Página 1
HAMMER 1735 (F0151735 . . ) +& ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE &+ BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET 76& ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD MANUAL ORIGINAL IZVIRNA NAVODILA MANUAL ORIGINAL ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND...
Do not expose power tools to rain or wet conditions. +& electric shock. Rotary hammer 1735 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Página 7
Do not work materials containing asbestos (asbestos d) Store idle power tools out of the reach of children is considered carcinogenic) and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. users. e) Maintain power tools.
- send the tool undismantled SDS+ chuck while turning and pushing it until it the tool are listed on www.skil.com) ! the SDS+ accessory requires freedom of ENVIRONMENT movement which causes eccentricity when tool is off-load; however, the accessory automatically...
électroportatif. En cas 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être Marteau perforateur 1735 appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en INTRODUCTION aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à...
Página 10
dangereuses. 5) SERVICE d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces des blessures. de rechange d’origine.
Página 11
! utilisez seulement des embouts bien affûtés ! inversez uniquement le sens de rotation lorsque l’outil est à l’arrêt complet correspondant (SKIL accessoire 2610395660) $ 2 et insérez ! sélectionnez le mode de fonctionnement uniquement lorsque l’outil n’est pas sous tension et la fiche est débranchée...
(pour les EINLEITUNG bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in Beton DÉCLARATION DE CONFORMITE SDS+ Zubehörs TECHNISCHE DATEN 1 Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV ✱ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê WERKZEUGKOMPONENTEN 2 A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregelung 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ...
Página 13
SICHERHEIT 3) SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Anweisungen.
Página 14
Versorgungsgesellschaft hinzu (Kontakt mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag nicht gelesen haben. e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten beeinträchtigt ist.
Schrauben den zugehörigen Adapter (SKIL Zubehör eingestellt ist ! Drehrichtung nur dann umschalten, wenn das Werkzeug vollkommen stillsteht - Schalter E 2 betätigen wenn das Werkzeug ausgeschaltet und ! Betriebsart nur wählen wenn das Werkzeug der Netzstecker gezogen ist) ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Schrauben benötigen Sie den zugehörigen Adapter...
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ MACHINE-ELEMENTEN 2 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê F Vergrendelingshuls 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 VEILIGHEID 14.01.2013 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GERÄUSCH/VIBRATION LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en Schalleistungspegel 102 dB(A) (Standardabweichung: 3 ✱...
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. schok. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen een aardlekschakelaar te gebruiken.
Página 18
Met wieltje B 2 onder de 16 jaar - als de omkeerschakelaar niet in de uiterste stand op Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te worden sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of - de machine werkt op beperkte snelheid wanneer deze waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen is ingesteld op linksom draaien ! schakel de draairichting alleen om als de...
Página 19
CONFORMITEITSVERKLARING TOEPASSINGSADVIES ! gebruik uitsluitend scherpe bits Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ adapter (SKIL accessoire 2610395660) $ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 2 naar achteren en plaats adapter draaiend en drukkend in SDS+ boorkop tot 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 - zet schakelaar E 2 op normaal boren (alleen als de machine uitgeschakeld is en met de stekker uit 14.01.2013...
TEKNISKA DATA 1 elstöt. ✱ 3) PERSONSÄKERHET a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte VERKTYGSELEMENT 2 elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon.
Página 21
Håll skärverktygen skarpa och rena. använd g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. andningsskydd och arbeta med en enlig dessa anvisningar. Ta hänsyn till dammuppsamlare om sådan anslutning finns arbetsvillkoren och arbetsmomenten. material du skall arbete med 5) SERVICE sladden utan dra genast ut stickkontakten a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar.
- starta maskinen igen FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå greppet - använd alltid extrahandtaget G 2 (kan justeras enligt bilden) Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê ANVÄNDNINGSTIPS ! använd endast skarpa bits 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ...
eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1 Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i ✱ fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. VÆRKTØJETS DELE 2 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man...
Página 24
fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes. Få...
! SDS+ tilbehør skal renses og indfedtes let, før det isættes - send den uskilte www.skil.com) MILJØ ! SDS+ tilbehøret skal være frit bevægeligt hvorved Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke opstår i tomgang en rundløbsafvigelse; tilbehøret bortskaffes som almindeligt affald bliver automatisk centreret ved boring og dette har ingen påvirkning af borehullets nøjagtighed...
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Borhammer 1735 c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det INTRODUKSJON d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten.
