Lamborghini Caloreclima TAURA D MCS Serie Instrucciones De Uso

Lamborghini Caloreclima TAURA D MCS Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TAURA D MCS Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

cod.
010007X0
cod.
8.52289.0
400
67
115
91
127
TAURA D MCS
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
GR -
RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
RU -
110
85
Ø110 ÷ 120
145
Ø24,5
Ø30
Ø24,5 Ø30
Ø24,5
60 61 59 80,5
A
B C D
F
E
36,5
60
61
59
80,5
103
A
C
B
,
cod.
010007X0
cod.
8.52289.0
400
85
115
115
85
E
D
F
,
161
161
Ø110÷120
161
Ø24,5
Ø30
Ø24,5
Ø30
Ø24,5
60 60 86
95
A B C
D
F
E
36
60
60
89
95
60
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima TAURA D MCS Serie

  • Página 1 cod. cod. 010007X0 010007X0 cod. cod. 8.52289.0 8.52289.0 Ø110÷120 Ø110 ÷ 120 Ø24,5 Ø30 Ø24,5 Ø24,5 Ø30 Ø30 Ø24,5 Ø24,5 Ø30 Ø24,5 60 60 86 60 61 59 80,5 A B C B C D 36,5 80,5 TAURA D MCS IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 2: Presentazione

    TAURA D MCS Indicazione durante il funzionamento Riscaldamento Durante la richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remoto), il display visualizza l’attuale temperatura della mandata riscaldamento (part. 1. AVVERTENZE GENERALI 11 - fig. 1) e durante il tempo di attesa riscaldamento la scritta “d2” •...
  • Página 3: Disposizioni Generali

    TAURA D MCS Selezione ECO/COMFORT 3. INSTALLAZIONE L’apparecchio è dotato di una funzione che assicura un’elevata velocità di erogazione di 3.1 Disposizioni generali acqua calda sanitaria e massimo comfort per l’utente. Quando il dispositivo è attivo (mo- L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA dalità...
  • Página 4: Collegamento Con Tubi Coassiali

    TAURA D MCS Termostato ambiente (opzional) Collegamento con tubi coassiali ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN- TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di que- sti dispositivi dai loro contatti di interruzione.
  • Página 5 TAURA D MCS Collegamento con tubi separati Tabella. 7 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 0.5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K CURVA 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90°...
  • Página 6 TAURA D MCS 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE A - Presa di pressione a monte 4.1 Regolazioni B - Presa di pressione a valle Trasformazione gas di alimentazione I - Connessione elettrica Valvola gas R - Uscita gas L’apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predi- S - Entrata gas sposto in fabbrica per l’uso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sull’imballo e sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio stesso.
  • Página 7: Messa In Servizio

    TAURA D MCS Note: Indice Descrizione Range Default TAURA D MCS Tempo bruciatore acceso Comfort I parametri che presentano più di una descrizione variano il proprio funzionamento 0-20 secondi 5 secondi 5 secondi (b02=1) e/o range in relazione all’impostazione del parametro riportato tra parentesi. Ininfluente sulla regolazione (b02=2) -- I parametri che presentano più...
  • Página 8: Risoluzione Dei Problemi

    TAURA D MCS 4.3 Manutenzione Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Controllo periodico Sensore danneggiato Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far Anomalia sensore di man- Verificare il cablaggio o sostituire il Cablaggio in corto circuito data 1 sensore eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche:...
  • Página 9: Vista Generale E Componenti Principali

    TAURA D MCS 5.1 Vista generale e componenti principali 5.2 Schemi idraulici fig. 23 - Circuito Riscaldamento 38 9 fig. 21 - Vista generale TAURA D 24 MCS fig. 24 - Circuito Sanitario fig. 22 - Vista generale TAURA D 32 MCS cod.
  • Página 10 TAURA D MCS 5.3 Tabella dati tecnici Dato Unità TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Portata termica max 25.8 34.4 Portata termica min 11.5 Potenza Termica max riscaldamento 24.0 32.0 Potenza Termica min riscaldamento Potenza Termica max sanitario 24.0 32.0 Potenza Termica min sanitario...
  • Página 11: Schema Elettrico

