Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembly and operating instructions
Notice de montage et de pilotage
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de Construcción y de
Uso
Stavební a provozní návod
Air Beaver
ARF
No. 2569
loading

Resumen de contenidos para ROBBE Air Beaver

  • Página 1 Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de Construcción y de Stavební a provozní návod Air Beaver No. 2569...
  • Página 2 8881 central). mounted on the elevator servo. Please refer to the main robbe catalogue for further details of Before operating the model always move the throttle stick to the battery chargers, tools and aids to building “motor stopped” position before switching the transmitter on; only Figs.
  • Página 3 Assembly and operating instructions Air Beaver ARF 2569 Fig. 8 - Thread the landing flap pushrod through the connector barrel on Fig. 28 the flap servo as you offer up the wing. - Slip the pushrods through the swivel connectors mounted on the - Fit the propeller, taper collet and spinner backplate on the motor servos.
  • Página 4 You will probably need to adjust the settings to suit your individual flying style. - For your first few flights please wait for a day with no more than a robbe Modellsport GmbH & Co. KG gentle breeze. - The Expo settings should also be adjusted to suit the pilot‘s pre- - A good flying site consists of a large, flat, open grassy field, devoid We reserve the right to alter technical specifications.
  • Página 5 Operating Instructions Air Beaver Power Set 2569 Specification, 40 A speed controller: Specification, BL outrunner: Connect the flight battery to the speed controller: you will hear the special sound sequence „123“, followed by Continuous current: 40 A Operating voltage: 11.1 V (3S LIPO) a fairly long beep and the selected brake setting.
  • Página 6 Controller in low-voltage Land model immediately robbe Modellsport accepts no liability of any kind if the ESC is used for any purpose other than that stated. guard mode recharge battery We at robbe Modellsport are unable to ensure that you observe the instructions supplied with the ESC and...
  • Página 7 Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this product satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations contained in the appropriate CE directives. The original Conformity Declaration can be viewed on the Internet under www.robbe.com: click on the logo button marked “Conform” which is included in each device description.
  • Página 8 Ensemble de radiocommande approprié com. Ensemble de radiocommande robbe Futaba à partir de 6 voies Les indications directionnelles telles que „droite“, par exem- Mise en peinture et éléments de décoration dans la bande de 2,4 GHz. Nous recommandons particulièrement ple, sont à...
  • Página 9 Notice de montage et de pilotage réf. Air Beaver ARF 2569 Fig. 5 Fig. 14 Fig. 27 - Mettez la dérive en place en enfilant lla tringle d‘asservissement - Glissez l‘aile contre le fuselage jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche de - Cône d‘hélice et hélice avec matériel de fixation.
  • Página 10 - Il en va de même pour les réglages éventuels du dispositif de - Comme terrain pour les premiers vols, on choisira de préférence robbe Modellsport GmbH & Co. KG mixage Expo (exponentiel) que chaque pilote adaptera en fonc- une grande prairie exempte d’obstacles (arbre, grillage, lignes à...
  • Página 11 Notice d’utilisation réf. Unité d‘entraînement Air Beaver 2569 Caractéristiques techniques, variateur 40 A: Caractéristiques techniques, moteur sans Mise en service du variateur : Courant permanent: 40 A balai à induit externe: Amenez le manche des gaz en position arrêt, puis mettez l’émetteur en marche.
  • Página 12 Exclusion de la responsabilité Certaines connexions ne sont pas Contrôler toutes les connexi La société robbe Modellsport n‘est pas en mesure de contrôler le respect des indications et des méthodes correctes ons: les connecteurs de fournies par la notice de maintenance et d‘exploitation, de mise en œuvre, d‘utilisation et de maintenance. l‘accu, du cordon de la Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d‘aucune perte, d‘aucun dommage ni coût dus à...
  • Página 13 Cette remarque s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de collecte spécifique. Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à d’autres prescriptions significatives de la directive appropriée de la Communauté...
  • Página 14 Solo per lavori di incollaggio eggiata. Utilizzare la colla istantanea robbe Speed Tipo 2, N. 5063 Radiocomando robbe Futaba a partire da 6 canali in frequenza 2,4 GHz. Particolarmente consigliato: FF-6 (T6EXP) R617, 2,4 GHz, e relativo Articolo N. F4069.
  • Página 15 Istruzioni di montaggio e d’uso Air Beaver ARF 2569 Figura 6 e 7 - Infilare il tirante dei flap durante il fissaggio della superficie por- Figura 28 tante della frizione del servo. - Avvitare l‘impennaggio orizzontale e il piano di coda verticale - Montare l‘elica con cono e parete posteriore dell‘ogiva.
  • Página 16 Prima di effettuare il primo volo leggere attentamente i paragrafi robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Allo stesso modo, le eventuali impostazioni per regolazione espo- „Verifiche di routine prima del decollo“ e „Funzionamento del nenziale andranno adeguate alla propria impostazione di volo.
  • Página 17 Istruzioni per l’uso Motorizzazione Air Beaver 2569 Dati tecnici, Regolatore 40 A: Dati tecnici, BL-Outrunner: Messa in funzione del regolatore di volo Corrente continua: 40 A Tensione di esercizio: 11,1 V (3S LIPO) Portare lo stick di comando del gas indietro e quindi accendere la trasmittente.
  • Página 18 Per quanto previsto dalla legge l‘obbligo di risarcire i danni, cavo del motore. fondato su qualsiasi base giudiziaria, è limitato al valore fatturato del prodotto robbe direttamente collegato all‘evento che ha causato il danno. Questo non vale se per via di dolo o negligenza grave è necessaria una risposta illimitata.
  • Página 19 Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati. Con la presente, la robbe Modellsport GmbH & Co. KG certifica che questo articolo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni essenziali contenute nelle relative norme CE.
  • Página 20 Equipo de radio control apropiado superficie se podría dañar. Adhesivos adecuados (para reparaciones) Equipo de radio control robbe Futaba a partir de 6 canales en banda 2,4 GHz.. Recomendamos especialmente el equipo FF-6 (T6EXP) Exclusivamente para trabajos de encolado Recambios disponibles R617, 2,4 GHz, nº...
  • Página 21 Instrucciones de Construcción y de Uso Nº Air Beaver ARF 2569 Fotos 6 y 7 - Al posicionar el ala, enhebrar el varillaje para los flaps en el Foto 28 embrague del servo. - Atornillar el estabilizador y la deriva en la cola del fuselaje.
  • Página 22 - Conviene elegir un día con calma para realizar los primeros vue- los de su modelo. robbe Modellsport GmbH & Co. KG De la misma manera hay que realizar ajustes eventuales para expo. - Los terrenos adecuados para los primeros vuelos son un prado Salvo modificaciones técnicas.
  • Página 23: Muy Importante

