PL
INSTRUKCJE U¯YTKOWANIA
PRZEZNACZENIE URZ¥DZENIA
Urz¹dzenie Drentech® Mobile REDLINE do drena¿u klatki piersiowej
(zwane dalej „Jednostk¹ pró¿niow¹") jest to jednostka przenoœna
zasilana bateriami ³adowalnymi, która wytwarza podciœnienie z
mo¿liwoœci¹ regulacji si³y ssania.
Zastosowanie urz¹dzenia jest
zalecane w przypadku zabiegów chirurgicznych w obrêbie klatki
piersiowej, gdy istnieje potrzeba dysponowania samodzieln¹ i
przenoœn¹ jednostk¹ ss¹c¹.
OPIS URZ¥DZENIA
Jednostka pró¿niowa to przenoœny system ss¹cy, dysponuj¹cy
mo¿liwoœci¹ regulacji, przeznaczona do u¿ytkowania z kompatybilnymi
systemami Redax do drena¿u klatki piersiowej.
Jednostka pró¿niowa sk³ada siê z plastikowej obudowy, wewn¹trz której
znajduj¹ siê: wyœwietlacz z interfejsem u¿ytkownika (1), klawiatura (2),
p³ytka z zaczepami mocuj¹cymi (3) pozwalaj¹ca na umocowanie
jednostki pró¿niowej do systemu drenuj¹cego, port do po³¹czenia z
filtrem/zaworem (4), uchwyt na zasilacz (5) i sworzeñ (6) do mocowania
pipety filtra/zaworu, kiedy nie jest on po³¹czony z systemem
drenuj¹cym.
AKCESORIA
Jednostka pró¿niowa jest wyposa¿ona w nastêpuj¹ce akcesoria:
•
z a s i l a c z ( 7 ) u m o ¿ l i w i a j ¹ c y ³ a d o w a n i e b a t e r i i o r a z
funkcjonowanie jednostki pró¿niowej w trybie ci¹g³ym;
•
filtr/zawór (8) umo¿liwiaj¹cy bezpieczne po³¹czenie jednostki z
systemem do drena¿u klatki piersiowej (9).
Zasilacz jest wyposa¿ony w koñcówki spe³niaj¹ce ró¿ne standardy
miêdzynarodowe zasilania elektrycznego: w celu uzyskania
szczegó³owych informacji nale¿y siê zapoznaæ z w³aœciw¹ instrukcj¹
obs³ugi.Jednostka pró¿niowa mo¿e byæ u¿ytkowana wy³¹cznie w
po³¹czeniu z jednorazowym systemem do drena¿u klatki piersiowej
Redax, który zosta³ okreœlony jako kompatybilny.
OGÓLNE OSTRZE¯ENIA/ŒRODKI OSTRO¯NOŒCI
- JEDNOSTKA JEST DOSTARCZONA W FORMIE
N I E S T E R Y L N E J
I
N I E
P O W I N N A B Y Æ
P O D D A W A N A
¯ A D N E M U
C Y K L O W I
STERYLIZACJI
-
Jednostka pró¿niowa musi byæ u¿ytkowana wy³¹cznie
z jednorazowymi systemami do drena¿u klatki
piersiowej Redax, które zosta³y okreœlone jako
kompatybilne.
W tym celu nale¿y zapoznaæ siê z
odpowiednimi Instrukcjami u¿ytkowania.
- Nie wolno u¿ytkowaæ jednostki pró¿niowej w
przypadku stwierdzenia na opakowaniu widocznych
œladów uszkodzeñ.
- Wykonaæ uwa¿nie czynnoœci przygotowawcze przed
przyst¹pieniem do u¿ytkowania systemu.
- Nie nara¿aæ jednostki pró¿niowej i akcesoriów na
zetkniêcie siê z p³ynami czy na dzia³anie czynników
atmosferycznych w takich warunkach, w których
nast¹pi przekroczenie stopnia ochrony IP44. Jeœli
chodzi o czynnoœci zwi¹zane z czyszczeniem, nale¿y
siê zapoznaæ z dedykowanym paragrafem.
-
Niniejsze urz¹dzenie oraz wszystkie jego czêœci mog¹
byæ u¿ytkowane w bezpiecznych warunkach tylko w
sposób opisany w instrukcjach u¿ytkowania oraz
wy³¹cznie w zakresie zastosowania przewidzianym
przez producenta w zale¿noœci od typu urz¹dzenia.
Producent uchyla siê od wszelkiej odpowiedzialnoœci
za szkody wynikaj¹ce z u¿ytkowania urz¹dzenia w
sposób niew³aœciwy lub inny, ni¿ zosta³o to okreœlone
przez producenta.