    TAURA D MCS 5.5 Schema elettrico ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz fig. 29 - Circuito elettrico Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando moto, togliere il ponticello sulla morsettiera. cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 12: General Warnings

    TAURA D MCS Indication during operation Heating During a heating demand (generated by Room Thermostat or Remote Timer Control) the display shows the actual heating delivery temperature (detail. 11 - fig. 1) and, during 1. GENERAL WARNINGS heating standby time, the message “d2” •...
  • Página 13: General Instructions

    TAURA D MCS ECO/COMFORT selection 3. INSTALLATION The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max- 3.1 General Instructions imum comfort for the user. When the device is activated (COMFORT mode), the water BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- contained in the boiler is kept hot, thereby ensuring immediate availability of hot water NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL...
  • Página 14: Fume Ducts

    TAURA D MCS Room thermostat (optional) Connection with coaxial pipes IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE CONTACTS. CONNECTING 230 V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI- NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD. When connecting time controls or a timer, do not take the power supply for these devices from their breaking contacts Their power supply must be by means of direct connection from the mains or with batteries, depending on the kind of device.
  • Página 15 TAURA D MCS Connection with separate pipes Table. 7 - Accessories Losses in m Fume exhaust inlet Vertical Horizontal PIPE 0.5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K BEND 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90° F/F 1KWMA02K 90°...
  • Página 16: Service And Maintenance

    TAURA D MCS 4. SERVICE AND MAINTENANCE 4.1 Adjustments A - Upstream pressure point B - Downstream pressure point Gas conversion I - Gas valve electrical connection The unit can work on natural gas or LPG and is factory-set for use with one of these two R - Gas outlet gases, as clearly shown on the packing and data plate.
  • Página 17 TAURA D MCS Contents Description Range Default TAURA D MCS Contents Description Range Default TAURA D MCS 0=External gas valve 0 (Minimum) CO2 limit Offset (b03=0) Relay card LC32 1=System filling solenoid 0=External gas 0=External gas 30 (Maximum) operation selection (b02=1) valve valve valve...
  • Página 18: Troubleshooting

    TAURA D MCS 4.3 Maintenance Code Fault Possible cause Cure Periodical check fault To ensure correct operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a Sensor damaged yearly check, providing for the following: Check the wiring or replace the sen- DHW sensor fault Wiring shorted •...
  • Página 19: General View And Main Components

    TAURA D MCS 5.1 General view and main components 5.2 Plumbing diagrams fig. 23 - Heating Circuit 38 9 fig. 21 - General view TAURA D 24 MCS fig. 24 - DHW Circuit fig. 22 - General view TAURA D 32 MCS cod.
  • Página 20: Technical Data Table

    TAURA D MCS 5.3 Technical data table Data Unit TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Max. heating capacity 25.8 34.4 Min. heating capacity 11.5 Max. Heat Output in heating 24.0 32.0 Min. Heat Output in heating Max. Heat Output in hot water production 24.0 32.0 Min.
  • Página 21: Wiring Diagram

    TAURA D MCS 5.5 Wiring diagram ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz fig. 29 - Electrical circuit Attention: Before connecting the room thermostat or the remote timer trol, remove the jumper on the terminal block. cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 22: Dispositions Générales

    TAURA D MCS Indication durant le fonctionnement Chauffage Pendant la demande chauffage (par thermostat ambiant ou chronocommande à distan- ce) l'afficheur fig. 1 visualise la température actuelle du départ du chauffage (part. 11 - 1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES ) et pendant le temps d'attente chauffage, l'indication "d2". •...
  • Página 23: Emplacement

    TAURA D MCS Sélection Eco/Confort 3. INSTALLATION L'appareil est doté d'une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d'ECS et un 3.1 Dispositions générales confort optimal pour l'utilisateur. Lorsque le dispositif est en fonction (mode CONFORT), L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT l'eau contenue dans la chaudière est maintenue en température, ce qui permet d'obtenir AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT immédiatement l'eau chaude à...
  • Página 24: Conduits De Fumée

