Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi OGS1822

  • Página 21: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad son las prioridades aumentar el riesgo de descargas eléctricas. en el diseño de sus tijeras cortacésped/arreglasetos ■ Utilice correctamente el cable. No utilice el cable inalámbrico. para llevar, tirar o desconectar el cable de la herramienta.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad De Cizalla Para Césped/Desbrozadora

    diseñada. Mantenimiento ■ ■ No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor Su herramienta eléctrica debería ser reparada de encendido no responde. Cualquier herramienta por personas cualificadas, que deberían utilizar que no puede ser controlada con el interruptor de únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto encendido es peligrosa y debe ser reparada.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Del Cortasetos

    ■ relámpago. Antes de arrancar el producto, asegúrese de que el ■ aparato de corte no entre en contacto con nada. Si el Encienda el motor solo cuando las manos y los pies aparato de corte golpe o se enreda en objetos extraños, estén alejados del aparato de corte.
  • Página 24: Mantenimiento

    Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado antes de volver a colocar el protector de la lámina. El que sea inaccesible por parte de niños. Evite el fabricante recomienda usar un pulverizador lubricante contacto con agentes corrosivos tales como productos y preventivo del óxido, aplicándolo de forma uniforme químicos de jardinería o sales descongelantes.
  • Página 25: Conozca Su Producto

    vibración: ■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al No la exponga a la lluvia o a lugares manipular el producto, utilice guantes para mantener húmedos. las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud.
  • Página 26: Símbolos En Este Manual

    Indica una situación que puede causar daños en las cosas. SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia Español | Autogoods “130”...
  • Página 32: Simboli Nel Presente Manuale

    SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze Italiano | Autogoods “130”...
  • Página 88 Megjegyzés Figyelem Magyar | Autogoods “130”...
  • Página 141 Autogoods “130”...
  • Página 142 Autogoods “130”...
  • Página 143 Autogoods “130”...
  • Página 144 Autogoods “130”...
  • Página 145 p.146 p.144 p.148 p.150 Autogoods “130”...
  • Página 146 p.147 p.145 p.149 Autogoods “130”...
  • Página 147 Autogoods “130”...
  • Página 148 Autogoods “130”...
  • Página 149 Autogoods “130”...
  • Página 150 Autogoods “130”...
  • Página 151 Autogoods “130”...
  • Página 152 Autogoods “130”...
  • Página 153 Autogoods “130”...
  • Página 154 Autogoods “130”...
  • Página 155 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless grass shears/ Cisaille à Gazon/Sculte- Akku-Rasenschere/ Tijeras cortacésped/ Le forbici per erba/ Snoerloze grasschaar/ shrubber haies Sans-fil Strauchschere arreglasetos inalámbrico sfoltirami a batteria struikschaar Model Modèle...
  • Página 159 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Cordless grass shears/ Cisaille à Gazon/Sculte- Akku-Rasenschere/ Tijeras cortacésped/ Le forbici per erba/ Snoerloze grasschaar/ shrubber haies Sans-fil Strauchschere arreglasetos inalámbrico...
  • Página 162 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Página 174 Cisaille à Gazon/Sculte-haies Sans-fil Tijeras cortacésped/arreglasetos inalámbrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: OGS1822 Número de modelo: OGS1822 Étendue des numéros de série: 46204401000001- 46204401999999 Intervalo del número de serie: 46204401000001- 46204401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Tabla de contenido