    Manual de Uso Nº Unidad de Propulsión Air Beaver 2569 Características técnicas, variador 40 A: Características técnicas, BL-Outrunner: Puesta en servicio del variador: Corriente contínua: 40 A Tensión de servicio: 11,1 V (3S LiPo) Retroceder completamente el stick del gaas y conectar la emisora.
  • Página 24 El motor para durante Fallo del impulso de gas Verificar el receptor o la emisora jurídica, estará limitada al valor de la factura de los productos robbe implicados en el suceso causante del el uso Variador en el modo Aterrizar el aeromodelo lo daño.
  • Página 25 Comunidad Europea, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separados. robbe Modellsport GmbH & Co. KG, declara que este aparato cumple con las exigencias básicas y otros reglamentos relevantes de la norma CE correpondiente. La declaración de conformidad original, la puede encontrar en internet en www.robbe.com, junto con la descripción del aparato, pulsando el botón del logo “Conform”...
  • Página 26 Obr. 3 a 4 nutého motoru (motor vypnut). Teprve potom připojte akumulátory. Další nabíječe, nářadí a pomůcky viz hlavní katalog robbe - Táhlo výškového kormidla potáhnout směrem dozadu. Osvětlení se zapojí k jednomu z volných kanálu na přijímači a zapne se automaticky při zapojení...
  • Página 27 Stavební a provozní návod Čís. Air Beaver ARF 2569 Obr. 8 Obr. 16 Obr. 29 - Táhla navléci do spojek serv. - Šroubek spojky serva untáhnout až při funkční zkoušce, když - Nasadit kryt kuželu a upevnit. směr otáčení serva a přiřazení ovládače na vysílači je již ustano- - Serva výškového a směrového kormidla uvést do neutrální...
  • Página 28 - Stejně tak případné nastavení Expo se provádí dle vlastních zvy- „Bezpečnostní pokyny“. klostí při řízení. robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Pro zalétnutí modelu byste si měli zvolit dle možností den s bezvětřím. Technické změny vyhrazeny...
  • Página 29: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Čís. Pohonná jednotka Air Beaver 2569 Technická data, 40 A regulátor: Technická data, střídavý motor-Outrunner: Ochranné funkce Trvalý proud: 40 A 1. Ochrana při startu: Pokud se motor během 2 vteřin po přidání plynu nerozběhne, vypne regulátor výstupní...
  • Página 30: Záruční Podmínky

    Pokud to zákon připouští, omezuje se závazek firmy robbe Modellsport k plnění náhrady škody, stejně tak ze plynu a kabelu motoru zákona, na hodnotu faktury za množství zboží firmy robbe Modellsport, které se bezprostředně podílelo na poškozující...
  • Página 31 00420 351 120 162 [email protected] Firma robbe Modellsport GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že tento přístroj je v souladu se základ- ními požádavky a jinými relevantními předpisy odpovídajících směrnic CE. Originální prohlášení o konformitě naléznete v internetu pod adresou www.robbe.com u příslušného popisu přístroje použitím symbolu klávesy „Conform“.
  • Página 32 Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Str. 38 Telefon: 06644 / 87-0 D36355 Grebenhain www.robbe.com robbe-Form ABBC...

Este manual también es adecuado para:

2569