    TAURA D MCS Thermostat d'ambiance (optionnel) Raccordement avec des tubes coaxiaux ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR- TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE. En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie), éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à...
  • Página 25 TAURA D MCS Raccordement avec des conduits séparés Tableau 7 - Accessoires Pertes en m Aspiration Évacuation des fumées Vertical Horizontal TUYAU 0,5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K COUDE 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90°...
  • Página 26 TAURA D MCS 4. UTILISATION ET ENTRETIEN A - Prise de pression en amont 4.1 Réglages B - Prise de pression en aval Transformation du gaz d'alimentation I - Connexion électrique soupape de gaz R - Sortie gaz L'appareil peut fonctionner au méthane ou au GPL, et est prédisposé en usine pour l'un S - Arrivée gaz de ces deux types de gaz, comme l'indique clairement l'emballage et la plaquette des caractéristiques techniques.
  • Página 27: Mise En Service

    TAURA D MCS Remarques : Sommaire Description Plage Défaut TAURA D MCS Temps brûleur allumé Confort Les paramètres qui présentent plus d'une description varient leur fonctionnement 0-20 secondes 5 secondes 5 secondes (b02=1) et/ou place en fonction de la configuration du paramètre entre parenthèses. Sans influence sur le réglage (b02=2) -- Les paramètres qui présentent plus d'une description retournent à...
  • Página 28: Dépannage

    TAURA D MCS 4.3 Entretien Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Contrôle périodique Câblage interrompu Vérifier le câblage Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer Anomalie vanne à gaz Vérifier et remplaceréventuellement la Vanne à gaz défectueuse par un professionnel qualifié...
  • Página 29: Vue Générale Et Composants Principaux

    TAURA D MCS 5.1 Vue générale et composants principaux 5.2 Schémas hydrauliques fig. 23 - Circuit Chauffage 38 9 fig. 21 - Vue générale TAURA D 24 MCS fig. 24 - Circuit Sanitaire fig. 22 - Vue générale TAURA D 32 MCS cod.
  • Página 30 TAURA D MCS 5.3 Tableau des caractéristiques techniques Donnée Unité TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Puissance thermique maxi 25.8 34.4 Puissance thermique mini 11.5 Puissance thermique maxi chauffage 24.0 32.0 Puissance thermique mini chauffage Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire 24.0 32.0 Puissance thermique mini eau chaude sanitaire...
  • Página 31: Schéma Électrique

    TAURA D MCS 5.5 Schéma électrique ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz fig. 29 - Circuit électrique Attention : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocom- mande à distance, défaire le pontage sur le bornier. cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 32: Advertencias Generales

    TAURA D MCS Indicación durante el funcionamiento Calefacción Durante la demanda de calefacción (generada por termostato de ambiente o reloj pro- gramador a distancia), en la pantalla (11 - fig. 1) aparecen la temperatura actual de ida 1. ADVERTENCIAS GENERALES a calefacción y, durante el tiempo de espera, la indicación "d2".
  • Página 33: Disposiciones Generales

    TAURA D MCS Selección ECO/COMFORT 3. MONTAJE El equipo está dotado de un dispositivo que asegura una elevada velocidad de suministro de 3.1 Disposiciones generales agua caliente sanitaria con el máximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo está ac- LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- tivado (modo COMFORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS-...
  • Página 34: Conductos De Humos

    TAURA D MCS Termostato de ambiente (opcional) Conexión con tubos coaxiales ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC- TOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.
  • Página 35: Conexión Con Tubos Separados

    TAURA D MCS Conexión con tubos separados Tabla. 7 - Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 0,5 m M/H 1KWMA38A 1 m M/H 1KWMA83A 2 m M/H 1KWMA06K CODO 45° H/H 1KWMA01K 45° M/H 1KWMA65A 90°...
  • Página 36 TAURA D MCS 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO A - Toma de presión aguas arriba 4.1 Regulaciones B - Toma de presión aguas abajo Cambio de gas I - Conexión eléctrica de la válvula del gas R - Salida de gas El aparato puede funcionar con gas metano o GLP.
  • Página 37: Puesta En Servicio

