- El terreno adecuado para los primeros vuelos es un prado
grande y plano sin obstáculos (árboles, vallas, líneas de alta ten-
sión, etc.)
- Volver a realizar una prueba de funcionamiento
- Para despegues desde la mano, debería contar con un ayu-
dante, que pueda lanzar el modelo al aire con cierto empuje.
- Despegar exactamente contra el viento.
- Arrancar el motor y despegar el modelo con un empuje fuerte
horizontalmente contra el viento.
- Dejar volar el A-4 Skyhawk recto, no iniciar curvas cerca del
suelo.
- Si es necesario, retrimar los timones hasta alcanzar un vuelo de
ascenso regular.
- Verificar la reacción del modelo a los debatimientos de los timo-
nes. Si conviene, aumentar o disminuir los debatimientos
después del aterrizaje.
- Los debatimientos indicados para los timones, son valores ori-
entativos para los primeros vuelos. Cada piloto debe realizar el
ajuste exacto según sus costumbres individuales de mando.
- Alcanzar la velocidad mínima de vuelo en suficiente altura de
seguridad.
- Iniciar el aterrizaje con suficiente velocidad.
- Si ha sido necesario retrimar, corregir después del aterrizaje las
longitudes del varillaje y volver a poner las palancas del trim en
la emisora en posición media, para disponer para los siguientes
vuelos del recorrido completo del trim en ambos lados.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas
Consejos de Seguridad para baterías de iones de litio:
• No sumergir la batería en agua u otros líquidos.
• No calentar la batería, no tirarla al fuego ni ponerla en el microon-
das.
• No cargar con un corto circuito o con la polaridad inversa
• No someter la batería a ninguna presión, no deformarla y no
tirarla
• No soldar directamente en la batería
• No modificar ni abrir la batería
© robbe Modellsport
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de montaje y manejo
A-4 Skyhawk Blue Angel
• No cargar las baterías Lipo por encima de 4, voltios por ele-
mento y no descargarlas por debajo de ,5 voltios por elemen-
to
• Cargar las baterías solamente con el cargador adecuado, no
conectarla nunca directamente a un alimentador de red
• No cargar ni descargar la batería nunca a pleno sol o cerca de
calefacciones o fuego..
• No usar la batería en lugares expuestos a altas descargas estáti-
cas.
• Con todo esto, la batería puede dañarse, puede explotar e inclu-
so puede incendiarse.
• Mantenga la batería alejada de los niños
• No poner electrólito derramado en contacto con el fuego. Es muy
inflamable y puede incendiarse.
• Evitar que entre líquido electrolítico en los ojos. Si esto ocurriera,
lavar enseguida con abundante agua fresca y consultar un médi-
co.
• Se puede lavar el líquido electrolítico de ropa u otros objetos con
abundante agua.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES
Siendo que robbe Modellsport no puede supervisar el manejo de las
baterías, queda expresamente excluida cualquier responsabilidad o
garantía a causa de cargas / descargas o manejos erróneos.
Direcciones de Servicios Post Venta
País
Empresa
Calle
Andorra
Sorteney
Santa Anna, 13
Dinamarca
Nordic Hobby A/S
Bogensevej 13
Alemania
robbe-Service
Metzloser Str. 38
Inglaterra
robbe-Schlüter UK
LE10-UB
Francia
S.A.V Messe
6, Rue Usson du Poitou, BP 1 F-57730 Folschviller
Grecia
TAG Models Hellas
18,Vriullon Str.
Italia
MC-Electronic
Via del Progresso, 5
Países Bajos/Bélgica
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
Noruega
Norwegian Modellers Box 140
Austria
robbe-Service
Puchgasse 1
Suecia
Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18
Suiza
robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A
Ivo Marhoun
Horova 9
Rep. Slovakia
España
robbe-Service
Metzloser Str. 38
Rep. Checa
Ivo Marhoun
Horova 9
13
robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara por la presente, que este pro-
ducto cumple con los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las
directivas CE correspondientes. La declaración de conformidad original se
puede consultar vía Internet en la dirección www.robbe.com, haciendo clic
en el botón-logo "conform" en la descripción del producto correspondiente.
Este símbolo significa, que los aparatos eléctricos y electrónicos tienen que
ser desechados al final de su vida, separadamente de la basura
doméstica.
Lleve su cargador a un contenedor específico para ello o a un cen-
tro de reciclaje. Esto es válido para países de la Comunidad
Europea y para otros países europeos con otro sistema de recogi-
da.
Apreciado cliente:
Vd. nos ha comprado una pila / un producto que se usa con pilas. La vida de
la pila es muy larga, pero alguna vez llega el momento de tener que
desecharla. No se pueden tirar las pilas viejas a la basura doméstica. Los
usuarios están obligados a llevar las pilas a un sitio de recogida adecuado.
Las pilas viejas contienen materia prima valiosa que se puede reciclar. El
medio ambiente y robbe les dan las gracias.
El cubo de basura significa: Pilas y baterías no pueden tirarse
a la basura doméstica.
Los símbolos abajo en el cubo de basura significan:
Pb: la pila contiene plomo
Cd: la pila contiene cadmio
Hg: La pila contiene mercurio
Ciudad
Teléfono
Fax
AND-00130 Les escaldes-
00376-86 865
00376-85 476
Princip. D'Andorre
DK-8940 Randers SV
0045-86-43 61 00
0045-86-43 77 44
D-36355 Grebenhain
GB-LE10 3DS Leicestershire
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
NL-3155 Maasland
N-3103 Toensberg
0047-333 78 000
0047-333 78 001
A-10 Wien
0043-159-66-5
0043-158-11-79
S-7533 Uppsala
0046-186 06 571
0046-186 06 579
CH-403 Grellingen
0041-61-741 3 0041-61 741 3 34
CZ-3501 AS
0040 351 10 16
D-36355 Grebenhain
CZ-3501 AS
0040 351 10 16
No. 2531
No. 2540
E-Mail