Página 27
treffe på skjulte strømledninger eller den egne c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern strømledningen batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn.
Página 28
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) grepsområde(r) SAMSVARSERKLÆRING - bruk alltid sidehåndtaket G 2 (kan justeres som Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ BRUKER TIPS 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê...
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. henkilöt Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat paikallisen jakeluyhtiön puoleen (kosketus säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
! SDS+ tarvikkeet puhdistetaan ja rasvataan kevyesti ennen käyttöä ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta purkamatta tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste ! SDS+ tarvikkeiden on oltava vapaasti liikuteltavissa, siten syntyy tyhjäkäynnillä pyörintäheittoa, joka porattaessa keskiöityy; tällä YMPÄRISTÖNSUOJELU ei ole mitään vaikutusta porausreiän tarkkuuteen ! älä...
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ E Interruptor para seleccionar el modo de operación 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê SEGURIDAD 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 14.01.2013 ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las MELU/TÄRINÄ...
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para la herramienta. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los eléctrica. Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica niños y de las personas que no estén familiarizadas en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un con su uso.
consulte a su compañía abastecedora (el contacto ! sólo invierta la dirección de giro cuando la herramienta esté completamente parada Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el ! seleccione sólo el modo de operación cuando la accesorio pueda tocar conductores eléctricos herramienta está...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD correspondiente (SKIL accesorio 2610395660) $ montaje introducir el adaptador en el portabrocas SDS+ Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê normal (accionar sólo cuando la herramienta está apagada y el enchufe desconectado) 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013...
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. eléctricos. d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. ser reparada. menores de 16 anos Utilizar detectores apropriados para detectar tubos c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador...
Página 38
MANUSEAMENTO CONSELHOS DE APLICAÇÃO Com a roda B 2 pode regular-se gradualmente a ! utilize apenas puntas com pontas afiadas (SKIL acessório 2610395660) $ accionado - antes de colocar o adaptador é necessário limpá-lo e 2 e insira o ! inverta o comutador do sentido de rotação...
CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ✱) Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA este producto cumpre as seguintes normas ou ELEMENTI UTENSILE 2 A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê F Bussola di bloccaggio G Impugnatura ausiliaria 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ...
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure indicata. di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore, b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento.
Página 41
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori originali corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri Con la rotella B 2 Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice impostato per una rotazione a sinistra ! invertire il senso di rotazione solo quando l’utensile si è...
TECHNIKAI ADATOK 1 ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. ✱ SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám E Üzemmód kapcsoló...
Página 44
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS kábelt KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA Rögzítse a munkadarabot a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép kéziszerszámon beállítási munkákat végez,...
Página 45
a gépet - azonnal kapcsolja ki a gépet a gépet mindig az oldalfogantyúnál G 2 fogja és gondoskodjon szilárd támaszról tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép ! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke beállításán - a gépet mindig az oldalfogantyúnál G 2 fogja (az KEZELÉS HASZNÁLAT A B 2...
KÖRNYEZET '> Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak Vrtací kladivo 1735 EU-országok számára) ÚVOD - erre emlékeztet a ( SDS+ EN 60745 EN 61000 TECHNICKÉ ÚDAJE 1 EN 55014 ✱ található 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ...
Página 47
Je-li pokyny. Poškozené nebo proudem. 5) SERVIS náhradními díly. Noste ochranu sluchu ztrátu sluchu) nebo akumulátor. nástroje naprázdno nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo Toto...
Página 48
noste protiprachovou noste oblasti rukojeti 220V) 2 (lze ji OBSLUHA odpojená) zcela zastaven &...
Página 49
- zašlete nástroj www.skil.com) komunálního odpadu ✱ 60745 EN 61000 EN 55014 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ G Yedek tutamak 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 okuyun. 14.01.2013 ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere EN 60745 ✱...
Página 50
Elektrikli el prizden çekin. tehlikeli olabilirler. tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan Elektrikli el aletlerini a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek Dönen alet koruyun. tutun tutun.
Página 51
(elektrik (gerilim ileten neden olabilir) (asbest kanserojen bir madde kabul edilir) toz maskesi ! SDS+ aksesuar sürtünmesiz ve serbet hareket konsantriklikte bir sapma olur, ancak delme üzerinde bir etkisi olmaz taleplerini takip ediniz bölge(ler)den tutun(uz) kulpunu G 2 KULLANIM UYGULAMA...
