Worx WU303.1 Instrucciones De Uso
Worx WU303.1 Instrucciones De Uso

Worx WU303.1 Instrucciones De Uso

Taladro con percusión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Hammer Drill
Schlagbohrmaschine
Perceuse percussion
Trapano a Percussione
Taladro con percusión
Martelo perfurador
Klopboormachine
Slagboremaskine
Iskuporakone
Slagboremaskin
Slagborrmaskin
Çekiçli Matkap
Σφυροτρύπανο
13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
WU303.1
ENG
P06
D
P11
F
P16
I
P21
ES
P26
PT
P31
NL
P36
DK
P41
FIN
P46
NOR
P51
P56
SV
TR
P61
GR
P66
2007-3-5 16:06:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WU303.1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hammer Drill Schlagbohrmaschine Perceuse percussion Trapano a Percussione Taladro con percusión Martelo perfurador Klopboormachine Slagboremaskine Iskuporakone Slagboremaskin Slagborrmaskin Çekiçli Matkap Σφυροτρύπανο WU303.1 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 1 2007-3-5 16:06:07...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 2 2007-3-5 16:06:07...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 3 2007-3-5 16:06:07...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 4 2007-3-5 16:06:07...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 5 2007-3-5 16:06:08...
  • Página 6: Technical Data

    35mm Machine weight: 2.45Kg NOISE AND VIBRATION DATA A weighted sound pressure 94dB (A) A weighted sound power 105dB (A) Wear ear protection when sound pressure is over 85dB (A) Typical weighted vibration 15m/s Hammer Drill 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 6 2007-3-5 16:06:09...
  • Página 7 We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Refer to‘Working Hints’section in this manual or to the accessory packaging for more details. Store personnel can also help and advise. Hammer Drill 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 7 2007-3-5 16:06:09...
  • Página 8 11. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a ‘live’ wire will also make exposed metal parts of the tool‘live’and shock the operator. Hammer Drill 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 8 2007-3-5 16:06:09...
  • Página 9: Environmental Protection

    High-speed range for small diameter drill bits. recycling advice. If the gears do not engage easily then rotate the chuck by hand to align the gears. Never change the gears when the tool is rotating, wait until it has stopped. Hammer Drill 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 9 2007-3-5 16:06:10...
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    Jiangsu 215021, P . R. China BLUE =NEUTRAL Declare that the product, Brown = Live Description WORX Hammer Drill As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the Type WU303.1 colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.The wire...
  • Página 11: Technische Daten

    Max. Bohrleistung Mauerwerk: 20mm Stahl: 13mm Holz: 35mm Gewicht: 2.45Kg LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter schalldruck 94dB (A) Gewichtete schallleistung 105dB (A) Tragen sie bei einem schalldruck über 85 db (a) einen gehörschutz Typischer gewichteter vibrationswert 15m/s Schlagbohrmaschine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 11 2007-3-5 16:06:11...
  • Página 12 Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Die Güteklasse muss entsprechend der Anwendung gewählt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne. Schlagbohrmaschine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 12 2007-3-5 16:06:11...
  • Página 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Oberflächen, wenn Sie einen Einsatz durchführen, bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berühren könnten. Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die Metallteile des Gerätes unter Strom setzen und dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen. Schlagbohrmaschine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 13 2007-3-5 16:06:12...
  • Página 14 Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Sie Holz, Metall oder Kunststoff bohren Teile, die Sie warten müssen. Reinigen bzw. schrauben wollen, wählen Sie die Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder Bohrfunktion . (siehe B) Schlagbohrmaschine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 14 2007-3-5 16:06:13...
  • Página 15: Konformitätserklärung

    Ihre zuständigen Behörden oder EC Niederspannungsrichtlinie Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne 73/23/EEC geändert durch 93/68/EEC Auskunft. EC EMV-Richtlinie 89/336/EEC geändert durch 93/68/EEC Werte nach EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60745-1 EN60745-2-1 2006/01/01 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager Schlagbohrmaschine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 15 2007-3-5 16:06:13...
  • Página 16: Caracteristiques Techniques

    DONNEES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression sonore mesurée 94dB (A) Niveau de puissance sonore mesurée 105dB (A) Portez un casque anti-bruit lorsque la pression sonore est supérieure à 85dB (A) Valeur de vibration mesurée 15m/s Perceuse percussion 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 16 2007-3-5 16:06:14...
  • Página 17 Utilisez des accessoires de bonne qualité et de marque. Choisissez les meules adaptées au travail à réaliser. Reportez vous à l’emballage pour de plus amples informations. Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils. Perceuse percussion 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 17 2007-3-5 16:06:14...
  • Página 18: Mesures De Securite

