Página 2
DEUTSCH Seitenbesenarm befestigen Antriebsriemen auflegen ENGLISH Attach side brush arm Put on drive belt FRANÇAIS Fixer le bras porte-balai latéral Monter la courroie d’entraînement ITALIANO Fissare il braccio della spazzola laterale Montare la cinghia di trasmissione NEDERLANDS Zijborstelarm bevestigen Aandrijfriem aanbrengen ESPAÑOL Fijar el brazo de soporte del cepillo lateral Montar la correa de accionamiento...
Página 3
DEUTSCH Seitenbesen einstellen Kehren am Seitenrand ENGLISH Adjusting the side brush Sweeping edges FRANÇAIS Réglage du balai latéral Balayer les bordures ITALIANO Regolare la spazzola laterale Spazzare margini laterali NEDERLANDS Zijbezem instellen Vegen langs de zijkant ESPAÑOL Ajuste de la escoba lateral Limpieza de bordes y esquinas PORTUGUÊS Ajustar a escova lateral...
Página 4
DEUTSCH Kehrwalze wechseln Technische Daten ENGLISH Change sweeping roller Technical data FRANÇAIS Changer de rouleau balayeur Caractéristiques techniques ITALIANO Cambiare il rullo-spazzola Dati tecnici NEDERLANDS Veegwals vervangen Technische gegevens ESPAÑOL Cambiar el cepillo de barrido Características Técnicas PORTUGUÊS Substituir cilindro de varredura Dados Técnicos EËËÇÍÉÊÁ...
Página 5
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Safety instructions for Consignes de sécurité Sicherheitshinweise sweeping machines pour balayeuses für Kehrmaschinen Before start-up please read these Avant de mettre l’appareil en service, Vor Benutzung des Gerätes unbedingt instructions! veuillez lire sa notice! lesen und beachten! If, on unpacking the unit, you discover Si lors du déballage vous constatez des Wenn Sie beim Auspacken einen Transport-...
Página 6
ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL Istruzioni di sicurezza Veiligheidsvoorschriften Advertencias y consejos per autospazzatrici voor veegmachines de seguridad para barredoras Prima della messa in servizio, leggete le Lees de veiligheidsvoorschriften vóór de istruzioni di sicurezza! ingebruikname van uw machine! ¡Antes de poner en marcha el aparato Se all’apertura dell’imballaggio constatate Neem contact op met uw leverancier indien deberán leerse detenidamente las...
Página 7
seguridad a observar. crianças ou jovens. Ðñïóï÷Þ: Êßíäõíïò óýíèëéøçò êáé åìðëïêÞò óôá ÷áñáêôçñéæüìåíá óçìåßá (éìÜíôåò, Accesorios y repuestos Transporte ðëåõñéêÜ óÜñùèñá, äï÷åßï). Sólo deberán utilizarse accesorios o re- Para transportar a máquina, amerre-a ÐáéäéÜ êáé íåáñÜ Üôïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá puestos originales del Fabricante o que hayan firmemente.
Página 8
DANSK NORSK SVENSKA Sikkerhedsforskrifter Sikkerhetsanvisning Säkerhetsanvisningar for fejemaskiner for kostemaskiner för sopmaskiner Følg sikkerhedsforskrifterne før Må leses før maskinen tas i bruk! Läs beakta särskilt säkerhets- ibrugtagningen! anvisningarna! Dersom du oppdager en skade når du pakker Hvis De ved udpakning af apparatet opdager ut maskinen, må...
Página 9
SUOMI MAGYAR ČESKY Lakaisukoneiden ja Biztonsági útmutató Bezpečnostní lakaisuimureiden a seprőgéphez ustanovení pro turvallisuusohjeita zametací stroje A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el és tartsa be a következőket! Laitteelle kiinnitetyissä varoitus- ja Tato ustanovení je nutno si před použitím stroje Ha a kicsomagoláskor szállítás közben ohjekilvissä...
Página 10
ÑÐÏÑÊÈ SLOVENSKO HRVATSKI Ñèãóðíîñíå Varnostni napotki za Sigurnosne upute za îäðåäáå çà pometalne stroje stroj za čišćenje ìàøèíå ÷èñòà÷èöå Pred uporabo pometalnega stroja pazljivo preberite Prije korištenja aparata obvezno pročitajte sigurnosne napotke in jih upoštevajte! upute, te ih se pridržavajte! Ïðå...
Página 11
POLSKI ROMÂNEŞTE Wskazówki Măsuri de protec ie bezpieczeństwa dla pentru maşini de maszyn do zamiatania măturat Obowiązkowo przeczytać jeszcze przed użyciem urządzenia A se citi şi respecta neapărat înainte de a utiliza maşina i przestrzegać! de măturat! Jeśli w czasie rozpakowania urządzenia stwierdzono Dacă...