    TAURA D MCS Notas: Índice Descripción Rango Predeterminado TAURA D MCS 0 = 50 Hz Los parámetros que tienen más de una descripción modifican su propio funciona- b06 Frecuencia de red 0 = 50 Hz 0 = 50 Hz 1 = 60 Hz miento o el rango en función del valor asignado al parámetro, que se indica entre Tiempo quemador encendido paréntesis.
  • Página 38: Mantenimiento

    TAURA D MCS 4.3 Mantenimiento Código Anomalía Causa posible Solución anomalía Control periódico Anomalía de los paráme- Parámetro de latarjeta mal confi- Controlarel parámetro de la tarjeta y Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico cualificado ve- tros de latarjeta gurado modificarlo si es necesario...
  • Página 39: Vista General Y Componentes Principales

    TAURA D MCS 5.1 Vista general y componentes principales 5.2 Esquemas hidráulicos fig. 23 - Circuito de calefacción 38 9 fig. 21 - Vista general TAURA D 24 MCS fig. 24 - Circuito de AS fig. 22 - Vista general TAURA D 32 MCS cod.
  • Página 40: Tabla De Datos Técnicos

    TAURA D MCS 5.3 Tabla de datos técnicos Dato Unidad TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Capacidad térmica máxima 25,8 34,4 Capacidad térmica mínima 11,5 Potencia térmica máxima calefacción Potencia térmica mínima calefacción Potencia térmica máxima ACS Potencia térmica mínima ACS Rendimiento Pmáx (80/60 °C) 93,1 Rendimiento 30%...
  • Página 41: Esquema Eléctrico

    TAURA D MCS 5.5 Esquema eléctrico ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz fig. 29 - Circuito eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa- dor a distancia, quitar el puente de la regleta de conexiones. cod.
  • Página 42 TAURA D MCS . 11 - fig. 1) «d2» • • . 11 - fig. 1) «SA» ( «d1». • ( . cap. 4.4), . 11 - fig. 1) «d3» «d4». • • • • • • on/off ( . 7 - fig. 1) •...
  • Página 43 TAURA D MCS ECO/COMFORT COMFORT), ECO) eco/comfort ( . 7 - fig. 1). ECO, ECO ( . 12 - fig. 1). COMFORT, eco/comfort ( . 7 - fig. 1). « ». 2009/142/ EN 297 pr A6, -5°C. « ». « », .
  • Página 44 TAURA D MCS 230 V fig. 8 . 9 - fig. 29. . 2 - ý Þ ü ü Þ ß ü ü Þ Þ . 3 - . 010006X0 - 08522870 . 010008X0 - 08522880 Ø100 Ø126 Ø82 Ø60 .
  • Página 45 TAURA D MCS . 7 - þ ü Þ ß Ý ü ü 0,5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90° F/F 1KWMA02K 90° M/F 1KWMA82A . 14 - 90°...
  • Página 46 TAURA D MCS Þ Ý ß ü ß Þ Ý ß Ü ß Þ ý ß ß R - ¸ ß S - ß ß 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W cap. 5, • • 2 - fig. 1), «b01».
  • Página 47 TAURA D MCS ¸ Þ ý Þ TAURA D MCS ¸ Þ ý Þ TAURA D MCS ü ß Þ ü Ü ý 0-100% ß Comfort 0-20 ü ü ü Þ ü Þ 0= Þ (b02=1) 1=50 ü Ü ý (b02=2) 0 ( Ü...
  • Página 48 TAURA D MCS ü ß Þ ß ý • ß • Ü Ü Ý ý Ý Ý Þ , Ü • Ý Ý ß Ü Ý Ü Ü Ý ý Ý Ý Þ , Ü • Ý Ý ß Ü Ý...
  • Página 49 TAURA D MCS . 23 - 38 9 . 21 - TAURA D 24 MCS . 24 - . 22 - TAURA D 32 MCS cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 50 TAURA D MCS ß Ü TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Ý Þ Þ 25,8 34,4 Ü Þ Þ 11,5 Ý Þ ý Ý 24,0 32,0 Ü Þ ý Ý Ý Þ ý ý Þ Þ 24,0 32,0 Ü...
  • Página 51 TAURA D MCS ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz . 29 - cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 52: Avertismente Generale