: SKIL Europe 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 sadece 14.01.2013 EN 60745 ✱ ✱ EN 60745 & azalabilir koruyun ÇEVRE gönderilmelidir - sembol ( UYGUNLUK BEYANI standardzie SDS+ EN 60745 EN 61000 EN 55014 PARAMETRY TECHNICZNE 1 ✱) Energia udaru zgodna z EPTA-Procedure 05/2009...
Página 53
lub lekarstw. zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego przepisy. dalszego zastosowania. od dzieci i innych osób. elementów. powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. przewidziane. akumulator.
Página 54
niebezpieczne. (kontakt z Wiele (kontakt z przewodem sieci 5) SERWIS zszycia metalu); uchwytu G 2...
Página 55
2610395660) $ nasmaruj odpowiedniego adaptera (patrz Wskazówki 2 na normalne wiercenie ( okresie czasu wiercenia i lekko nasmaruj & skil.com KONSERWACJA / SERWIS siebie biegu luzem powstaje bicie promieniowe, które zanika w momencie rozpoczynania wiercenia i otworu nierozebrany...
Página 56
EN 60745 EN 61000 EN 55014 Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ✱ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013 EN 60745 ✱ ✱ EN 60745...
Página 64
: SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013 EN 60745 & ✱ ✱ EN 60745 EN 60745 EN 61000 EN 55014 ✱...
EN 60745 ✱ & ✱ EN 60745 skil.com) Ciocan rotopercutor 1735 INTRODUCERE CARACTERISTICI TEHNICE 1 EN 60745 EN 61000 EN ✱ 55014 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ELEMENTELE SCULEI 2 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013...
Página 69
Folosirea Termenul de alimentare). sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. inflamabile. corect. ELECTRICE frigidere. defect. alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a Un cordon de electrocutare. pentru exterior. electrocutare.
Página 70
apropiere); dispozitiv de extragere a prafului când poate fi conectat 5) SERVICE extragere a prafului când poate fi conectat schimb originale. ROTOPERCUTOR pierderea auzului) sculei întotdeauna mânerul auxiliar G 2 alimentare înainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu UTILIZAREA 16 ani (contactul cu conductorii electrici...
Página 71
(numai pentru (zonele) de prindere colorate gri 2 (care - simbolul ( SFATURI PENTRU UTILIZARE standardizate: EN 60745 EN 61000 EN 55014 2011/65/UE : SKIL Europe BV (PT-SEU/ (accesoriu SKIL 2610395660) $ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 blocat corect 14.01.2013...
Página 75
IL 2610395660) $ EN 60745 EN 61000 EN 55014 : SKIL Europe 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013 EN 60745 & ✱ ✱...
EN 60745 Elektrické vzdialenosti. ÚVOD elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a vlhkom. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1 Poškodené alebo ✱ priestoroch. liekov. Nosenie poranenie.
Página 77
poranenia. Ak budete 5) SERVIS nehodu. Nástroj Takto budete dodané s náradím 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM obrátkam náradia rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by...
Página 78
(azbest silnejšie jemne natrite mazivom 2 smerom dozadu a tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, uzamknuté masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie F smerom dozadu 2 (má sa za Vás Pomocou kolieska B 2 2 smerom dozadu a uzamknuté...
SKIL zorganizujete - pošlite nástroj bez rozmontovania www.skil.com) UVOD nevyhadzujte do komunálneho odpadu pribor VYHLÁSENIE O ZHODE ✱ EN 60745 EN 61000 EN 55014 DIJELOVI ALATA 2 2011/65/EU Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê...
mogu zapaliti prašinu ili pare. g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i Ako bi skrenuli pozornost sa posla da li se pravilno koriste. Originalni neispravan. hladnjaci. udara. uporabu. neiskusne osobe. nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako na otvorenom.
Página 81
(azbest se smatra kancerogenim) 2 natrag i umetnite alat u osiguran 230V ili 240V mogu raditi i na 220V) alata (posebno kod bušenja metala); uvijek koristite tijela podesiti kako je prikazano) SAVJETI ZA PRIMJENU (SKIL pribor 2610395660) $...
SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI Propusti nosite. Pojam kabla). e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i 1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU situacijama. pokretnih delova. koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje decu i druge osobe.
Página 84
5) SERVIS delovima. 220V) SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA UDARNE BUŠILICE gubitak sluha) (posebno pri bušenju metala); pribora Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut originalni pribor ! smer rotacije menjati samo kada alat potpuno miruje (kontakt sa pritiskom alata dok se bits nalazi u dodiru sa materijalom za obradu kabl pritiskanjem alata...
