Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Observe siempre las instrucciones de seguridad contenidas en el manual. Lea y compenétrese con el contenido
del manual. El uso inadecuado de la motosierra puede causar lesiones de gravedad.
¡NO SE AUTORIZAN LOS COMBUSTIBLES CON MÁS DEL 10% DE ETANOL PARA SU USO EN LOS
¡El uso de combustibles alternativos, como el E-20 (20% de etanol), E-85 (85% de etanol) o cualquier otro
combustible que no cumplan los requisitos de MAKITA no están autorizados para su uso en motores de
EL USO DE COMBUSTIBLES ALTERNATIVOS PUEDE CAUSAR LOS SIGUIENTES PROBLEMAS:
Pobre rendimiento del motor, Pérdida del potencia, Sobrecalentamiento, Formación de burbujas de vapor en la
tubería del combustible, Acople inadecuado del embrague, Deterioro prematuro de las tuberías de combustible,
Deterioro prematuro de la juntas, Deterioro prematuro del carburador.
EL USO DE COMBUSTIBLES ALTERNATIVOS Y DE ACEITES PARA MOTORES DE 2-TIEMPOS DISTINTOS DE LOS DE LA
NORMA JASO FC O ISO-L-EGD EN EN LOS MOTORES DE 2-TIEMPOS MAKITA ANULARÁ LA GARANTIA DEL MOTOR.
Manual de empleo y de seguridad
para Cortadora de muela de tronzar
EK7300, 7301
EK8100
¡ADVERTENCIA!
Conserve este manual cuidadosamente.
¡ADVERTENCIA!
MOTORES DE 2-TIEMPOS MAKITA!
gasolina de 2-tiempos MAKITA!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EK7300

  • Página 1 MOTORES DE 2-TIEMPOS MAKITA! ¡El uso de combustibles alternativos, como el E-20 (20% de etanol), E-85 (85% de etanol) o cualquier otro combustible que no cumplan los requisitos de MAKITA no están autorizados para su uso en motores de gasolina de 2-tiempos MAKITA! EL USO DE COMBUSTIBLES ALTERNATIVOS PUEDE CAUSAR LOS SIGUIENTES PROBLEMAS: Pobre rendimiento del motor, Pérdida del potencia, Sobrecalentamiento, Formación de burbujas de vapor en la...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A efectos de asegurar siempre un funcionamiento y un rendi- PUESTA EN MARCHA miento óptimo de su cortadora a muela MAKITA y de garantizar Montaje de la muela de tronzar ........13 su seguridad personal, le rogamos que tenga en cuenta lo Tensión de la correa trapezoidal /...
  • Página 3: Extensión Del Suministro

    Extensión del suministro 1. Cortadora de muela de tronzar 2. Muela de tronzar (generalmente no incluido en el volumen de suministro, específico para el país) 3. Anillo adaptador 0.8"/1.0" (generalmente no incluido en el volumen de suministro, específico para el país) 4. Destornillador (para regulación del carburador) 5. Destornillador acodado Si uno de los componentes indicados en la lista no está inclui- 6.
  • Página 4: Recomendaciones De Seguridad Uso Según Lo Dispuesto

    RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD probar regularmente si el casco de seguridad tiene daños y cambiarlo después de 5 años, lo más tarde. Unicamente Uso según lo dispuesto llevar cascos de seguridad con certificado de prueba. Cortadora de muela de tronzar La protección facial (B) del casco resguarda del polvo de amoladura y de los granos de material.
  • Página 5: Combustibles / Cargar Combustible

    Durante el trabajo con la cortadora deben llevarse zapatos de seguridad o botas de seguridad (G) con suela antideslizante, puntera de acero y protección de piernas. Los zapatos de seguri- dad con plantilla especial protegen contra cortaduras y garantizan estabilidad. Durante todos los trabajos use siempre un traje de trabajo (H) de material resistente y retardo de las llamas suficiente.
  • Página 6: Muelas De Tronzar

    Muelas de tronzar ATENCION: Después del procedimiento de cortado en húmedo, deberá cerrarse primero el paso del agua y dejarse en marcha Siempre debe estar montada la cubierta de protección. ¡Re- la muela de tronzar durante al menos 30 segundos más para cambie la muela de tronzar solamente cuando el motor está...
  • Página 7: Repulsión (Kickback), Arrastre Y Fuerzas Giroscópicas

    Repulsión (kickback), arrastre y fuerzas giroscópicas Durante el trabajo con la cortadora pueden producirse peligrosos efectos de repulsión o de arrastre. La repulsión se produce cuando se utiliza el sector superior de la muela para el tronzado (15). Cuando esto sucede, la cortadora sufre una aceleración o lanzamiento descontrolado en dirección hacia la persona que la maneja (¡peligro de lesiones!).
  • Página 8: Al Manejar Los Discos De Corte De Resina Sintética Siempre Debe Tenerse En Cuenta Lo Siguiente

