y que se empalme a un conducto de humos, adecuado a la potencialidad de la instalación.
  • Página 62: Conexión A La Salida De Humos

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN SALIDA HUMOS CONEXIÓN A LA CHIMENEA VERSIÓN XILO D 0 N MCS W TOP La caldera realiza la combustión en una cámara estanca con respecto al ambiente por lo que no requiere ninguna ventilación especial y puede colocarse por lo tanto en cuartos, trasteros, o talleres técnicos.
  • Página 63: Instalación Conductos Expulsión De Humos

    Los valores de la tabla indican una reducción de tubería lineal. COLOCACIÓN COLOCACIÓN INSTALACIÓN TIPO CURVA A 90° CURVA A 5° 0,5 m CONDUCTOXPULSIÓN CONCÉNTRICO 0, m 0,6 m EXPULSIÓN/ASPIRACIÓN SEPARADOS ** Aspiración aire Ø 80 Atención: Utilice sólo y exclusivamente el kit de Aspiración/Expulsión humos Lamborghini Caloreclima.
  • Página 64: Regulaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIONES DE LAS PRESIONES DEL GAS CON VÀLVULA HONEYWELL VK 05 Todas las calderas han sido comprobadas y reguladas en fábrica, pero cuando se realiza el primer encendido es conveniente efectuar un control y un eventual ajuste para adaptarla a las exigencias ce la instalación. La presión del gas en el quemador tiene que controlarse a través de la toma de presión que está...
  • Página 65: Parada

    All manuals and user guides at all-guides.com PARADA PARADA PROLONGADA Si la caldera tiene que permanecer inactiva por mucho tiempo, hay que cerrar la llave del gas y desconectar el aparato de la corriente. ENCENDIDO/PARADA TEMPORAL Se obtiene de una de las siguientes maneras: ●...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com eliminar las posibles oxidaciones de los quemadores eliminar las posibles incrustaciones de los intercambiadores control y limpieza general del ventilador controlar las uniones entre los tubos (evacuación humos y aspiración aire) hacer una limpieza general de los tubos controlar el aspecto exterior de la caldera controlar el encendido, apagado y el funcionamiento del aparato tanto del circuito de calefacción como en del circuito sanitario...
  • Página 67: Funcionamiento Con Distintos Tipos De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CON DISTINTOS TIPOS DE GAS TRANSFORMACIÓN DE GAS NATURAL A GAS LÍQUIDO La caldera está preparada y regulada por el fabricante para funcionar con G0 (Gas Natural) o para funcionar con G0/G  (Gas Líquido), como puede leerse en la Placa de características y en el emba- laje del aparato.
  • Página 68: Irregularidades En El Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN  NO SE ENCIEN- A Grifo del gas cerrado A Abrir la llave del gas B Caldera bloqueada B Rearmar presionándolo C Falta detección de llama C Inversión fase neutro D Falta descarga de encendido D Llamar al técnico...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprimento das normas de segurança em vigor.
  • Página 70 Parabéns..pela óptima escolha. Agradecemos a preferência dada aos nossos produtos. A LAMBORGHINI CALORECLIMA encontra-se em actividade desde 959 em Itália e no mundo com uma vasta rede de Agentes e Concessionários, que garantem a presença constante dos seus produtos no mercado.
  • Página 71: Normas Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GERAIS ● O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quanto à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar este livrete para consultas futuras. A instalação da caldeira deve ser efectuada respeitando as normas em vigor, segundo as instruções do fabricante e por pessoal qualificado.
  • Página 72: Descrição

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO São caldeiras com funcionamento totalmente automático e o controlo do gás é feito por uma central electrónica que tem as seguintes características: funcionamento com modulação contínua em ambos circuitos; possibilidade de regulação da potência de aquecimento; possibilidade de regulação do acendimento lento.
  • Página 73: Componentes Principais

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPAIS XILO D 0 N MCS W TOP Tomadas para análise de fumos LEGENDA Pressóstato de fumos  Pressóstato de falta de água 0 Vaso de expansão Ventilador  Circulador  Termohidrómetro Sonda aquecimento  Torneira de enchimento  Indicador luminoso anomalias...
  • Página 74: Dimensões

    All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSÕES mm XILO D 0 N MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pressão de Potência térmica Potência térmica Ligações Produção água- Vaso de Peso funcionamento expansão mínima quente MODELO Circ. Saída Equipamento Serviço...
  • Página 75: Regulação Do Gás-Bicos

