Jensen CM7015K Instalación página 8

CM7015K
Operation (continued) / Operación (continuación) / Fonctionnement (suite)
12-hour or 24-hour Clock Display
In U.S. frequency spacing mode the clock will display 12-hour AM/PM time: 6:00 AM or 6:00 PM. In European frequency
spacing mode the clock will display 24-hour time: 0600 or 1800 (6:00 AM or 6:00 PM). See U.S. or European Frequency
Spacing instructions on page 11.
Visualización del reloj de 12-horas ó 24-horas
En el modo intervalo de frecuencias de EE.UU. el reloj visualizará la hora AM/PM de 12-horas: 6:00 AM ó 6:00 PM.
En el modo intervalo de frecuencias europeo el reloj visualizará la hora AM/PM de 24-horas: 0600 ó 1800
(6:00 AM ó 6:00 PM).Vea en la página 11 las instrucciones para el intervalo de frecuencias USA o Europeo.
Affichage d'horloge par 12 ou 24 heures
En mode d'affichage applicable aux États-Unis, l'horloge affiche 12 heures par jour en indiquant AM ou PM
(par exemple 6:00 AM ou 6:00 PM). En mode d'affichage applicable à l'Europe, l'horloge affiche 24 heures par
jour (par exemple 06:00 ou 18:00 pour 6 h ou 18 h). Voir la page 11 pour les instructions concernant le
mode d'affichage applicable aux États-Unis ou à l'Europe.
COMPACT
PWR
DIGITAL AUDIO
SEL
MUTE
1
2
Mode
Press the MODE button to select Radio (TUN),
CD play (CD), CD Changer (CDC), Tape (TAPE)
or Auxiliary (AUX)* mode.
*AUX
The CM7015K is equipped with auxiliary audio input
cables enabling you to connect a pre-amp level external
audio source directly to the head unit. This allows you to
listen to an auxiliary audio source on the vehicle speakers.
All manuals and user guides at all-guides.com
CM7015K
CD/CASSETTE RECEIVER
L
INSTALOC III TUNER
TUN/TRK
BAND
REW/F.F
PGM
RPT
RDM
INT
3
4
5
6
Modalidad
Pulse el botón MODE para seleccionar la
modalidad de Radio (TUN), tocador de CD (CD),
cambiador de CD (CDC), cinta (TAPE) o
Auxiliar (AUX)*.
*AUX
El CM7015K viene equipado con cables auxiliares de
entrada de audio lo que le permite conectar una fuente
externa de audio de nivel pre-amplificador directamente
a la unidad principal. Esto le permite escuchar a una
fuente de audio auxiliar en los altoparlantes del vehículo.
Set the Clock
1. Press DISP button for three seconds until clock display flashes,
then release.
2. Press
Cómo Poner en Funcionamiento el Reloj
1. Presione y sostenga el botón DISP por tres segundos hasta que
el visualizador del reloj destelle. Entonces suéltelo.
2. Pulse
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche DISP et maintenez-la enfoncée pendant
trois secondes, jusqu'à ce que l'heure clignote, puis relâchez-la.
2. Appuyez sur
changer les minutes.
SUB-OUT 60W x 4
LOUD
S.W
DISP
DISC
CH
LOUD
FULL LOGIC AUTO REVERSE
SCAN
CDC CONTROLLER
MODE
AS/PS
SHIFT
AMS
7
8
9
0
Mode
Appuyez sur MODE pour s lectionner la radio (TUN), le
lecteur CD (CD), le changeur de CD (CDC), Cassette (TAPE),
ou auxiliaire (AUX)*.
*AUX
Le CM7015K est doté de câbles d'entrée audio auxiliaire
destinés à vous permettre de brancher une source audio
préamplifiée directement sur l'appareil principal. Ceci peut
vous permettre d'écouter une source audio auxiliaire par les
haut-parleurs du véhicule.
8
to change hours,
to change minutes.
para cambiar las horas y
para cambiar los minutos.
pour changer les heures; appuyez sur
Subwoofer
Press the Subwoofer button to display the sub-volume
level. Turn the volume knob to adjust the sub-volume level
from 0 to 12. The default level is 6. If the level has not been
adjusted for 5 seconds the display returns to normal. The
subwoofer icon appears in the display when sub-volume
level is between 1 and 12.
Contrabajo
Presione el botón Contrabajo para visualizar el nivel de
volumen del contrabajo. Gire la perilla del volumen para
regular el volumen del contrabajo entre 0 y 12. El valor
fijado en fábrica es 6. Si en 5 segundos el nivel no ha
sido regulado la visualización volverá a normal. El icono
Contrabajo aparece en el visualizador cuando el nivel del
volumen del contrabajo está entre 1 y 12.
Haut-parleur d'extrêmes-graves
Appuyez sur la touche du haut-parleur des extrêmes graves
pour afficher le volume des extrêmes-graves. Tournez le
bouton de volume pour régler ce volume de 0 à 12. Le
volume par défaut est de 6. Si ce volume n'est pas réglé
pendant 5 secondes, l'affichage revient à la normale. Le
symbole du haut-parleur des extrêmes-graves apparaît si le
volume des extrêmes-graves se situe entre 1 et 12.
®
pour
loading