Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
0920-20, 0921-20, 0930-20
M18 FUEL™ 9 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM
M18 FUEL™ WET/DRY VACUUM DUAL- BATTERY MOTOR HEAD
M18 FUEL™ 12 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM
ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS / HUMIDES À DOUBLE BATTERIE DE
34 L (9 GAL) M18 FUEL™
TÊTE DU MOTEUR À DOUBLE BATTERIE POUR L'ASPIRATEUR DE
DÉTRITUS SECS / HUMIDES M18 FUEL™
ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS ET HUMIDES À DOUBLE BATTERIE
DE 45 L (12 GAL) M18 FUEL™
ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE
34 L (9 GAL) M18 FUEL™
CABEZAL DE MOTOR DE DOBLE BATERÍA DE LA ASPIRADORA DE
RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS M18 FUEL™
ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE
45 L (12 GAL) M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 0920-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 0920-20, 0921-20, 0930-20 M18 FUEL™ 9 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM M18 FUEL™ WET/DRY VACUUM DUAL- BATTERY MOTOR HEAD M18 FUEL™ 12 GALLON DUAL-BATTERY WET/DRY VACUUM ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS / HUMIDES À DOUBLE BATTERIE DE 34 L (9 GAL) M18 FUEL™...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WHEN USING AN ELECTRICAL VACUUM, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, IN- CLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING VACUUM. BEFORE USING THE VACUUM, READ THIS OPERATOR’S MAN- UAL, BATTERY PACK AND CHARGER OPERATOR’S MANUALS, AND ALL LABELS ON THE VACUUM, BATTERY PACK, AND CHARGER.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these SPECIFICATIONS operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Volts.............. 36 DC professional for additional information or training. Battery Type ..........M18™...
  • Página 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No. 0920-20 1. High efficiency filter 10. Switch (included with 11. Hose storage clip 0920-20 only) 12. Vacuum inlet 2. Hose storage 13. Pedal 3. Motor housing 14. Wheel lock 4. Blower port 15. Battery bays (not shown) 16.
  • Página 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No. 0930-20 1. High efficiency filter 10. Switch (included with 11. Hose storage clip 0930-20 only) 12. Vacuum inlet 2. Hose storage 13. Pedal 3. Motor housing 14. Wheel lock 4. Blower port 15. Battery bays (not shown) 16.
  • Página 6 WARNING ASSEMBLY To reduce the risk of WARNING injury: wear safety To reduce the risk of glasses and a dust mask when using the vacuum injury, always remove cleaner as a blower. Clean tank completely before the battery packs before removing the tank. use.
  • Página 7 WARNING Installing/Removing the Accessories Only use accessories To install the nozzles, or extensions, push the ac- specifically recom- cessory onto the vacuum hose until it clips in place. mended for this tool. Others may be hazardous. To remove the accessory, open hose clip and pull Attaching/Removing the Vacuum Cart the accessory off the vacuum hose.
  • Página 8: Wet Pick-Up Operation

    Cat. No. 49-90-1999 for 0930-20, not included) not shut off when the tank is filled, contact a 1. To install, release the tank latches and remove MILWAUKEE service facility for repairs. A mal- the motor housing. functioning tool can cause personal injury or 2.
  • Página 9 0923-20 Wet/Dry Vacuum Cart operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 49-90-2000 Dust Extraction Adapter months to one year, depending on use, return the...
  • Página 10 RATEUR ÉLECTRIQUE, DES PRÉ- any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of CAUTIONS ÉLÉMENTAIRES, Y COM- five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or PRIS CELLES PRÉSENTÉES CI-...
  • Página 11 • Lors du fonctionnement d'un aspirateur des • Débrancher les blocs-piles de l’appareil avant objets étrangers peuvent être projetés dans les d’entreprendre tout réglage, de changer tout yeux, pouvant entraîner des blessures à l'oeil. Tou- accessoire et d’entreposer l’appareil. De telles jours porter des lunettes de sécurité...
  • Página 12 ; Ne pas étape veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques Déverrouiller...
  • Página 13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE No de Cat. 0920-20 10. Commutateur 1. Filtre haute efficacité (inclus avec 0920-20 11. Clip de rangement de uniquement) tuyau 2. Compartiment de 12. Entrée d’aspiration rangement des tuyaux 13. Pédale 3. Boîtier de moteur 14. Verrou de roue 4.
  • Página 14 DESCRIPTION FONCTIONNELLE No de Cat. 0930-20 9. Aspirateur de secs et humides réservoir de 45 L (12 gal) 1. Filtre haute efficacité 10. Commutateur (inclus avec 0930-20 11. Clip de rangement de tuyau uniquement) 12. Entrée d’aspiration 2. Compartiment de 13.
  • Página 15 AVERTISSEMENT MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux Afin de réduire les risques de blessures, toujours de protection et un masque antipoussières pour retirer les bloc-piles avant de retirer le réservoir. utiliser l’aspirateur pour souffler des débris.
  • Página 16 3. Abaisser la partie avant de l’aspirateur pour qu’elle 3. Repérer sur les crochets de la sacoche de range- s’aligne sur le chariot et la saillie avant. Quand ment pour accessoires et les fixer aux sangles à le chariot encliquette en place, l’aspirateur sera cliquet qui se trouvent sur le boîtier de moteur.
  • Página 17: Arrêt Automatique De L'aspiration

