Symbole
Poniżej pokazano symbole, jakie mogą być zastoso-
wane na urządzeniu. Przed rozpoczęciem użytkowania
należy zapoznać się z ich znaczeniem.
Przeczytać instrukcję obsługi.
Nosić kask, gogle oraz ochronniki słuchu.
Nosić rękawice ochronne.
Nosić wytrzymałe obuwie robocze na
podeszwie antypoślizgowej. Zalecane jest
obuwie ze stalowymi noskami.
Uważać na przewody elektryczne, ryzyko
porażenia prądem.
Zachować odległość co najmniej 15 m.
Maksymalna dopuszczalna długość cięcia
Kierunek posuwu łańcucha
Zbiornik oleju łańcuchowego
Gorące powierzchnie — ryzyko oparzeń
palców i dłoni.
Przeznaczenie
Przyrządu można używać wyłącznie do przycinania
konarów i gałęzi, w połączeniu z zatwierdzoną jed-
nostką napędową. Nigdy nie używać tego przyrządu do
innych celów. Nieprawidłowe korzystanie z przyrządu
może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Informacje o niniejszej instrukcji
Określenie „narzędzie" w tej instrukcji dotyczy przy-
rządu połączonego z jednostką napędową.
Określenie „silnik" w tej instrukcji dotyczy silnika spali-
nowego lub silnika elektrycznego jednostki napędowej.
Deklaracja zgodności WE
Dotyczy tylko krajów europejskich
Jako producenci: Makita Europe N.V., adres firmy: Jan-Baptist
Vinkstraat 2 3070 Kortenberg, BELGIA. Upoważniamy Hiroshi
Tsujimura do przygotowania dokumentacji technicznej i na
własną odpowiedzialność oświadczamy, że produkty:
Oznaczenie: Przyrząd do podcinania gałęzi.
Oznaczenie typu: EY403MP.
Spełniają wszystkie odpowiednie postanowienia normy
2006/42/WE i są produkowane w sposób zgodny z następu-
jącymi normami zharmonizowanymi: EN ISO 11680-1:2011.
Miejsce i data deklaracji: Kortenberg, Belgia. 01. 12. 2020
Osoba odpowiedzialna: Hiroshi Tsujimura, Dyrektor
— Makita Europe N.V.
OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa dla piły
łańcuchowej na wysięgniku
OSTRZEŻENIE:
ploatacji maszyny należy przeczytać wszystkie
ostrzeżenia, instrukcje i dane techniczne, a także
zapoznać się z wszystkimi ilustracjami dostarczo-
nymi z maszyną, jak również z instrukcją obsługi
jednostki napędowej. Niezastosowanie się do poda-
nych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia
prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała opera-
tora i/lub osób postronnych.
Wszystkie ostrzeżenia i instruk-
cje należy zachować do wykorzy-
stania w przyszłości.
Ogólne środki ostrożności
Przed uruchomieniem narzędzia należy przeczytać
1.
tę instrukcję, aby zapoznać się z jego obsługą.
2.
Nie należy pożyczać narzędzia osobie trzeciej
nieposiadającej odpowiedniego doświadcze-
nia lub wiedzy dotyczącej jego obsługi.
3.
W przypadku pożyczania narzędzia należy zawsze
dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi.
4.
Dzieci i osoby poniżej 18. roku życia nie
powinny korzystać z narzędzia. Należy unie-
możliwić im dostęp do narzędzia.
5.
Podczas użytkowania narzędzia należy zacho-
wać maksymalną ostrożność i uwagę.
6.
Nie wolno używać narzędzia po zażyciu alko-
holu lub narkotyków bądź w przypadku uczu-
cia zmęczenia lub choroby.
7.
Nie wolno modyfikować narzędzia.
Nie należy używać narzędzia przy złej pogo-
8.
dzie, w szczególności, jeśli istnieje ryzyko
wyładowań atmosferycznych. Dzięki temu
zmniejszy się ryzyko porażenia piorunem.
Przepisy krajowe mogą ograniczać korzystanie z narzę-
9.
dzia. Postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi
obsługi narzędzia obowiązującymi w danym kraju.
Środki ochrony osobistej
1.
Nosić kask bezpieczeństwa, okulary ochronne
oraz rękawice ochronne w celu ochrony ciała
przed odrzucanymi w powietrze odpadkami lub
spadającymi przedmiotami.
2.
Podczas eksploatacji maszyny zawsze należy
nosić gogle ochronne w celu ochrony oczu
przed urazami. Gogle muszą spełniać wymogi
normy ANSI Z87.1 w USA, EN 166 w Europie
oraz AS/NZS 1336 w Australii/Nowej Zelandii.
Przepisy prawne obowiązujące w Australii /
Nowej Zelandii wymagają również stosowania
osłony twarzy.
176 POLSKI
Przed rozpoczęciem eks-