ESSAI DE PERFORMANCE DE TOUTE LA COMBINAISON
Méthode d' e ssai
Type 5 : Essai de fuite vers l'intérieur de particules aérosol (EN 13982-2)
Facteur de protection selon EN 1073-2:2002
Type 6 : Essais de pénétration des produits chimiques liquides (EN ISO 17491-4:2008 meth. A)
Résistance des coutures (EN ISO 13935-2)
* Réussi avec poignets, chevilles, capuche et rabat de fermeture à glissière recouverts d'adhésif. ** 82/90 signi e que 91,1 % des valeurs de L
PRINCIPAUX DOMAINES D'UTILISATION: les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont conçues pour protéger les utilisateurs des substances dangereuses et les produits et processus sensibles de
toute contamination par les personnes. Elles sont généralement utilisées, selon la toxicité chimique et les conditions d' e xposition, pour la protection contre les particules (Type 5) et les faibles projections ou pulvérisations de
liquides (Type 6).
RESTRICTIONS D'UTILISATION: L' e xposition à certaines particules très nes, à des pulvérisations liquides intensives et à des éclaboussures de substances dangereuses requiert des combinaisons a chant
une résistance mécanique et des propriétés de barrière plus élevées que celles o ertes par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5. L'utilisateur doit s'assurer de la bonne mise à la masse du vêtement et de la
personne qui le porte. La résistance entre l'utilisateur et la terre doit être inférieure à 10
ni ouverts ni retirés dans une atmosphère in ammable ou explosive ou en cours de manipulation de substances in ammables ou explosives. Les vêtements de protection dissipant l' é lectricité statique ne doivent pas
être utilisés dans une atmosphère enrichie en oxygène sans l'approbation préalable d'un ingénieur responsable de la sécurité. La performance de dissipation de l' é lectricité statique du vêtement de protection dissipant
l' é lectricité statique peut être a ectée par l'usure, les déchirures et l' é ventuelle contamination. Les vêtements de protection dissipant l' é lectricité statique doivent, en permanence, recouvrir tout matériau non conforme
dans des conditions d'utilisation normale (y compris lorsque l'utilisateur se penche et se déplace). DuPont tient à disposition des utilisateurs de plus amples informations sur la mise à la terre. Pour garantir le degré de
protection annoncé lors de certaines applications, il s'avère nécessaire de sceller la combinaison au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche avec du ruban adhésif. Assurez-vous d'avoir choisi un vêtement
DuPont™ Easysafe adapté à la tâche à accomplir. Pour tout conseil, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont. Il revient à l'utilisateur de procéder à l' é valuation du risque dont dépend le choix de son EPI.
L'utilisateur est le seul juge de la bonne association entre combinaison de protection intégrale et équipements secondaires (gants, bottes, équipement de protection respiratoire, etc.) et de la durée pendant laquelle une
combinaison DuPont™ Easysafe peut être portée pour une tâche spéci que eu égard à ses performances en matière de protection, à son confort ou aux contraintes thermiques. DuPont se dégage de toute responsabilité
en cas d'utilisation inappropriée des combinaisons DuPont™ Easysafe.
PRÉPARATION POUR UTILISATION: Dans le cas peu probable d'un défaut, ne portez pas la combinaison.
STOCKAGE: Les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 peuvent être stockées entre 15 °C et 25 °C à l'abri de la lumière (dans un carton) et non exposés aux rayons UV. DuPont a procédé à des essais conformes à
la norme ASTM D572 sur des tissus similaires et est arrivé à la conclusion selon laquelle le tissu utilisé pour les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 conservait sa résistance physique pendant cinq ans.
DESTRUCTION: Les combinaisons DuPont™ Easysafe peuvent être incinérées ou enterrées dans des décharges contrôlées sans préjudice pour l' e nvironnement. La destruction des vêtements contaminés est régie par
le droit local ou national.
La présente notice d'utilisation a fait l' o bjet d'une véri cation en juillet 2015 par l' o rganisme noti é SGS.
ITALIANO
INFORMAZIONI SULL'ETICHETTA INTERNA
1
Marchio registrato.
2
Fabbricante della tuta.
4
Marcatura CE - La tuta soddisfa i requisiti della categoria III relativi ai dispositivi di protezione individuali, conformemente alla legislazione europea. I certi cati relativi al test del tipo ed al controllo qualità sono stati emessi nel 2015
da SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, Organismo noti cato, individuato dal numero CEE 0120.
Easysafe modello CHF5 ha subito un trattamento antistatico ed o re una protezione dalle cariche elettrostatiche, conformemente a EN 1149-1:2006 e EN 1149-5:2008 se adeguatamente messo a terra.
corpo ottenuti da DuPont™ Easysafe modello CHF5, de niti dalle norme europee per gli indumenti protettivi dalle sostanze chimiche: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 e EN 13034:2005+A1:2009.
one da particelle radioattive conformemente alla norma EN 1073-2:2002.
tentamente le presenti istruzioni per l'uso.
10
12
Materiale in ammabile. Tenere lontano dalle amme.
I CINQUE PITTOGRAMMI DI MANUTENZIONE INDICANO:
Non lavare. Il lavaggio diminuisce le prestazioni protettive
(es. viene eliminato il trattamento antistatico).