-
Urz¹dzenie mo¿e i powinno byæ u¿ytkowane
wy³¹cznie przez wykwalifikowany i wyspecjalizowany
personel medyczny (lekarzy i/lub pielêgniarki),
wy³¹cznie w ramach zastosowañ i sposobów
podanych w niniejszym dokumencie instrukcji
u¿ytkowania, w zale¿noœci od rodzaju produktu.
Producent zrzeka siê wszelkiej odpowiedzialnoœci w
zwi¹zku z u¿ytkowaniem urz¹dzenia przez personel
nieupowa¿niony.
- Jednostka pró¿niowa zawiera baterie ³adowalne, bez
tzw. efektu pamiêci, które mog¹ byæ poddane
procesowi recyklingu we wszystkich krajach, w
których obowi¹zuje selektywna zbiórka odpadów,
zawsze zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami
lokalnymi.
UWAGA: aby zutylizowaæ baterie w prawid³owy
sposób, nale¿y je wyj¹æ z pojemnika.
W y m i a n ê / w y j ê c i e b a t e r i i m o ¿ e
przeprowadziæ wy³¹cznie personal firmy
REDAX lub wyspecjalizowany personel
upowa¿niony przez REDAX.
- W czasie funkcjonowania jednostki pró¿niowej
i/lub ³adowarki i/lub systemu do drena¿u klatki
piersiowej nie nale¿y przykrywaæ ich odzie¿¹, gaz¹
czy innymi materia³ami, aby unikn¹æ przegrzania
tych urz¹dzeñ.
- Lekarz odpowiedzialny za zabieg oraz personel
medyczny musz¹ byæ œwiadomi komplikacji, które
mog¹ wyst¹piæ podczas drena¿u przy wysokim
podciœnieniu w czasie prawid³owego u¿ytkowania
jednostki pró¿niowej przy wartoœciach wy¿szych
ni¿ -30cmH2O (-3,0 Kpa), za które s¹ w pe³ni
odpowiedzialni.
- W przypadku u¿ytkowania urz¹dzenia na du¿ych
wysokoœciach lub na pok³adzie statków
powietrznych, parametry funkcjonowania
jednostki pró¿niowej mog¹ ró¿niæ siê od wartoœci
nominalnych.
- Nie nara¿aæ urz¹dzenia na dzia³anie wysokiej
temperatury czy na kontakt z p³omieniem z uwagi
na niebezpieczeñstwo wybuchu baterii.
- PO ZAKOÑCZENIU U¯YTKOWANIA NIE NALE¯Y
WYRZUCAÆ JEDNOSTKI RAZEM Z SYSTEMEM DO
POBORU KRWI!
Aby unikn¹æ takich sytuacji, po wy³¹czeniu
jednostki miga ona kilkukrotnie, emituj¹c
jednoczeœnie sygna³ dŸwiêkowy i wyœwietlaj¹c na
ekranie specjalny symbol (18).
- Jednostka zosta³a wykonana zgodnie z wszelkimi
obowi¹zuj¹cymi wymaganiami w zakresie
k o m p a t y b i l n o œ c i e l e k t r o m a g n e t y c z n e j i
bezpieczeñstwa elektrycznego, zgodnie z
obowi¹zuj¹cymi normami europejskimi (normy z
serii PN-EN 60601-1-2): niemniej jednak zaleca siê
zachowaæ ostro¿noœæ, kiedy urz¹dzenie to jest
u¿ywane w pobli¿u aparatur, które podczas
d z i a ³ a n i a p o w o d u j ¹ p r o m i e n i o w a n i e
elektromagnetyczne.
PRZYGOTOWANIE DO U¯YTKOWANIA
Wstêpne ³adowanie baterii
Przed pierwszym u¿ytkowaniem jednostka pró¿niowa musi byæ
na³adowana.
1.
Wyj¹æ jednostkê pró¿niow¹ z opakowania.
2.
Pod³¹czyæ zasilacz do jednostki pró¿niowej za pomoc¹
odpowiedniej wtyczki umieszczonej na czêœci tylnej jednostki
(5).
3.
Pod³¹czyæ zasilacz do gniazdka pr¹dowego: w ten sposób
rozpocznie siê ³adowanie baterii znajduj¹cych siê w
urz¹dzeniu.