    L ’entrée en contact d’un câble sous tension rendra les parties en métal de l’outil également sous tension et l’utilisateur pourrait subir une décharge électrique. Perceuse percussion 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 18 2007-3-5 16:06:15...
  • Página 19 Empêcher que les commandes de marche de bois, métal, plastique et lors du vissage, soient couvertes de poussière. Il est normal choisir la position perceuse . (Voir B) que des étincelles soient visibles dans les Perceuse percussion 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 19 2007-3-5 16:06:15...
  • Página 20: Declaration De Conformite

    No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Les déchets d’équipements électriques Déclarons ce produit Description et électroniques ne doivent pas être WORX Perceuse percussion déposés avec les Modèle ordures ménagères. Ils sont collectés pour WU303.1 être recyclés dans des centres spécialisés.
  • Página 21: Dati Tecnici

    Pressione acustica ponderata A 94dB (A) Potenza acustica ponderata A 105dB (A) Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è 85dB (A) superiore a La vibrazione ponderata tipica è di 15m/s Trapano a Percussione 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 21 2007-3-5 16:06:17...
  • Página 22 Usare accessori di buona qualità e di marca rinomata. Fare riferimento alla sezione “Consigli sul funzionamento del trapano” di questo manuale oppure alla confezione degli accessori per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi. Trapano a Percussione 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 22 2007-3-5 16:06:17...
  • Página 23 11. Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l’attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l’operatore al rischio di scosse elettriche. Trapano a Percussione 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 23 2007-3-5 16:06:18...
  • Página 24: Istruzioni Operative

    Immagazzinare sempre scegliere la posizione Percussione . Quando gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti.Tenere si trapana su legno, metallo, plastica e quando pulite le aperture di ventilazione del motore. Trapano a Percussione 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 24 2007-3-5 16:06:18...
  • Página 25: Protezione Ambientale

    Dichiara che l’apparecchio , I prodotti elettrici obsoleti non devono Descrizione essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani. WORX Trapano a Percussione Riciclare i prodotti laddove sono Codice WU303.1 presenti gli appositi centri. Mettersi in contatto con le autorità locali, o con il rivenditore, per È...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Presión sonora en nivel de ponderación A 94dB (A) Potencia sonora en nivel de ponderación A 105dB (A) Usar protección auditiva cuando la presión sonora supera los 85dB (A) Nivel de vibración 15m/s Taladro con percusión 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 26 2007-3-5 16:06:20...
  • Página 27: Accesorios Suministrados

    Use accesorios de buena calidad e identificados de marca reconocida. Refiérase a la sección “consejos de trabajo” de este manual o al empaque del accesorio para más detalles. Consulte a su Distribuidor. Taladro con percusión 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 27 2007-3-5 16:06:20...
  • Página 28: Consejos Adicionales

    El contacto con un cable con corriente podría causar una descarga eléctrica a quien maneje la herramienta si se está tocando alguna parte no aislada de la misma. Taladro con percusión 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 28 2007-3-5 16:06:21...
  • Página 29: Consejos De Trabajo

    . (Fig. B) posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño Taladro con percusión 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 29 2007-3-5 16:06:22...
  • Página 30: Proteccion Ambiental

    Suzhou Industrial Park, herramienta. Jiangsu 215021, P . R. China Declaran que el producto, Descripcón WORX Taladro con percusión PROTECCION AMBIENTAL Modelo WU303.1 Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen...
  • Página 31: Dados Técnicos

    DADOS DE BARULHO E DE VIBRAÇÃO Pressão de som avaliada 94dB (A) Potência de som avaliada 105dB (A) Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 85dB (A) Vibração típica avaliada 15m/s Martelo perfurador 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 31 2007-3-5 16:06:23...
  • Página 32 Use acessórios de boa qualidade, marcados com uma marca conhecida. Recorra à secção de Sugestões deTrabalho neste manual ou à embalagem adicional para mais detalhes. Os funcionários da loja também podem ajudar e podem aconselhar. Martelo perfurador 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 32 2007-3-5 16:06:23...
  • Página 33: Adicional Para O Seu Berbequim-Martelo

    O contacto com um fio eléctrico activo também passará a corrente eléctrica às partes de metal expostas da ferramenta e dar choque ao operador da mesma. Martelo perfurador 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 33 2007-3-5 16:06:24...
  • Página 34: Instruções Operacionais

