Página 1
M18 VC Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Página 3
START STOP Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi work on the machine. maskinen. akumulator. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Tarkista pistotulppa ja verkkojohto Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za Wechselakku herausnehmen mahdollisilta vauriolta.
Página 9
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare Vacuum ...................... 80 mbar parts. Should components need to be replaced which have Capacity not been described, please contact one of our Milwaukee Container ..................... 9,79 l service agents (see our list of guarantee/service addresses). Solid ...................
Wechselakkus des Systems C18 nur mit Ladegeräten des AKKUS Systems C18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Das Gerät kann mit folgenden Milwaukee Akkus betrieben werden: Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 18 V NiCd System PBS3000 aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit 18 V Li-Io System V auslaufen.
La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l’outil est de moins de 70 dB (A). Le niveau de bruit à l’état de marche Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces peut dépasser 85 dB (A). détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont Toujours porter une protection acoustique! le remplacement n’a pas été...
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio durante le lavorazioni può superare gli 85 dB (A). Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata Utilizzare le protezioni per l'udito! descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Rainer Kumpf No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Director Product Development Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Use protectores auriculares! sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e...
70 dB (A). Bij werken kan het Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). geluidsniveau 85 dB (A) overschrijden. Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het...
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Støvpartikler ..................9,65 l Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Væske ....................7,5 l beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Filterflade ....................2323 cm brochure garanti/kundeserviceadresser). Sugeslangediameter..............31,5 / 41,7 mm Ved opgivelse af type nr.
Fast ...................... 9,65 l Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av Flytende ....................7,5 l apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee Filterflate ....................2323 cm Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Sugeslangediameter..............31,5 / 41,7 mm Germany.
Använd inte för starkt skummande vätskor.. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Denna produkt kan användas med följande Milwaukee batterier: Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee 18 V NiCd System PBS3000 Tools för återvinning. 18 V Li-Io System V Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
Imuletkun halkaisija ..............31,5 / 41,7 mm Jännite vaihtoakku ..................18 V Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ..........5,4 kg varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Yleensä...
ÃåíéêÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïññïöçèïýí åýöëåêôåò ç από για την ασφάλειά τους αρμόδιο άτομο ή εάν τους áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee åêñçêôéêÝò äéáëõôéêÝò ïõóßåò, õãñÜ üðùò âåíæßíç, ëÜäé, υποδφείχθηκε ο τρόπος χρήσης της συσκευής.
üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre........... 5,4 kg koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu Germany adresinden istenebilir.
TECHNICKÁ DATA Aku vysavač M18 VC ÚDRŽBA Proud vzduchu..................1246 l/min Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Podtlak....................... 80 mbar Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte Objem vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam Nádoba ..................
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat A-hodnota hladiny akustického tlaku prístroja je normovane vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď G163 ako 70 dB (A). Hladina hluku pri práci môže prekročiť 85 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
UTRZYMANIE I KONSERWACJA przekroczyć 85dB (A). Należy używać ochroniaczy uszu! Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Szilárd ....................9,65 l pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, Folyékony ....................7,5 l melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Szűrő felület................... 2323 cm szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Szívószáj átmérő ................31,5 / 41,7 mm Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a...
AKUMULATORJI Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi To napravo je mogoče napajati s sledečimi Milwaukee predmeti (nevarnost kratkega stika). akumulatorskimi baterijami: Izmenljive akumulatorje sistema C18 polnite samo s 18 V NiCd System PBS3000 polnilnimi aparati sistema C18 .
Čvrsto tijelo ..................9,65 l dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Tekućina ....................7,5 l zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Površina filtera: ..................2323 cm brošuru Garancija/Adrese servisa). Promjer usisnog crijeva ..............
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..........5,4 kg Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu Instrumenta pēc A vērtētās trokšņa spiediena līmenis parasti ir apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu mazāks par 70 dB (A). Trokšņa līmenis darba laikā var būt apkalpošanas serviss”.)
.... 7,5 l esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus filtrų plotas ..................... 2323 cm arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, siurbimo žarnos skersmuo............31,5 / 41,7 mm D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso keičiamo akumuliatoriaus įtampa ..........
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, повышенной нагрузки. В случае контакта с Milwaukee. В случае возникновения необходимости в ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. аккумуляторной кислотой немедленно промойте место замене, которая не была описана, обращайтесь в один...
Página 32
.... 5,4 kg ПОДДРЪЖКА Нивото на звуково налягане обикновено е по-малко от 70 dB Да се използват само аксесоари на Milwaukee и (A). Нивото на шума при работа може да надхвърли 85 dB резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна...
Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, limitate sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţele Germany.
(ризик од краток спој). БАТЕРИИ Користете исклучиво Систем C18 за полнење на батерии од C18 систем. Не користете батерии од друг Апаратот може да се употребува со следниве Milwaukee систем. батерии: 18 V NiCd System PBS3000 Киселината од оштетените батериите може да истече...