- simbol ( - skinite blokirani pribor EN 60745 EN 61000 EN 55014 : SKIL Europe BV 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê SAVETI ZA PRIMENU 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 2610395660) $ 14.01.2013 BUKA/VIBRACIJE 2 u nazad i ubacite pribor u EN 60745 zategnete;...
Página 86
atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega LASTNOSTI 1 ✱ DELI ORODJA 2 tokokroga. A Vklopno/izklopno stikalo in za nadzor hitrosti 3) OSEBNA VARNOST C Gumb za blokiranje stikala orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte alkohola ali zdravil. uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe.
Página 87
neizkušene osebe. dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno Skrbno nosite masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem nameravate opraviti. 5) SERVIS a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena nadomestnimi deli.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha Puurvasar 1735 c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui SISSEJUHATUS saamise risk suurem. d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme...
Página 90
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. gaasi- või vee-ettevõtte poole (kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektrilöögioht; c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada ärapanekut.
Página 91
! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja käepideme halli värvi osadest VASTAVUSDEKLARATSIOON - hoidke tööriista alati külgkäepidemest G 2 60745 EN 61000 EN 55014 töötada Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV TÖÖJUHISED 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê ! kasutage üksnes teravaid otsakuid - enne paigaldamist tuleb adapter puhastada ja kergelt 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ...
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar Perforators 1735 IEVADS d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz TEHNISKIE PARAMETRI 1 ✱ elektriskajam triecienam.
Página 93
aizsargbrilles. apkalpots. ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta darbinstrumentus. papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas Elektroinstrumentu lietošana 5) APKALPOŠANA papildrokturi(us) elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE Elektroinstruments par 16 gadiem Ja elektroinstrumentu lieto (darbinstrumentam...
Página 94
(darbinstrumentam skarot spriegumnesošus ir nepieciešams neilgs laiks neuzlabojas 2 un nodrošiniet DARBS PRAKTISKI PADOMI ! lietojiet tikai asus darbinstrumentus...
Página 95
(SKIL papildpiederums 2610395660) $ 60745 EN 61000 EN 55014 : SKIL Europe BV 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê no urbjpatronas 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013 EN 60745 noteiktais instrumenta ✱ ✱ 60745 & APKALPOŠANA / APKOPE darbu Perforatorius 1735 skil.com) (tikai ES...
Página 96
PRIETAISO ELEMENTAI 2 medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir Naudojant SAUGA BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS nuorodas ir reikalavimus. Jeigu nešdami kitus asmenis. pasinaudoti. maitinimo laido). 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS Patikima 2) ELEKTROSAUGA naudojami. prietaisais. NAUDOJIMAS galingumo. jungikliu.
Página 97
asbesto 5) APTARNAVIMAS susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais priedais; specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. galima prijungti PERFORATORIAIS dirbti Naudokite klausos apsaugos priemones tinklo lizdo rankenas pašalinkite dirbdami; NAUDOJIMAS elektros tinklo lizdo priedai Ratuku B 2 (kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei sustojus Naudojimo patarimai)
(galioja tik ES sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu - apie tai primins simbolis ( ATITIKTIES DEKLARACIJA NAUDOJIMO PATARIMAI 60745 EN 61000 EN 55014 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ reikia naudoti atitinkamu adapteriu (SKIL papildoma 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê sutepkite 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013...
Página 99
60745 ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio ✱...
EN 60745 ✱ & ✱ 60745 Trapan çekiç 1735 HYRJE TË DHËNAT TEKNIKE 1 ✱ 60745 EN 61000 EN 55014 ELEMENTET E PAJISJES 2 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 14.01.2013...
Página 103
SIGURIA b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i personale. c) Parandaloni ndezjen e rastësishme. Sigurohuni që Ruani të...
Página 104
g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë mbani një parasysh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet. maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet 5) SHËRBIMI a) Shërbimi i veglës së...
Página 105
EN 60745 KËSHILLË PËR PËRDORIMIN EN 61000 EN 55014 ! përdorni vetëm punto të mprehta Dosja teknike në 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 2610395660 nga SKIL) $ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 bllokuar si duhet 14.01.2013 aktivizojeni vetëm kur pajisja të jetë e fikur dhe spina e hequr)
Página 106
të rritë të zvogëlojnë e ekspozimit ! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mënyrën tuaj të punës...