    Lorsque réservoir est rempli, contactez une installation cela se produit, le moteur émet un bruit plus élevé de service MILWAUKEE pour les réparations. Un que la normale et l’aspiration est considérablement outil défectueux peut causer des blessures cor- réduite.
  • Página 18 / sec HP de pointe l'outil. Retournez votre outil à un centre de service Tête du moteur de l’aspirateur MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 0921-20 de détritus secs et humides une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon M18 FUEL™...
  • Página 19: Reglas De Seguridad Generales

    Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre de service », dans de extracción de polvo que cumpla con las la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à normas de OSHA cuando trabaje en condiciones l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le...
  • Página 20: Uso Y Cuidado De Aspiradora

    • Evite un comienzo con accidentes. Asegúrese USO Y CUIDADO DE LAS de que el interruptor esté en la posición de HERRAMIENTAS CON BATERÍA apagado antes de insertar las baterías. Insertar • Recargue únicamente con el cargador espe- las baterías en la aspiradora con el interruptor en cificado por el fabricante.
  • Página 21 No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso No paso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. Desbloquear •...
  • Página 22 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 0920-20 10. Interruptor 1. Filtro de alta eficiencia (incluido 11. Gancho de almacenamiento con 0920-20 solamente) de manguera 2. Almacenamiento de manguera 12. Entrada de la 3. Carcasa del motor aspiradora 4. Puerto del soplador 13. Pedal (no se muestra) 14.
  • Página 23 DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 0930-20 10. Interruptor 11. Gancho de almacenamiento 1. Filtro de alta eficiencia (incluido de manguera con 0930-20 solamente) 12. Entrada de la aspiradora 2. Almacenamiento de manguera 13. Pedal 3. Carcasa del motor 14. Seguro de rueda 4.
  • Página 24: Ensamblaje

    ADVERTENCIA ENSAMBLAJE Para reducir el ADVERTENCIA riesgo de lesio- Para reducir el nes, lleve lentes de seguridad con protectores r i e s g o laterales y máscara antipolvo cuando use la lesión, siempre retire las baterías antes de retirar aspiradora como sopladora.
  • Página 25: Instalación/Remoción De Los Accesorios

    Para instalar el adaptador, quite las boquillas y los 2. Deslice la parte posterior de la aspiradora debajo accesorios del extremo de la manguera. Tuerza de la saliente. el adaptador en la manguera hasta que esté bien apretado, esto para tener un ajuste seguro. Para quitarlo, siga el procedimiento al revés.
  • Página 26: Operación De Aspirado En Superficie Húmeda

    Cuando esto sucede, el servicio de MILWAUKEE para reparaciones. Un motor hará un ruido con un tono más alto que lo nor- mal funcionamiento de la herramienta puede mal y se reducirá...
  • Página 27: Almacenamiento

    Acuda siem- pre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para Compatible con la aspiradora de residuos TODAS las reparaciones. secos/hÚmedos 0920-20...
  • Página 28: Soporte De Servicio - Mexico

    SEGÚN EL ESTADO. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una y Canadá.

Tabla de contenido