    TAURA D MCS Indica ii în timpul func ion rii Înc lzire În timpul cererii de înc lzire (generat de Termostatul de camer sau de Cronocomanda la distan ), pe afi aj apare temperatura curent din turul instala iei de înc lzire (det. 11 1.
  • Página 53: Dispozi Ii Generale

    TAURA D MCS Selectarea ECO/COMFORT 3. INSTALAREA Aparatul este dotat cu o func ie care asigur o vitez ridicat de preparare a apei calde 3.1 Dispozi ii generale menajere i un confort maxim pentru utilizator. Când dispozitivul este activat (modul INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIA- COMFORT), temperatura apei din central este men inut , permi ând a adar ca apa cal- LIZAT...
  • Página 54: Conducte De Evacuare Gaze Arse

    TAURA D MCS Termostatul de camer (op ional) Racordarea cu tuburi coaxiale ATEN IE: TERMOSTATUL DE CAMER TREBUIE S AIB CONTACTELE CURATE. DAC SE CONECTEAZ 230 V. LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMER , SE DETERIOREAZ IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONI- La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evita i s alimenta i aceste dispo- zitive de la contactele lor de întrerupere.
  • Página 55 TAURA D MCS Racordarea cu tuburi separate Tabel. 7 - Accesorii Pierderi în m Aspirare Evacuare gaze arse Vertical Orizontal TUB 0,5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K COT 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90°...
  • Página 56: Exploatarea I Între Inerea

    TAURA D MCS 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA A - Priza de presiune din amonte 4.1 Regl rile B - Priza de presiune din aval Transformarea gazului de alimentare I - Conexiune electric valv gaz R - Ie ire gaz Aparatul poate func iona cu alimentare cu gaz metan sau G.P.L.
  • Página 57: Punerea În Func Iune

    TAURA D MCS Note: Cuprins Descriere Interval Implicit TAURA D MCS Durat arz tor aprins Comfort Parametrii care prezint mai multe descrieri au o func ionare i/sau un interval de 0-20 secunde 5 secunde 5 secunde (b02 = 1) valori care variaz în func ie de setarea parametrului indicat în parantez . Nu influen eaz reglarea (b02 = 2) -- Parametrii care prezint mai multe descrieri sunt reseta i la valoarea implicit în Nu influen eaz reglarea (b02 = 3) --...
  • Página 58: Între Inerea

    TAURA D MCS 4.3 Între inerea Anomalie Cauz posibil Solu ie anomalie Controlul periodic Cablaj întrerupt Verifica i cablajul Pentru a men ine în timp corecta func ionare a aparatului, e necesar s solicita i perso- Anomalie valv gaz nalului calificat un control anual care s prevad urm toarele verific ri: Verifica i i eventualînlocui i valva de Valv de gaz defect •...
  • Página 59: Vedere General

    TAURA D MCS 5.1 Vedere general i componente principale 5.2 Scheme hidraulice fig. 23 - Circuitul de înc lzire 38 9 fig. 21 - Vedere general TAURA D 24 MCS fig. 24 - Circuitul de ap cald menajer fig. 22 - Vedere general TAURA D 32 MCS cod.
  • Página 60: Tabel Cu Datele Tehnice

    TAURA D MCS 5.3 Tabel cu datele tehnice Unitate TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS Putere termic max. 25.8 34.4 Putere termic min. 11.5 Putere termic max. înc lzire 24.0 32.0 Putere termic min. înc lzire Putere termic max. ap menajer 24.0 32.0 Putere termic min.
  • Página 61: Schem Electric