    Nunca use água ou produtos químicos para madeira, metal, plástico e colocar parafusos limpar a sua ferramenta eléctrica. Esfregue- escolha a posição de Berbequim . (Ver B) a com um pano seco. Guarde sempre Martelo perfurador 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 34 2007-3-5 16:06:25...
  • Página 35: Protecção Ambiental

    Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China PROTECÇÃO AMBIENTAL Declaramos que o produto, Descrição Os produtos eléctricos estragados WORX Martelo perfurador não devem ser colocados junto do Tipo lixo doméstico. Por favor recicle onde WU303.1 existam instalações próprias. Verifique junto...
  • Página 36: Technische Gegevens

    Max. boordiameter in Steen: 20mm Staal: 13mm Hout: 35mm Gewicht machine: 2.45Kg GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS A-gewogen geluidsdruk 94dB (A) A-gewogen geluidsvermogen 105dB (A) Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 85dB (A) Gewogen trillingswaarde 15m/s Klopboormachine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 36 2007-3-5 16:06:26...
  • Página 37 Gebruik producten van goede kwaliteit met een bekende merknaam. Gebruik de kwaliteit die u voor de klus nodig heeft. Kijk op de verpakking van het accessoire voor meer informatie. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren. Klopboormachine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 37 2007-3-5 16:06:27...
  • Página 38 Contact met een kabel waar spanning op staat zet tevens spanning op metalen onderdelen van het apparaat en geeft de gebruiker een schok. Klopboormachine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 38 2007-3-5 16:06:27...
  • Página 39 Er kunnen vonken zichtbaar zijn in de ventilatiegleuven. Dit is normaal en leidt niet tot beschadiging van uw gereedschap. 7. SNELHEIDSREGELAAR Kies positie 1 voor een hoog koppel en een lage snelheid voor boren met een grote Klopboormachine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 39 2007-3-5 16:06:28...
  • Página 40: Bescherming Van Het Milieu

    Verklaren dat het product, in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente Beschrijving naar informatie en advies over het recyclen WORX Klopboormachine van elektrische producten. Type WU303.1 Overeenkomt met de volgende richtlijnen, Richtlijn Machines EG 98/37/EG Laagspanningsrichtlijn EG 73/23/EEG gewijzigd door 93/68/EEG...
  • Página 41: Tekniske Data

    20mm i stål: 13mm i træ: 35mm Maskinens vægt: 2.45Kg STØJ- OG VIBRATIONSDATA A-vægtet lydtryksniveau 94dB (A) A-vægtet lydeffektniveau 105dB (A) Brug høreværn, når lydtrykket er over 85dB (A) Typisk vægtet vibration 15m/s Slagboremaskine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 41 2007-3-5 16:06:29...
  • Página 42 Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mærke. Se afsnittet “Gode råd” til sidst i denne betjeningsvejledning eller se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken. Slagboremaskine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 42 2007-3-5 16:06:30...
  • Página 43 Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning, bliver dets elektriske dele også strømførende, hvilket kan give brugeren elektrisk stød. Slagboremaskine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 43 2007-3-5 16:06:31...
  • Página 44 . Vælg borefunktionen bore-/skruemaskinen. til boring i træ, metal og plast samt til i- /udskruning . (Se fig.B) 7. KNAP TIL HASTIGHEDSVALG Vælg position 1 for høj drejningsmoment/ lavere hastighed for større borekapacitet og skruetrækker funktion. Vælg Slagboremaskine 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 44 2007-3-5 16:06:31...
  • Página 45: Konformitetserklæring

    Suzhou Industrial Park, myndigheder eller forhandleren, hvis du er i Jiangsu 215021, P . R. Kina tvivl. erklærer herved, at produktet Beskrivelse WORX Slagboremaskine Type WU303.1 er i overensstemmelse med følgende direktiver: EC Machinery Directive 98/37/EC EC Low Voltage Directive 73/23/EEC ændret ved 93/68/EEC...
  • Página 46: Tekniset Tiedot

