4
CARACTERÍSTICAS
1. Decodificación de sonido digital surround
(envolvente)
Con un sistema de procesadores de alta velocidad
DSP a 32 bit, operando enteramente en campo
digital, son fielmente recreados generadores
digitales del sonido surround tales como DVD, LD,
DTV y satélite.
2. Descodificador Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es un nuevo formato para
reproducir señales de audio, que ofrece mejoras
frente al sistema convencional Dolby Pro Logic.
Puede utilizarse para descodificar fuentes de
audio grabadas tanto con Dolby Surround como
fuentes de audio estéreo normales en cinco
canales (delantero izquierdo/derecho, central y
surround izquierdo/derecho). Además, pueden
ajustarse varios parámetros en función del tipo de
fuente y de los contenidos, de modo que puede
ajustar el campo de sonido con mayor precisión.
3. Dolby Digital
Haciendo uso de avanzados algoritmos digitales
de proceso, Dolby Digital provee hasta 5.1 canales
de sonido surround de amplio campo y de alta
fidelidad. Dolby Digital es el sistema de entrega de
audio digital por defecto para Norte América DVD
y DTV.
4. DTS (Sistemas Digital Theater (DTS))
Los DTS proporcionan hasta 5,1 canales de sonido
envolvente de alta fidelidad y amplia extensión
procedente de fuentes como los discos láser,
DVD
y
discos
musicales
especialmente
codificados.
5. DTS-ES Extended Surround y DTS Neo:6
El AVR-3803 es compatible con DTS-ES Extended
Surround,
un
nuevo
formato
multicanal
desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
El AVR-3803 también es compatible con DTS
Neo:6, un modo de sonido envolvente que
permite la reproducción "6,1-channel" de fuentes
estereofónicas convencionales.
6. Compatibilidad DTS 96/24
El AVR-3803 es compatible con fuentes grabadas
en DTS 96/24, un nuevo formato de señal digital
multicanal desarrollado por Digital Theather
Systems Inc.
Las fuentes de DTS 96/24 pueden reproducirse en
modo multicanal en el AVR-3803 con gran calidad
de sonido de 96 kHz/24 bits o 88.2 kHz/24 bits.
7. Modo de pantalla ancha para un canal de
sonido 7,1 incluso con fuentes de canal 5,1
DENON ha desarrollado un modo de pantalla
ancha con un nuevo diseño que recrea los efectos
de los altavoces multi surround en cines.El
resultado es que el canal de sonido 7,1 toma total
ventaja de los altavoces traseros surround, incluso
con Dolby Pro Logic o Dolby Digital/DTS señales
de canal 5,1.
8. Modo altavoz surround dual
Este modo proporciona por primera vez la
posibilidad de mejorar la reproducción del sonido
surround o envolvente, utilizando dos tipos
distintos de altavoces de sonido envolvente, así
como dos posiciones de los altavoces.:
(1) Sonido surround de películas
Las bandas de las películas utilizan canales de
sonido envolvente para recoger los elementos
ambientales del entorno acústico que se
desea que los oyentes perciban. Esto se
consigue mejor utilizando altavoces de sonido
196
ESPAÑOL
ambiente diseñados especialmente, que
ofrecen.
Con un modelo de amplia difusión (dispersión
bipolar) o usando altavoces de sonido
surround (o envolvente) que tienen una amplia
dispersión, consiguiéndose que la percepción
de la localización o procedencia del sonido sea
mínima (dispersión dipolar). La instalación de
los altavoces surround en la pared (cerca del
techo) hace que el sonido que emiten sea
extremadamente envolvente, minimizando la
localización de sonidos directos.
(2) Surround musical
Con canales dicretos de sonido envolvente de
extensión total, y con tres canales discretos
frontales de extensión total, los formatos
digitales como Dolby y DTS ofrecen una
impresionante audición musical ambiental. Los
productores de grabaciones de música digital
con varios canales discretos prefieren utilizar
altavoces surround (envolventes) de emisión
directa (monopolar) colocados en las esquinas
de la parte posterior de la sala, puesto que es
así como configuran sus estudios durante el
proceso de mezcla o creación.
El DENON AVR-3803 ofrece la posibilidad de
conectar dos conjuntos distintos de altavoces
envolventes y colocarlos en los lugares adecuados
en la sala de sonidos "AV theater", de modo que
pueda usted escuchar tanto bandas de películas
como música, con un resultado óptimo y sin
problemas.
9. Sistema de entretenimiento musical de zonas
múltiples
Esta función de fuentes múltiples de la unidad le
permite seleccionar diferentes fuentes de audio
para escuchar. Se puede de esta forma disfrutar
de diferentes fuentes simultáneamente en la
habitación principal (MAIN) y en la habitación
secundaria (ZONE 2).
10. Cambio a Component Video
Además de poder pasar de composite video a "S"
video, el equipo AVR-3803 dispone de 2 conjuntos
de entradas de aparatos de video (Y, P
/C
, P
B
B
y un conjunto de salidas de aparatos de video a
televisión, para obtener una calidad superior de
imagen.
11. Función selección video
Esta función permite ver una fuente (visual)
mientras se escucha otra fuente (de audio).
12. Posibilidad de actualizar en el futuro el
formato de sonido mediante entradas y salidas
de ocho canales
Para futuros formatos de audio multicanal, el AVR-
3803 está provisto de 7,1 entradas de canales
(siete canales principales más un canal de efectos
de baja frecuencia), junto con un conjunto
completo de 7,1 salidas de canal preamplificadas,
contraladas por un mando máster de volumen de
8 canales. Esto asegura que en el futuro el
sistema se pueda actualizar con formatos de
sonido multicanal.
