Interlogix GS320 Serie Hoja De Instalación
Interlogix GS320 Serie Hoja De Instalación

Interlogix GS320 Serie Hoja De Instalación

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

GS320 Series Glass Break Detector with Relay
Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
SV
1
EN: Installation Sheet
Description
The glass break detector keeps a plane glass area within a
maximum radius of 2 m under surveillance.
The glass break detector is supplied from the control panel
with 12 V DC. In quiescent condition the current consumption
is about 0,6 mA. The alarm relay is normally closed, and opens
if power supply is lost or the glass break detector raises an
alarm condition.
In alarm condition, the LED is lit and the current consumption
goes up to about 5 mA. The alarm state is latched. To reset the
glass break detector after an alarm, power supply must be
disconnected. When the power supply reconnects again, the
contact closes and the LED goes off.
The resistance of the closed contacts is about 5 Ω. This
resistance must be considered for installation, especially when
up to max. 20 glass break detectors are connected in one
alarm zone.
Mounting
To be able to detect a possible fall off, the glass break detector
should be mounted horizontally on the glass surface.
The distance between a longer side and of the detector and
the window frame must be 20 mm. The distance between the
© 2017 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
2
5-20 mm
20 mm
3
1
5
+
(1)
4
side with the cable outlet and the frame must be between 5
and 20 mm. See Figure 2.
If the glass surface is not flat, for example, on a structured
glass, the detection is not possible. Also, it is not allowed to
use the glass break detector on a wired glass or a security
glass, because the wire netting and the plastic foil suppress
mechanical oscillations.
It is important that the glass is not pressed by any object, does
not have any cracks (which can cause false alarms), properly
fixed in the frame and not covered with any foils.
Caution:
The glass break detector is very sensitive. Knocking
at the glass break detector or other improper treatment could
cause a destruction of the detector.
The glass break detector must be mounted at the glass surface
with glue set (see "Optional accessories" on page 2). Follow
the instructions of the manufacturer.
The ceramic bottom of the glass break detector and the joint
area must be cleaned and degreased with spirit or methyl
alcohol.
Caution:
Each alien element between the bottom of the glass
break detector and the glass surface will affect the sensitivity.
1 / 8
4
5
1
4
6
2
3
6
3
6
6
-
6
2
P/N 1078283 (ML) • REV C • ISS 14MAR17
1
2
5
3
4
2
1
5
3
4
2
1
5
3
4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix GS320 Serie

  • Página 1 GS320 Series Glass Break Detector with Relay Installation Sheet EN DE ES FR 5-20 mm 20 mm side with the cable outlet and the frame must be between 5 EN: Installation Sheet and 20 mm. See Figure 2. If the glass surface is not flat, for example, on a structured glass, the detection is not possible.
  • Página 2 The function of the glass break detector can be tested after the installation with the test set GS331. Contact information www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com Optional accessories For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu • GS303: Glass break detector adhesive set with cleaning towels •...
  • Página 3: Technische Daten

    Gerätebeschreibung zu entnehmen. gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Optionen • GS303: Glasbruchmelder Klebe- und Reinigungsset Kontaktinformationen • GS331: Glasbruchmelder Prüfgerät www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com P/N 1078283 (ML) • REV C • ISS 14MAR17 3 / 8...
  • Página 4: Montaje

    Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter Conexiones www.utcfssecurityproducts.de Consulte la Figura 3. Cable de conexión: ES: Hoja de instalación • 1 a 4: cobre estañado • 5 (Rojo): + • 6 (Azul): − Descripción Antes de conectarlos, los cables deben comprobarse El detector de rotura de cristal vigila un área de cristal plano eléctricamente.
  • Página 5: Información Normativa

    élément étranger situé entre le bas du Attention : détecteur de bris de vitre et la surface en verre affectera la Información de contacto sensibilité. www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com Para acceder al servicio técnico, consulte Câblage www.utcfssecurityproducts.es Voir la Figure 3.
  • Página 6: It: Istruzioni Per L'installazione

    Informations de contact superficie del vetro con la colla (consultare “Accessori opzionali” a pagina 7). Attenersi alle istruzioni del produttore. www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Pour contacter l'assistance clientèle, voir Pulire e sgrassare la parte inferiore in ceramica del rilevatore di rottura vetro e l'area dei giunti con spirito o metanolo.
  • Página 7 • GS303: set adesivo per rilevatore di rottura vetro con teli di pulizia Informazioni di contatto • GS331: tester del rilevatore rottura vetro www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com Specifiche Per il supporto clienti, consultare www.utcfssecurityproducts.it Montaggio Superficie Problema SV: Installationsmanual Parte inferiore del contenitore...
  • Página 8: Information Om Regler Och Föreskrifter

    För mer information, se: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Avprovning Kontaktuppgifter Efter installation kan glaskrossdetektorns funktion testas med testuppsättning GS331. www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se Tillbehör • GS303: Limsats för glaskrossdetektor med rengöringsservetter • GS331: Testapparat för glaskrossdetektor...

Tabla de contenido