Ostrze¿enia dotycz¹ce ³adowania i baterii:
jednostka jest wyposa¿ona w baterie litowo-polimerowe
(LiPo) wielokrotnego ³adowania. W momencie wysy³ki
urz¹dzenia bateria pozostaje czêœciowo na³adowana, ale
zaleca siê do³adowanie urz¹dzenia a¿ do pe³nego poziomu
na³adowania. Pe³ne na³adowanie ca³kowicie roz³adowanej
baterii zajmuje oko³o 1,5 - 2 godzin.
4.
O ³adowaniu œwiadczy symbol „wtyczki elektrycznej", która
widnieje na wyœwietlaczu (10) obok wskazania stanu
na³adowania baterii (11), kiedy jednostka jest w³¹czona lub
symbol baterii ze wskazaniem aktualnego stanu na³adowania,
kiedy jednostka jest wy³¹czona (12).
UWAGA: £adowanie nie odbywa siê, jeœli baterie s¹
uszkodzone, w razie odwrócenia biegunów lub w
przypadku zwarcia. W takiej sytuacji pojawi siê
04
conexión para filtro/válvula
05
conexión para alimentador
06
perno para filtro (cuando no se utilice)
07
alimentador (accesorio)
08
filtro/válvula
09
sistema de drenaje torácico REDAX
10
símbolo enchufe
11
símbolo barras de estado batería
12
símbolo estado de recarga en curso con el equipo apagado
13
LED luminoso
14
Flechas hacia arriba/hacia abajo
15
Botón I/O
16
Candado de bloqueo del teclado
17
Valor de presión configurado
18
Símbolo de NO DESECHAR
Fecha de la última versión:
Véase última página: (REV.: XX-XXXX)
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
ÚÈEL POUŽITÍ ZAØÍZENÍ
Zaøízení Drentech® Mobile REDLINE pro hrudní drenáž (dále
nazýváno „vakuová jednotka") je pøenosná jednotka na dobíjecí
baterie, schopná generovat regulovatelné odsávání. Jeho použití je
indikováno po zákrocích hrudní chirurgie, pokud je tøeba mít k
dispozici pøenosný autonomní zdroj vakua.
POPIS ZAØÍZENÍ
Vakuová jednotka je pøenosný regulovatelný systém odsávání, který
lze používat s kompatibilními systémy hrudní drenáže Redax.
Vakuová jednotka je tvoøena plastovým obalem, v nìmž jsou
uloženy: displej uživatelského rozhraní (1), klávesnice (2), deska s
upevòovacími køidélky (3) pro upevnìní vakuové jednotky k
drenážnímu systému, pøipojovací port k filtru/ventilu (4), pøípojka pro
napájeè (5) a kolík (6) pro upevnìní pipety filtru/ventilu, pokud tento
není pøipevnìn k drenážnímu systému.
DOPLÒKY
Vakuová jednotka je vybavena následujícími doplòky:
•
napájeè (7), který umožòuje dobíjení baterií a nepøetržitý
provoz
vakuové jednotky;
•
filtr/ventil (8) pro umožnìní bezpeèného pøipojení k systému
hrudní drenáže (9).
Napájeè je vybaven adaptéry pro rùzné mezinárodní standardy
elektrického napájení: pro další podrobnosti se øiïte pøíslušným
návodem k použití. Vakuovou jednotku lze používat pouze spolu se
systémem hrudní drenáže na jedno použití Redax, pro který je
výslovnì prohlášena kompatibilita.
V Ý S T R A Ž N Á U P O Z O R N Ì N Í / V Š E O B E C N Á
PREVENTIVNÍ OPATØENÍ
-
J E D N O T K A J E D O D Á N A N E S T E R I L N Í A
NEMUSÍ BÝT PODROBOVÁNA ŽÁDNÉMU
STERILIZAÈNÍMU CYKLU
-
Vakuová jednotka musí být používána pouze se
systémem hrudní drenáže na jedno použití Redax,
pro který je výslovnì uvedena kompatibilita
použití.
Za tímto úèelem se øiïte pøíslušnými
pokyny k použití.
-
Vakuová jednotka nesmí být používána v pøípadì,
jestliže je obal je evidentnì poškozen.
-
Pøed použitím systému proveïte pozornì
pøípravné úkony.
-
Vakuovou jednotku a její doplòky nevystavujte do
styku s kapalinami nebo atmosférickými vlivy za
podmínek, které by pøesáhly stupeò ochrany IP44.
Pro úkony èištìní se øiïte následujícím odstavcem
vìnovaným tomuto argumentu.
-
Toto zaøízení a všechny jeho èásti mohou být
používány v bezpeèných podmínkách pouze v
rámci oblasti použití a pøi aplikování postupù
uvedených v tomto návodu k použití, podle
konkrétního typu výrobku.