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULAÇÃO DO GÁS-BICOS Os grupos térmicos saem da fábrica regulados e preparados para funcionar com G0 (Gás Natural) e G0/G(Gás Líquido). Para as regulações a efectuar, ver a tabela abaixo: Pressão nos bicos mbar Bicos ipo de gás Fluxo...
  • Página 76: Ligações Eléctricas-Esquemas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÕES ELÉCTRICAS-ESQUEMAS É necessário efectuar a ligação do equipamento a uma rede de alimentação monofásica de 0V - 50 Hz + terra mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade FASE - NEUTRO. A ligação deve ser feita mediante um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de  mm.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAGEM XILO D 0 N MCS W TOP - placa cód. .5605.0 TL (BASSA TEMP.) LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE R max. CONEXÃO PAINEL Indicador de bloqueio Indicador ON/OFF Indicador anomalias LEGENDA...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAGEM XILO D 0 N MCS W TOP - placa cód. .5588.0 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE (BASSA TEMP.) R max. CONEXÃO PAINEL Indicador de bloqueio Indicador ON/OFF Indicador anomalias LEGENDA...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE MONTAGEM XILO D 0 N MCS W TOP - placa cód. .5600.0 JP6 JP7 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE JP5 (BASSA TEMP.) R max. CONEXÃO PAINEL Indicador de bloqueio Indicador ON/OFF...
  • Página 80: Anomalias E Regulações

    All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIAS E REGULAÇÕES Fixo: Bloqueio da ligação Fixo: Falta água Frenético: Anomalias sondas Lampeja frenético: Bloqueio TST Lento: Pressóstato ar Quando a caldeira ficar bloqueada, será preciso reajustá-la girando o seletor de funções na posição de reinicialização A.
  • Página 81: Ligação Hidráulica

    All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÃO HIDRÁULICA Fixados os ganchos de suporte na parede, encaixar a placa de montagem, colocando-a encostada contra a parede. Partindo das uniões terminais previamente montadas na placa de montagem, instalar todas as tubagens: envio da instalação, retorno da instalação, água-fria, água-quente e, eventualmente, também do gás e da electricidade com o termóstato ambiente.
  • Página 82: Circuito Hidráulico

    All manuals and user guides at all-guides.com CIRCUITO HIDRÁULICO XILO D 0 N MCS W TOP Tomadas para análise de fumos LEGENDA Envio instalação Circulador Saída da água quente Queimador Gás Vaso de expansão Entrada da água fria Pressóstato de fumos Retorno instalação Ventilador Trocador...
  • Página 83: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Deve ser efectuada por pessoal especializado. A instalação deve ser em conformidade com as disposições de lei relativas à evacuação dos produtos de combustão segundo as NORMAS VIGENTES. É obrigatório que a evacuação dos gases combustíveis seja efectuada com tubo de diâmetro não inferior ao predisposto na caldeira e que seja conectado a um tubo de descarga apropriado à...
  • Página 84: Instalação Da Descarga Dos Fumos

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO DA DESCARGA DOS FUMOS CONEXÃO À CHAMINÉ VERSÃO XILO D 0 N MCS W TOP A caldeira é do tipo com combustão em câmara estanque relativamente ao ambiente, pelo que não ne- cessita de nenhuma ventilação especial e pode ser instalada até...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO DA DESCARGA DOS FUMOS DESCARGA CONCÊNTRICA Montar a curva concêntrica, posicionando-a na direcção desejada, e enfiar na mesma o anel de vedação. Instalar o diafragma adequado (ver a tabela reproduzida abaixo). Montar os tubos de aspiração e descarga de fumos, respeitando as medidas indicadas no respectivo esquema de instalação.
  • Página 86: Regulações

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULAÇÕES DAS PRESSÕES DO GÁS COM VÁLVULA HONEYWELL VK 05 Todas as caldeiras foram testadas e reguladas na fábrica. Quando forem ligadas pela primeira vez, reco- mendase, porém, fazer um controle e, eventualmente, um ajuste para as adaptar às exigências do sistema. A pressão do gás ao queimador deve ser controlada mediante a tomada de pressão posicionada no tubo que sai da válvula de gás utilizando um manómetro de coluna de água ou um micromanómetro.
  • Página 87: Desligamento

    All manuals and user guides at all-guides.com DESLIGAMENTO DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a caldeira deve permanecer inactiva por muito tempo, fechar a torneira do gás e desligar a corrente eléctrica do aparelho. ACENDIMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORÁRIO Obtém-se de um dos seguintes modos: ● mediante o termóstato ambiente; ●...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com eliminação de eventuais oxidações dos queimadores; eliminação de eventuais incrustações dos trocadores; verificação e limpeza geral do ventilador; verificação das ligações entre os vários trechos de tubulação, fumo e ar; limpeza geral das tubulações; controlo do aspecto externo da caldeira;...
  • Página 89: Funcionamento Com Diferentes Tipos De Gás

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO COM DIFERENTES TIPOS DE GÁS TRANSORMAÇÃO DE GÁS NATURAL EM GÁS LÍQUIDO A caldeira vem predisposta e ajustada pela fábrica para funcionar com G0 (Gas Natural) ou para tra- balhar com G0/G (Gás Líquido), como está referido na Chapa Técnica e na embalagem do aparelho. Se for necessário usar a caldeira com um gas diferente do predisposto na fábrica, é...
  • Página 90: Irregularidades De Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO  FALTA DE A. Torneira do gás fechada A. Abrir a torneira do gás ACENDIMENTO B. Caldeira bloqueada B. Reinicialiar, carregando-o C. Falta a detecção da chama C.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...

Tabla de contenido