13. Función de conversión de vídeo
El AVR-3803 está equipado con una función para
conversión ascendente de señales de vídeo.
Debido a esto, el terminal de salida de monitor
(MONITOR OUT) del AVR-3803 se puede conectar
al monitor (TV) con un conjunto de cables que
ofrecen una conexión de alta calidad, sin importar
como están conectados el reproductor y los
terminales de entrada de vídeo del AVR-3803.
5
CONEXIONES
• No enchufe el cable de CA hasta que se hayan hecho
todas las conexiones.
• Asegúrese de conectar correctamente los canales
izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, derecho con
derecho).
• Introduzca bien los enchufes. Las conexiones mal hechas
harán que se produzca ruido.
• Utilice tomas de CA para equipo de audio solamente.
No las utilice para secadores de pelo, etc.
Conexión de los componentes de audio
• Al hacer las conexiones consulte también las instrucciones de los otros componentes.
La alimentación a estas salidas es conectada o desconectada cuando se hace la conexión entre ON
(encendido) y STANDBY (posición de espera).
Conexión de reproductor de CD
Conecte las tomas de salida analógica del reproductor de CD
(SALIDA ANALÓGICA) a las tomas de CD de esta unidad,
utilizando para ello los cables con enchufe de patilla.
OUTPUT
R
L
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
Reproductor de CD
R
L
Plato giradiscos
Conexión de un plato giradiscos
(Cartucho MM)
Conecte el cable de salida del plato giradiscos a
las tomas PHONO del AVR-3803, colocando el
enchufe L (izquierdo) en la toma L y el enchufe
R (derecho) en la toma derecha.
NOTA:
• Esta
unidad
no
directamente con cartuchos MC. Utilice un
amplificador o un transformador.
• Si se produjeran zumbidos o ruidos cuando se
conecte el cable de toma de tierra, desconecte
el cable de toma de tierra.
R
L
R
L
/C
)
R
R
L
R
R
L
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL COAXIAL
OUTPUT
Reproductor de CD y otros componentes
equipados con tomas de salida digital.
B
INPUT
OUTPUT
OPTICAL
Grabador MD, grabador de CD u otro
componente equipado con terminales de
entrada/salida.
Conexión de tomas DIGITALES
Utilice estas tomas para conexiones a equipos de audio con salida digital.
Consulte en la página 206 las instrucciones sobre el ajuste de este terminal.
NOTAS:
• Para las conexiones coaxiales utilice cables de patillas de 75 Ω/ohmios.
• Para las conexiones ópticas utilice cables ópticos, quitando la tapa antes
de hacer la conexión.
• Advierta que si se entrelazan los cables de enchufe de
patillas con los cables de CA o se colocan cerca de un
transformador de corriente, se producirán zumbidos o
ruidos.
• Pueden producirse ruidos o zumbidos si se utilizan de
forma independiente, sin encender este equipo, equipos
de audio que estén conectados. Si ocurre esto, encienda
este equipo.
Conexión de la SALIDA DE CA
SALIDA DE CA
• CONECTADA
(Capacidad total – 100 W)
El suministro eléctrico a estas salidas se activa o desactiva en
conjunción con el interruptor POWER situado en la unidad central, y
cuando el interruptor de corriente está situado entre la situación de
encendido y la de espera en el mando a distancia.
Estas salidas no reciben corriente cuando el interruptor de este equipo
está en posición de espera. No conecte nunca equipos con capacidad
total superior a 100 W.
NOTA:
Utilice la TOMA DE SALIDA DE CA exclusivamente para equipos de
audio. No la utilice nunca para secadores de pelo, televisiones u otros
aparatos eléctricos.
puede
utilizarse
Conexión de las tomas "pre-out"
Utilice estas tomas si desea conectar uno o varios
amplificadores de potencia externos para aumentar la
potencia de los canales frontal, central y surround
posterior o de sonido envolvente, o para conectarlos a
altavoces potentes.
Para utilizar el Surround posterior con un altavoz,
Cable a tierra
conecte el altavoz a SURR. BACK L CH.
Coloque los cables de conexión,
etc, de forma que no obstruyan las
aberturas de ventilación.
TRIGGER OUT
Active y desactive el voltaje de 12 V de CC para las funciones individuales.
Para más detalles, consulte "Ajuste de la configuración de la salida de
activación" en la página 209.
R
L
R
L
B
R
L
R
L
INPUT
OUTPUT
Grabador CD o Magnetófono
Conexión de una unidad de cinta
Conexiones para realizar una grabación:
Conecte las tomas de entrada de grabación de la unidad de cinta
(LINE IN o REC) a las tomas de grabación de cinta de esta unidad
(CDR/TAPE OUT), utilizando los cables con enchufe de patillas.
Conexiones para reproducir una grabación:
Conecte las tomas de salida reproducción de la unidad de cinta (LINE
OUT o PB) a las tomas de reproducción de la cinta de esta
unidad(CDR/TAPE IN), utilizando los cables de enchufe de patillas.
Cable de fuente
de alimentación
CA 230V, 50Hz
NOTA:
Si
ruido
de
zumbido
es
producido por un magnetófono,
etc., aleje el magnétofono.