    Istukan koko: 13mm Porausteho Tiili: 20mm Teräs: 13mm Puu: 35mm Koneen paino: 2.45Kg MELU- JA TÄRINÄARVOT A-painotettu äänenpaine 94dB (A) A-painotettu ääniteho 105dB (A) Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli 85dB (A) Tyypillinen painotettu tärinä 15m/s Iskuporakone 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 46 2007-3-5 16:06:33...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com VARUSTEET Apukahva 1 kpl Syvyysrajoitin 1 kpl Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen. Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Lisätietoja löydät tämän käyttöohjeen työskentelyvinkeistä ja varusteiden pakkauksista. Saat apua ja neuvoja myös myymälän henkilökunnalta. Iskuporakone 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 47 2007-3-5 16:06:33...
  • Página 48 11. Pitele konetta eristetyistä kädensijoista/tartuntapinnoista, kun teet töitä, joissa terä saattaa osua rakenteissa oleviin sähköjohtoihin tai koneen liitäntäjohtoon. Osuminen jännitteelliseen johtimeen tekee myös koneen paljaista metalliosista jännitteellisiä, ja käyttäjä saa niistä sähköiskun. Iskuporakone 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 48 2007-3-5 16:06:34...
  • Página 49 Lisätietoja poranterille, joilla on suuri halkaisija kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta sekä ruuviavaimille. Valitse asento 2, kun haluat pienen vääntömomentin/korkean tai jälleenmyyjältä. nopeusasteikon poranterille, joilla on pieni halkaisija. Jos vaihteet eivät mene helposti Iskuporakone 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 49 2007-3-5 16:06:34...
  • Página 50: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Vakuutamme täten, että tuote Selostus WORX Iskuporakone Tyyppi WU303.1 Täyttää seuraavien direktiivien määräykset: EU:n konedirektiivi 98/37/EC EU:n pienjännitedirektiivi 73/23/EEC ja muutos 93/68/EEC EU:n direktiivi sähkömagneettisesta...
  • Página 51 Maksimum kjokskapasitet: 13mm Maksimum borekapasitet Mur: 20mm Stål: 13mm Treverk: 35mm Maskinens vekt: 2.45Kg LYD OG VIBRASJONSDATA Belastning lydtrykk 94dB (A) Belastning lydeffekt 105dB (A) Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85dB (A) Vanlig belastningsvibrasjon 15m/s Slagboremaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 51 2007-3-5 16:06:36...
  • Página 52 Vi anbefaler at du kjøper alle dine rekvisitter fra samme butikken der du kjøpte verktøyet. Bruk gode kvalitetsrekvisita som er merket med et velkjent bransjenavn. Vi refererer til arbeidstipsavsnittet i denne manualen eller til rekvisita pakningen for flere detaljer. Butikkpersonalet kan også hjelpe og gi deg råd. Slagboremaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 52 2007-3-5 16:06:36...
  • Página 53 11. Hold verktøyet med en isolerende gripeoverflate når du utfører en operasjon der skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skulte ledninger eller sin egen ledning. Kontakt med en “levende” ledninger vil utsette metalldeler til verktøyet og operatøren for støt. Slagboremaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 53 2007-3-5 16:06:37...
  • Página 54 Velg stilling 2 for lavt moment/høyhastighetsområde for drillbiter med liten diameter. Hvis girene ikke tar lett, roter chucken for hånd for å utjevne girene. Skift aldri gir når verktøyet roterer, vent til det stopper Slagboremaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 54 2007-3-5 16:06:38...
  • Página 55 No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Erklærer at produktet, Beskrivelse WORX Slagboremaskin Type WU303.1 Samsvarer med følgende direktiver, Maskindirektivet 98/37/EC Lavspenningsdirektivet 73/23/EEC med tillegg av 93/68/EEC EMC-direktivet 89/336/EEC med tillegg av 93/68/EEC...
  • Página 56: Teknisk Information

    Max. borrkapacitet Murar: 20mm Stål: 13mm Trä: 35mm Maskinens vikt: 2.45Kg BULLER- OCH VIBRATIONSINFORMATION Ett uppmätt ljudtryck 94dB (A) En uppmätt ljudstyrka 105dB (A) Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 85dB (A) Typisk uppmätt vibrering 15m/s Slagborrmaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 56 2007-3-5 16:06:39...
  • Página 57 Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma affär där du köpte verktyget. Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt märke. Se avsnittet med arbetstips i denna bruksanvisning eller tillbehörets förpackning för mer information. Affärspersonalen kan också hjälpa dig och ge dig råd. Slagborrmaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 57 2007-3-5 16:06:39...
  • Página 58 Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock. Slagborrmaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 58 2007-3-5 16:06:40...
  • Página 59 Välj läge 2 för lågt vridmoment/ hög hastighet för borrbits med liten diameter. Om växlarna inte griper tag med lätthet, rotera chucken för hand för att passa in växlarna. Slagborrmaskin 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 59 2007-3-5 16:06:41...
  • Página 60: Deklaration Om Överensstämmelse