PERFORMANCE DEL MATERIALE E DELLA TUTA DUPONT™ EASYSAFE MODELLO CHF5:
PROPRIETÀ FISICHE DEL MATERIALE
Resistenza all'abrasione
Resistenza alla rottura per essione
Resistenza allo strappo trapezoidale
Resistenza alla trazione
Resistenza alla perforazione
Resistenza super ciale a RH 25%**
RESISTENZA DEL MATERIALE ALLA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI (EN ISO 6530)
Sostanza chimica:
Acido solforico (30%)
Idrato di sodio (10%)
PERFORMANCE DELL'INDUMENTO
Metodo di test
Tipo 5: Test di perdita interna alle particelle spray (EN 13982-2)
Fattore di protezione come da EN 1073-2:2002
Tipo 6: Test agli spray di basso livello (EN ISO 17491-4:2008 meth. A)
Resistenza delle cuciture (EN ISO 13935-2)
* Superata con polsini, caviglie, cappuccio e patta copricerniera nastrati. ** 82/90 signi ca che il 91,1% L
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI: Le tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 sono progettate per proteggere gli operatori dalle sostanze pericolose, o i prodotti ed i processi sensibili dalla contaminazione umana.
Sono abitualmente utilizzate, secondo la tossicità della sostanza chimica e le condizioni di esposizione, per la protezione dalle particelle (Tipo 5), dagli spruzzi o spray liquidi limitati (Tipo 6).
LIMITI DI UTILIZZO: L' e sposizione ad alcune particelle particolarmente ni, spray e spruzzi di liquidi intensi di sostanze pericolose può richiedere tute con una resistenza meccanica maggiore e proprietà protet-
tive superiori rispetto a quelle o erte da DuPont™ Easysafe modello CHF5. L' o peratore deve accertarsi della corretta messa a terra dell'indumento e di se stesso. La resistenza tra l' o peratore e la messa a terra deve essere
8
inferiore a 10
Ohm, indossando calzature adeguate. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere aperti o rimossi in presenza di atmosfere in ammabili o esplosive o durante la
manipolazione di sostanze in ammabili o esplosive. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere utilizzati in atmosfere ricche di ossigeno senza la preliminare approvazione dell'in-
gegnere responsabile della sicurezza. Le performance dissipative degli indumenti dissipativi delle cariche elettrostatiche possono essere sminuite dall'usura, dallo strappo e dalla possibile contaminazione. Gli indumenti
protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche devono coprire costantemente tutti i materiali non conformi durante l'uso normale (anche quando l' o peratore si piega e si muove). DuPont è in grado di fornire ulteriori
et 8/10 signi e que 80 % des valeurs de L
Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont.
ISTRUZIONI PER L'USO
3
Indicazioni sul modello - DuPont™ Easysafe modello CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva dotata di cappuccio, con polsini, caviglie, vita e cappuccio elasticizzati.
La norma EN 1073-2, paragrafo 4.2, prevede la resistenza alla perforazione di classe 2. Questo indumento soddisfa solo i requisiti di classe 1.
Il pittogramma relativo alla taglia indica le misure corporee (in cm,) e la correlazione al codice alfabetico. Veri care le proprie misure e scegliere la taglia corretta.
2
13
Non riutilizzare.
14
Altre informazioni relative alla/e certi cazione/i indipendenti dalla marcatura CE e all' o rganismo europeo noti cato.
N/A = Non applicabile. * Conformemente a EN 14325:2004 ** Vedi limiti di utilizzo *** Punto nale visivo.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare il proprio fornitore DuPont™ Easysafe o DuPont.
Résultat
Réussi*
L
82/90 ≤30%**
jnm
L
8/10 ≤15%**
s
> 5
Réussi
> 50 N
sont inférieures ou égales à 15 %. *** Conformément à la norme EN 14325:2004.
s
8
Ohms (par ex., en portant des chaussures adéquates). Les vêtements de protection dissipant l' é lectricité statique ne doivent être
5
Indica la conformità alle norme europee per gli indumenti protettivi dalle sostanze chimiche.
Non asciugare
Non stirare.
ell'asciugabiancheria.
METODO DI TEST
EN 530 (metodo 2)
EN ISO 7854/B
EN ISO 9073-4
EN ISO 13934-1
EN 863
EN 1149-1:2006
EN 1149-5:2008
Indice di penetrazione – Classe EN*
2/3
2/3
* Conformemente a EN 14325:2004
Risultati
Supera il test*
L
82/90 ≤30%**
jnm
L
8/10 ≤15%**
s
> 5
Supera il test
> 50 N
dei valori ≤ 30% e 8/10 signi ca che 80% L
jnm
IFU . 4
Classe EN
s.o.
1/3*
s.o.
2/6***
sont inférieures ou égales à 30 %
jnm
8
Non pulire a secco.
RISULTATI
> 10 cicli
> 40 000 cicli
> 10 N
> 30 N
> 5 N
Supera il test esterno
≤ 2,5x10
9
Ohm
Indice di repellenza – Classe EN*
Classe EN
N/A
1/3*
N/A
2/6***
dei valori ≤15%. *** Conformemente a EN 14325:2004.
s
6
DuPont™
7
"Tipi" di protezione totale del
Protezione contro la contaminazi-
9
Leggere at-
11
Data di fabbricazione.
Non usare candeggianti.
CLASSE EN*
1/6***
5/6***
1/6
1/6
1/6
N/A
2/3
3/3