    TAURA D MCS 5.5 Schem electric ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz fig. 29 - Circuitul electric Aten ie: Înainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan , scoate i puntea de pe panoul de borne. cod.
  • Página 62 TAURA D MCS . 11 - . 1) “d2” • • . 11 - . 1) “SA” ( “d1“. • . cap. 4.4) . 11 - . 1) “d3” “d4”. • • • • • • " " ( . 7 - .
  • Página 63 TAURA D MCS ECO/COMFORT COMFORT), ECO), eco/ comfort ( . 7 - . 1). . 12 - . 1). " " " "/" " ( . 7 - . 1). " ". 2009/ EN 297 pr A6 " ". -5°C. .3 - .
  • Página 64 TAURA D MCS . 9 - . 29. . 2 - . 3 - 010006X0 - 08522870 010008X0 - 08522880 Ø100 Ø126 Ø82 Ø60 . 8 - Ø60 Ø130 "C", . 10 . 11 010007X0 08522890 Cny, Ø60 Ø100 . 12 .
  • Página 65 TAURA D MCS . 7 - 1KWMA38A 1KWMA83A 1KWMA06K 45° 1KWMA01K 45° 1KWMA65A 90° 1KWMA02K 90° 1KWMA82A 90° 1KWMA70U . 14 - 1KWMA16U Ø 80 1KWMA55U 1KWMA05K . 5 - 1KWMA85A 1KWMA86A 1KWMA84U 12,0 80/80 Ø80 1KWMA83U + 1KWMA86U Ø80 - Ø100 1KWMA03U Ø100 - Ø80 1KWMA08K...
  • Página 66 TAURA D MCS 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W cap. 5, • • . 1) “b01“ • . 1 2 - . 1), 00 ( 01 ( GPL). . 19 - • . 1 2 - . 1) .
  • Página 67 TAURA D MCS TAURA D MCS TAURA D MCS 1=50 LC32 (b02=1) CO2 (b03=0) 2=3- 30 ( (b03=1) (b02=2) -- (b03=2) (b02=3) -- CO2 (b03=3) (b02=4) -- 30 ( 0=50 CO2 (b03=4) 0=50 0=50 30 ( 1=60 (b03=5) 0-20 10°C/ 10°C/ (b02=1) 1-15=1-15°C/...
  • Página 68 TAURA D MCS • • • • • • • cap. 5. • • . .). • . .) • . . - . .) . .) • • • 180 . . 20 - • • • • • .
  • Página 69 TAURA D MCS . 23 - 38 9 . 21 - TAURA D 24 MCS . 24 - . 22 - TAURA D 32 MCS cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 70 TAURA D MCS TAURA D 24 MCS TAURA D 32 MCS 25.8 34.4 11.5 24.0 32.0 24.0 32.0 Pmax (80-60°C) 93.0 93.1 90.5 91.0 92/42 EEC 3 (<150 (NOx) x Ø 11 x 1,35 15 x 1,35 . 26 - (TAURA D 32 MCS) 20.0 20.0...
  • Página 71 TAURA D MCS ABM01 ° ° ° 230V 50 Hz . 29 - > cod. 3541A222 - Rev. 05 - 04/2013...
  • Página 72: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il costruttore dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU directives: •...
  • Página 73: Declara Ie De Conformitate

    • 2009/142 • 92/42 • • Declara ie de conformitate Produc tor declar c acest aparat este în conformitate cu urm toarele directive CEE: • Directiva Aparate cu Gaz 2009/142 • Directiva Randament 92/42 • Directiva Joas Tensiune • Directiva Compatibilitate Electromagnetic CEE: •...
  • Página 76 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S.p.A. VIA STATALE, 342 44047 DOSSO (FERRARA) ITALIA TEL. ITALIA 0532/359811 - EXPORT 0532/359913 FAX ITALIA 0532/359952 - EXPORT 0532/359947...

Este manual también es adecuado para:

Taura d 24 mcsTaura d 32 mcs

Tabla de contenido