Výrobce se zøíká
jakékoliv odpovìdnosti v pøípadì nesprávného
nebo jiného než uvedeného použití výrobku.
-
Toto zaøízení mùže být používáno výhradnì
kvalifikovaným a specializovaným zdravotnickým
personálem (lékaøi a/nebo zdravotní sestry), pouze v
rámci oblasti použití a pøi aplikování postupù
uvedených v tomto návodu k použití, podle
konkrétního typu výrobku.
Výrobce se øíká
jakékoliv odpovìdnosti vyplývající z použití
neoprávnìným personálem.
-
Vakuová jednotka obsahuje dobíjecí baterie bez
pamì ového efektu, které lze recyklovat ve všech
zemích, v nichž existuje oddìlený sbìr a v každém
pøípadì v souladu místními platnými pøedpisy
POZN.: pro likvidaci baterií vhodným zpùsobem je
t ø e b a
j e
v y t á h n o u t
z
o b a l u .
Výmìnu/vytažení baterií mùže provádìt
pouze personál spoleènosti REDAX nebo v
každém pøípadì specializovaný personál
autorizovaný spoleèností REDAX.
-
Bìhem fungování nepøikrývejte vakuovou jednotku
a/nebo nabíjeèku a/nebo systém hrudní drenáže
odìvy, gázou apod., aby nemohlo dojít k
pøípadnému pøehøátí.
-
Odpovìdný lékaø a pomocný personál si musí být
vìdomi možných dùsledkù drenáže s vysokým
podtlakem pøi správném použití vakuové jednotky s
hodnotami vyššími než -30cmH2O (-3,0 Kpa), za nìž
jsou nakonec odpovìdni.
-
V pøípadì použití vakuové jednotky ve vysoké
nadmoøské výšce nebo na palubì letadla by se její
výkon mohl lišit od jmenovitého výkonu.
-
Nevystavujte vysokým teplotám nebo ohni kvùli
riziku výbuchu baterií.
-
PO UKONÈENÍ POUŽITÍ NEVYHAZUJTE JEDNOTKU
SPOLEÈNÌ SE SYSTÉMEM SBÌRU KRVE!
Chcete-li se vyhnout této situaci, jednotka pøi
vypínání nìkolikrát zabliká a vydá zároveò zvukový
alarm a na obrazovce se zobrazí pøíslušný symbol
(18).
-
Jednotka splnila všechny pøedepsané požadavky
týkající seelektromagnetické kompatibility a
elektrické bezpeènosti v souladu s platnými
evropskými normami (pøedpisy øady CEI EN 60601-1-
2): v každém pøípadì doporuèujeme dávat pozor,
když se zaøízení používá v blízkosti pøístrojù, které
bìhem používání vydávají elektromagnetické záøení.
PØÍPRAVA K POUŽITÍ
Nabití baterií pøed použitím
Vakuová jednotka musí být pøed prvním použitím nabita.
1. Vytáhnìte vakuovou jednotku z obalu.
2. Pøipojte napájeè k vakuové jednotce pomocí pøíslušného kolíku
umístìného na zadní stranì jednotky (5).
3. Zapojte napájeè do sí ové zásuvky: takto zaène dobíjení baterií
obsažených v pøístroji.
Upozornìní pro dobíjení a pro baterie:
jednotka je vybavena dobíjecími lithium-polymerovými bateriemi
(LiPo). V dobì odeslání má baterie zbytkový náboj, ale
doporuèujeme ji nabít až do plného dobití. Dobití úplnì vybité
baterie trvá zhruba 1,5 - 2 hodiny.
4. Dobíjení je oznaèeno pøíslušným symbolem „elektrického
konektoru", který se objeví na displeji (10) vedle oznaèení stavu
dobití baterie (11), když je jednotka zapnutá, nebo symbolem
baterie s oznaèením probíhajícího dobíjení, když je jednotka
vypnutá (12)
POZN.:
Dobití se neprovede v pøípadì poškozených baterií
nebo pøi obrácené polaritì nebo pøi zkratu.
situace bude oznaèena zapnutím svìtelného signálu,
který je popsán v pøíslušném odstavci („Svìtelné a
zvukové indikátory").
Pøíprava vakuové jednotky
Pro pøípravu vakuové jednotky k použití postupujte následovnì:
1. Pøipravte systém hrudní drenáže Redax k použití podle pøíslušných
pokynù pro použití a pøipojte ho k drenážnímu katétru.
2. Pøimontujte sestavu filtr/ventil (8) k vakuové jednotce a jednotku
Tato