    Al manejar discos de corte de resina sintética siempre desliza o que se rompe es difícil de controlar. ¡Asegurar contra la caída el material que se va a cortar! Trabaje con debe tenerse en cuenta lo siguiente sumo cuidado y solamente con aparatos en perfecto estado. ATENCIÓN: Observe las normas de prevención de accidentes de trabajo de la asociación gremial competente y de la compañía de...
  • Página 9: Transporte Y Almacenamiento

    Para ello, la muela de tronzar debe ser regada con agua en forma constante de ambos lados por igual. En el programa MAKITA Ud. encontrará el equipo indicado para todas las aplicaciones de tronzado húmedo (véase también „ACCESORIOS ESPECIALES“). Quitar cuerpos extraños como por ejemplo arena, piedras, clavos, etc., de la zona de corte.
  • Página 10: Mantenimiento

    Realizar únicamente los trabajos de mantenimiento y repara- ción indicados en las instrucciones de manejo. Dejar realizar todos los otros trabajos por el servicio de MAKITA. Utilice solamente piezas de recambio y accesorios de MAKITA. Si se utilizan piezas de recambio, accesorios y muelas de tronzar que no son originales de MAKITA puede aumentar el riesgo de accidentes.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Consumo específico, max. potencia según ISO 8893 g/kWh 450 450 Capacidad del depósito de combustible fl oz (l) 37 (1.1) 37 (1.1) Relación de mezcla (combustible/aceite) - al emplear aceites sintéticos de MAKITA 50:1 50:1 - al emplear otros aceites sintéticos (calidad JASO FC o ISO-L-EGD) 50:1 50:1 Muela de tronzar para 80 m/s 12" / 0.8" / 0.2" 14" / 0.8" / 0.2"...
  • Página 12: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes (La figura muestra el modelo EK7301) 15 16 1 Asidero 14 Válvula de descompresión 2 Tapa de filtro para filtro de aire y capuchón de bujía 15 Tirador de arranque 3 Bloqueo de la tapa 16 Aperturas de aspiración de aire 4 Protección contra quemaduras 17 Conmutador combinado «Choke, Start/Stop I/O» 5 Silenciador 18 Pulsador de bloqueo (de seguridad) 6 Cubierta de protección...
  • Página 13: Puesta En Marcha

    NOTA: En el volumen de suministro se incluye un casquillo de reduc- ción. Está previsto para adaptar la muela de tronzar a la máquina. ¡Utilizar exclusivamente casquillos de reducción de MAKITA originales! ATENCION: El orificio interior de la muela de tronzar debe ajustar con precisión en el eje. Un orificio interior grande debe...
  • Página 14: Tensión De La Correa Trapezoidal / Controlar La Tensión

    Tensión de la correa trapezoidal / Controlar la tensión ATENCION: Un máximo rendimiento de corte con un óptimo consumo de combustible requiere una exacta tensión de la correa. Una tensión deficiente de la correa redundará en un des- gaste prematuro de la correa o de las poleas de correa o en defectos del cojinete de embrague.
  • Página 15: Mezcla De Combustible

    Para lubrificar el motor se mezcla aceite sintético de motor de 50:1 Al emplear aceite sintético para motores de dos tiempos para motores de dos tiempos refrigerados por dos tiempos de MAKITA, es decir mezclar 50 aire (calidad JASO FC o ISO-L-EGD), añadirlo al combustible. partes de combustible con 1 parte de aceite. 50:1 Al emplear otros aceites sintético para motores...
  • Página 16: Almacenaje De Carburante

    ¡EVITAR EL CONTACTO CON OJOS Y PIEL! Se puede comprar aceite sintético para motores de dos tiempos (50:1) de MAKITA en los tamaños de embalaje siguientes, Productos de aceite mineral, y también aceites, desgrasan la dependiente de su consumo: piel. Por frecuentes contactos largos la piel se seca. Pueden resultar diversas enfermedades de la piel.
  • Página 17: Arrancar El Motor

    Arrancar el motor si fuera necesario El modelo está equipado con una válvula de descompresión semiautomática (1) para facilitar el arranque. Presionando la cubierta de goma hasta notar como encastra, se presiona la válvula de descompresión situada detrás hacia dentro. Con ello se reduce el trabajo de compresión de modo que con poca fuerza en la cuerda de tiraje se puede acelerar el motor a sus revoluciones de arranque.
  • Página 18: Arranque En Frío

    Arranque en frío Sujetar firmemente el asidero con una mano y presionar la radial sobre el suelo. Colocar la punta del pie izquierdo en el protector de mano posterior. Pulsar el interruptor combinado (6) hacia arriba (Posición estárter). Simultáneamente se acciona el bloqueo de la semiaceleración.
  • Página 19: Ajustar El Carburador

    ¡ Las modificaciones de los tornillos de ajuste (L) y (H) puede efectuarlas solamente un taller autorizado MAKITA ! Por esta razón están tapados los taladros en ambos tornillos de ajuste. Los siguientes pasos de trabajo son necesarios para un ajuste correcto del número de revoluciones:...
  • Página 20: Mantenimiento

