Skötsel Och Underhåll - Kärcher KMR 1250 BAT Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KMR 1250 BAT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67
Tömma sopbehållaren
Fara
Risk för skada! Under tömningen får inga
personer eller djur uppehålla sig i sopbe-
hållarens svängningsområde.
Fara
Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna
i tömningsmekaniken. Det är inte tillåtet att
uppehålla sig under upplyft behållare.
Fara
Risk för vältning! Ställ maskinen på ett jämnt
underlag under tömningsproceduren.
Stanna maskinen.
Lyft upp sopvalsen.
Anvisning
Behållaren kan inte tippas förrän en viss
fyllning har skett.
Anvisning
Följande steg kan bara utföras med två-
handsmanövreringen.
Lyft sopbehållaren.
När önskad höjd har nåtts:
Töm sopbehållaren.
– Sopbehållaren töms enklast när den är
helt utkörd.
– När knappen till sopbehållarens tipp-
mekanism släpps kör behållaren auto-
matiskt tillbaka till utgångsläge.
Vält behållaren ända till slutposition när
den töms.
Koppla från aggregatet
Släpp loss gaspedalen, maskinen
bromsar själv och stannar.
Sätt på parkeringsbromsen.
Lyft upp sopvalsen.
Lyft sidoborstarna.
Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra
ut nyckeln.
Observera
Efter att maskinen kopplats från blir damm-
filtret rengjort under ca 10 sekunder.
122
Nedstängning
Om sopmaskinen inte används under en
längre tid, beakta följande punkter:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt underlag.
Höj sopvals och sidoborstar så att borstar-
na inte tar skada.
Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra ut
nyckeln.
Sätt på parkeringsbromsen.
Säkra sopmaskinen så att den inte kan rulla
iväg.
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Ställ maskinen på en skyddad och torr
plats.
Drag bort batterikontakt.
Ladda upp batteriet och efterladda un-
gefär varannan månad.
Transport
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Vid transport i fordon ska maskinen säkras
enligt respektive gällande bestämmelser så
den inte kan tippa eller glida.
Varning
Aggregatet måste säkras mot förflyttning
vid transport.
Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra
ut nyckeln.
Sätt på parkeringsbromsen.
Säkra maskinen i transportöglorna med
spännband, vajrar eller kedjor.
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
Hänvisning
Beakta merkeringarna för befästning på
grundramen (kedjesymbol). För på- eller
avlastning får maskinen bara köras i lut-
ningar på max. 18%.
Lagring av maskinen
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Skötsel och underhåll
Allmänna hänvisningar
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
fackkraft på området, införstådd med
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
– Yrkesmässigt använda maskiner med
varierande arbetsområden lyder under
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
SV
7
-
Rengöring
Varning
Risk för skada! Maskinen får inte rengöras
med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-
slutning eller andra skador).
Rengöra maskinen invändigt
Fara
Risk för skada! Använd dammskyddsmask
och skyddsglasögon.
Öppna aggregatkåpa.
Rengör maskinen med en trasa.
Blås genom maskinen med tryckluft.
Stäng maskinhuven.
Yttre rengöring av maskinen.
Rengör maskinen med en fuktig trasa
doppad i tvättlut.
Anvisning
Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Underhållsintervaller
Anvisning
Räkneverket för driftstimmar anger tid-
punkterna för underhållsintervallen.
Underhåll av kunden
Dagligt underhåll:
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kontrollera sopvals och sidoborstar
med avseende på nedslitning och inlin-
dade band.
Kontrollera dammfilter.
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Underhåll varje vecka:
Kontrollera täthet och funktion hos alla
hydraulkomponenter.
Kontrollera att Bowden-vajrar och rörli-
ga delar löper lätt.
Underhåll efter slitning:
Byt ut tätningslister.
Byt sopvals.
Byt sidoborstar.
Observera
Beskrivning se kapitel Underhållsarbeten.
Beakta servicehäfte 5.950-535!
Anvisning
Samtliga service- och underhållsarbeten
som genomförs av kunden måste utföras
av kvalificerad fackman. Vid behov kan all-
tid en Kärcher-fackman anlitas.
Underhåll av kundtjänst
Underhåll efter 8 driftstimmar:
Genomför en första inspektion.
Underhåll efter 100 driftstimmar
Underhåll efter 200 driftstimmar
Underhåll efter 300 driftstimmar
Anvisning
För att ha anspråk på garanti måste under
garantitiden samtliga service- och under-
hållsarbeten genomföras av en auktorise-
rad Kärcher-kundtjänst enligt
underhållsboken.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1.091-102

Tabla de contenido