Informationen
Česky
[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je ve shodě se základními
[Czech]
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets
Dansk
typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
[Danish]
1999/5/EF.
H
iermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in
Deutsch
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
[German]
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
K
äesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp =
Eesti
type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
[Estonian]
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance
English
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo]
Español
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
[Spanish]
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of equipment]
Ελληνική
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
[Greek]
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme
Français
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
[French]
1999/5/CE.
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio]
Italiano
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
[Italian]
direttiva 1999/5/CE.
A
r šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [type of equipment
Latviski
/ iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
[Latvian]
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius
[Lithuanian]
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
H
ierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in
Nederlands
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
[Dutch]
richtlijn 1999/5/EG.
Malti
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-
[Maltese]
ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ
[Hungarian]
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym [nazwa producenta] oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest zgodny z
Polski
zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
[Polish]
1999/5/EC.
[
Português
Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os
[Portuguese]
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in
[Slovenian]
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
[
Slovensky
Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĺňa základné požiadavky a
[Slovak]
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen
Suomi [Finnish]
tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
H
ärmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de
Svenska
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
[Swedish]
1999/5/EG.
All manuals and user guides at all-guides.com
47
47
1
2
3
4
5
6