    Por esta razón, y para su propia seguridad, debe realizarse un exanen y mantenimiento periódico por parte de un taller especializado MAKITA. ATENCIÓN: SERVICIO Si se produjera una rotura de la muela de tronzar durante el proceso de corte, el equipo tendrá...
  • Página 21: Limpieza De La Cubierta De Protección

    Limpieza de la cubierta de protección Con el correr del tiempo, en el interior de la cubierta de protec- ción se forman depósitos de ma terial (especialmente por los cortes en húmedo) que pueden obstaculizar la libre rotación de la muela de tronzar. Desmontar la muela de tronzar con el plato de ajuste y limpiar el interior de la cubierta de protección con un listón de madera u objeto similar de los residuos de material.
  • Página 22: Filtro Previo

    ATENCIÓN: ¡Parar el motor antes de la limpieza del filtro de aire! ¡Nunca limpiar el filtro de aire con aire a presión! ¡No limpiar el filtro previo ni el filtro interior con combustible! La vida útil del motor depende del estado y del mantenimiento regular de los elementos de filtro. ¡Si se incumplen los intervalos de limpieza o las medidas de mantenimiento se produce un mayor desgaste dentro del motor! ¡Los filtros de aire dañados deben cambiarse inmediatamente! Piezas de tejido arrancadas y partículas de suciedad grandes pueden estropear el motor.
  • Página 23: Cambiar La Bujía

    Cambiar la bujía ATENCIÓN: No tocar la bujía o la tapa bujía al marchar el motor (alto voltaje). Efectuar el mantenimiento sólo si el motor está parado. El motor caliente puede ocasionar quemaduras. ¡Usar siempre guantes de protección! Cambiar la bujía si el cuerpo aislador está dañado, una merma grande de los electrodos ocurre o los electrodos están sucios o cubiertos de aceite.
  • Página 24: Recambio De La Cuerda De Arranque

    Recambio de la cuerda de arranque Aflojar cuatro tornillos (14). Retirar la caja del arrancador (15). Introducir un destronillador pequeño a través de las ranuras de ventilación en el lado posterior de la carcasa del estárter. Doblar el encastre ligeramente hacia un lado y separar la conducción de aire (16) con precaución de la carcasa del estáter (15).
  • Página 25: Recambio Del Muelle Recuperador

    Recambio del muelle recuperador Quitar la caja del arrancador (véase el Capítulo ”Cambiar el cable de arranque“). Separar la guía de aire de la caja del arrancador (véase el Capítulo ”Cambiar el cable de arranque“). Destensar el muelle de recuperación en el tambor del cable (véase el Capítulo ”Cambiar el cable de arranque“). Quitar el anillo de seguridad (1) (con la pinza para anillos de seguridad externos, véase „accesorios”).
  • Página 26: Dispositivo De Tronzar En Posición Media / Posición Externa

    (8). De este modo puede girarse la cubierta (11) sobre el tope de torsión (7). Desenroscar la empuñadura (10) y la cubierta protectora (11) como se muestra en la figura. Desenganchar la correa trapezoidal (12) y extraer el dispositivo de separación. INDICACIÓN: La figura muestra la correa trapezoidal del modelo EK7300, 7301.
  • Página 27: Recambio/Limpieza De La Rejilla Parachispas

    Pasar la correa trapezoidal (14) a través de la polea (15). INDICACIÓN: La figura muestra la correa trapezoidal del modelo EK7300, 7301. Colocar la cubierta (16). Enroscar las tuercas (17) y ajustarlas a mano.
  • Página 28: Accesorios Especiales

    MAKITA ofrece, dentro de su programa, las muelas que varían constantemente. Para llenar el tanque o para usar diamantadas. Son apropiadas para cortar todos los materiales tanques de reserva, este puede levantarse simplemente del usuales, con excepción de los metales.
  • Página 29: Instrucciones Para El Mantenimiento Regular

    Piezas de repuesto de orígen MAKITA se pueden comprar al comerciante especializado. Tiene las listas de piezas de repuesto con los números de pedido requeridos y está siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto.
  • Página 30: Localización De Averías

    Garantía MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques, es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra. Prestar atención a que en algunos países las condiciones de garantía sean diferentes.
  • Página 31: Extracto De La Lista De Piezas De Repuesto

    Extracto de la lista de piezas de repuesto EK7300 Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA. Dejar realizar EK7301 reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado EK8100 de MAKITA. 29 30...
  • Página 32: Accesorios

    Extracto de la lista de piezas de repuesto EK7300 Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA. Dejar realizar EK7301 reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado EK8100 de MAKITA. Pos. Denominación Muelas de tronzar resina sintética (generalmente no incluido en el volumen de suministro, específico para el país)
  • Página 36 Reduzca su exposición a estas sustancias químicas traba- jando exclusivamente en un entorno siempre bien aireado y únicamente utilizando un equipo de seguridad autorizado (p. ej., máscara protectora contra polvos, filtros) y diseñado es- pecíficamente para la filtración de partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885422B077...

Este manual también es adecuado para:

Ek7301Ek8100

Tabla de contenido