    No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Förklarar att denna produkt, Beskrivning WORX Slagborrmaskin Typ WU303.1 Uppfyller följande direktiv, EG Maskindirektiv 98/37/EC EG Lågspänningsdirektiv 73/23/EEC ändrat av 93/68/EEC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 89/336/EEC ändrat av 93/68/EEC Standarder överensstämmer med...
  • Página 61: Teknik Veriler

    20Mm Çelik: 13Mm Tahta: 35Mm Makine ağırlığı: 2.45Kg GÜRÜLTÜ VE TİTREŞİM VERİLERİ Ağırlıklı ses basıncı 94dB (A) Ağırlıklı ses gücü 105dB (A) Ses basıncı 85 dB (A) aşarsa kulaklık kullanınız Tipik ağırlıklı vibrasyon 15m/s Çekiçli Matkap 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 61 2007-3-5 16:06:42...
  • Página 62 1 ad. Derinlik stopu 1 ad. Bütün Aksesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz. Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız. Seçeceğiniz ölçü yapmaya giriştiğiniz işle bağlantılıdır. Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz. Çekiçli Matkap 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 62 2007-3-5 16:06:43...
  • Página 63 11. Bir işlem yaparken tuttuğunuz yer izole edilmiş olmalıdır, kesici aletler gizli kablolarla veya kendi kablosu ile temas edebilir. Cereyan bulunan bir kablo ile temas aletin metal aksamına cereyan geçmesine neden olur ve operatörü elektrik çarpar. Çekiçli Matkap 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 63 2007-3-5 16:06:44...
  • Página 64 1 kullanılmalıdır. İnce uçlu matkap uçları ise Alçak tork /yüksek sürat için pozisyon 2 de kullanılacaktır. Vites kolaylıkla geçmiyorsa, mandreni elle döndürerek vitesi hizalayın. Alet dönmekte iken asla vites değiştirmeyiniz. Duruncaya kadar bekleyiniz. Çekiçli Matkap 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 64 2007-3-5 16:06:44...
  • Página 65: Uygunluk Beyannamesi

    No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, Çin Halk Cumhuriyeti Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz, Ürünün tarifi WORX Çekiçli Matkap Tipi WU303.1 EC Makine Direktifi 98/37/EC EC Alçak Voltaj Direkifi 73/23/EEC , 93/68/EEC ile düzeltilmiştir EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi...
  • Página 66: Τεχνικεσ Πληροφοριεσ

    35mm Βάρος: 2.45Kg ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΩΝ Μετρημένη ηχητική πίεση 94dB (A) Μετρημένη ηχητική δύναμη 105dB (A) Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85dB (A) Τυπική μετρημένη δόνηση 15m/s Σφυροτρύπανο 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 66 2007-3-5 16:06:45...
  • Página 67 Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας αξεσουάρ που φέρουν το όνομα γνωστής μάρκας. Ανατρέξτε στο “συμβουλές εργασίας” σε αυτόν τον κατάλογο ή στη συσκευασία του αξεσουάρ για περισσότερες πληροφορίες. Το προσωπικό του καταστήματος μπορεί επίσης να βοηθήσει και να συμβουλεύσει. Σφυροτρύπανο 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 67 2007-3-5 16:06:46...
  • Página 68 11. Κρατάτε το εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες όταν πραγματοποιείτε μια εργασία κοπής όπου το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια. Επαφή με ηλεκτρικό καλώδιο θα περάσει ρεύμα στα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα τινάξει τον χρήστη. Σφυροτρύπανο 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 68 2007-3-5 16:06:47...
  • Página 69: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    κρουστική θέση . Όταν τρυπάτε ξύλο, μέταλλο, σκόνη. Αν δείτε κάποιες σπίθες μέσα στα σημεία πλαστικό και για βίδωμα επιλέξτε την θέση εξαερισμού, είναι φυσικό και δεν θα βλάψουν το διάτρησης . (Εικ B) εργαλείο σας. Σφυροτρύπανο 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 69 2007-3-5 16:06:48...
  • Página 70: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    Jiangsu 215021, P. R. China σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές Δηλώνουμε ότι το προϊόν, ανακύκλωσης. Περιγραφή WORX Σφυροτρύπανο Τύπος WU303.1 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω οδηγίες, Ec μηχανολογική οδηγία 98/37/ec Ec οδηγία χαμηλού βολτάζ 73/23/eec τροποποίηση από 93/68/eec Ec οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 71 2007-3-5 16:06:48...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU303.1-M-060919-·¨ÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 72 2007-3-5 16:06:48...

Tabla de contenido