All manuals and user guides at all-guides.com Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA.......... 17 USO DE LA SECADORA ............25 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ........27 UN BUEN FLUJO DE AIRE .............20 CUIDADO DE LA SECADORA ..........28 USE LOS SENSING CYCLES (Ciclos de detección) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........30 PARA UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 4"...
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Modelo con vapor Modelo sin vapor No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. BOTÓN DE POWER (Encendido) Dry Temp (Temperatura de secado) Seleccione una temperatura de secado según las telas Presione para encender y apagar la secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com OPCIONES LUCES DE ESTADO DEL CICLO Utilice para seleccionar las opciones disponibles para su La barra indicadora en el lado derecho del control le indicará secadora. No todos los ciclos y opciones están disponibles en qué...
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS – SENSING CYCLES (Ciclos de detección) SENSING CYCLES (Ciclos de detección) – La secadora detecta la humedad en la carga y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Los ajustes que se muestran son los predeterminados para ese ciclo. Para obtener el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas con la secadora, use los Sensing cycles (Ciclos de detección).
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS - TIMED CYCLES (Ciclos programados) TIMED CYCLES (Ciclos programados) – Hará funcionar la secadora durante el tiempo especificado en el control. Los ajustes que se muestran son los predeterminados para ese ciclo. Artículos para Ciclo: Tiempo por...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Presione POWER (Encendido) Limpie el filtro de pelusa Presione POWER (Encendido para encender la secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com Opción Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) o Wrinkle Guard™ w/ Steam (Protección antiarrugas Fije los ajustes del ciclo, si lo desea con vapor) (según el modelo) Si no es posible sacar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga, se pueden formar arrugas.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar los ajustes de Sensing Cycle Cómo usar el estante de secado (continuación) (Ciclo de detección) para aumentar o 2. Alinee los dos ganchos que están en la parte frontal del disminuir el tiempo de secado estante de secado con los orificios que están en la abertura de la puerta de la secadora y presiónelos hacia abajo Si todas las cargas de los ciclos automáticos no están tan...
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza de cada carga: El filtro de pelusa está localizado en la abertura de la Mantenga el área donde está la secadora despejada y puerta de la secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanza Modelos con vapor únicamente: Instale y guarde su secadora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar su secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona La puerta no está...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Las prendas no se secan El diámetro del ducto de escape no es Use un material de ventilación de 4"...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Olores Han estado pintando, tiñendo o Ventile el area.
Canadá, llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 7. Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes, DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este...